ザドンシチナ
Zadonshchina (ロシア語:Задонщина。「ドン川の向こうの地域」と翻訳できる)は、1380年のクリコヴォの戦いを伝える14世紀後半のロシア文学の記念碑です。
テキスト
リダクションとプロトテキスト
Zadonshinaには2つの編集があります:
- 修道士エフロシン(ロシア語:Ефросин)によってコピーされたKirillo-Belozersky修道院(KB)からの1つの現存するコピーの短い編集。おそらく彼自身が物語を要約した。戦闘の2番目の部分はこのバージョンでは説明されていません。これは現存する最も古いコピーです。 15世紀の終わりまでさかのぼります。
- 3つの主要な現存するコピーと2つの不完全なコピーの改訂を拡大しました。主なコピーは、シノダルコピー、ウンドルスキーのコピー、州立歴史博物館(博物館)のコピーです。 UndolskyのコピーとMuseumのコピーは、同じ原文に由来します。 Undolskyのコピーは最も完全ですが、このコピーと他のすべてのコピーには多くの間違いがあり、コピー機によるテキストの不十分な理解を指摘しています。
元のテキストが何であったかは明確ではありません。一部の学者は、現存するコピーがすべて同じ原文に戻るわけではないと主張している。 Zadonshchinaの多くの出版物は、異なるコピーからの抜粋を追加することで構成されました。
作成日
ミハイル・チホミロフを含むロシアの歴史家は、 ザドンシチナは1383年から1393年の間に書かれたと信じています。いくつかの原稿は、1223年に起こったカルカ川の戦いから160年が経過したことを述べています。ブルガリアの都市ティルノフ(現代のヴェリコタルノヴォ)は、1393年にトルコ人に占領され、19世紀まで正統派とは言えませんでした。
著者
仮説の1つは、 ザドンシチナの著者がリャザンからの特定のソフォニー(ロシア語:Софоний)だったということです。テキストの著者としての彼の名前は、KBコピーとSynodalコピーで言及されています。 SofoniiはおそらくVolodimir Ondreevich、ドミトリーイワノビッチ、Zadonshchinaの主人公のいとこのcourtsmenの一つでした。ソビエト/ロシアのテキスト研究は、ソフォニーがクリドンの戦いに関する先行研究の著者としてザドンシチナの他のすべてのコピーで言及されていることを示しているため、問題のテキストの著者ではなく、この主題に関する原文の著者である、そしてザドンシチナの実際の著者が作品を作成する際にそのテキストを使用したこと。
構成
テキストは、詩的かつ主題的に3つの部分に分けることができます。
- はじめに(過去の参照、歴史的背景)
- 「嘆き」(ホストの集まり、最初の戦いと敗北、倒れた夫を嘆く妻たち)
- 「賞賛」(2回目の戦いと王子への賞賛)
内容とメッセージ
ザドンシチナは、ママイが率いるタタール人に対するクリコヴォの戦いの詳細な説明を提示します。マスコビーのホストのリーダーは、ドミトリー・イワノビッチ王子(ドミトリー・ドンスコイ、ДмитрийДонскойとして歴史に登場しました)でした。この物語は、共通の敵である黄金の大群を倒すために、ロシア公国の統一の重要性を広めています。この叙事詩は、モスクワ公国の台頭も反映しており、モスクワの王子はキーヴァンの王子の後継者であったことを強調しています。
ザドンシチナとイゴール物語のキャンペーン
フランスのスラブ主義者アンドレ・マゾンと後にソビエト/ロシアの歴史家AAジミンは、 『イゴール物語』のキャンペーンはザドンシチナの詩的なイメージとアイデアに基づいて書かれたと提案した。彼らは、イゴール物語のキャンペーンは古いロシア語のテキストではなく、18世紀の偽造だと提案した。確かに、 イゴール物語が晩期の偽造物であるという見方は、2つのテキストが間違いなく関連しているため、ザドンシチナの模倣であることを確かに暗示しています。このアプローチは、言語学者、特にイゴールの物語の言語がはるかに古風であり、 ザドンシチナの物語が物語から借用されたと言われていると言われていることを示すローマのヤコブソンとアンドレイ・ザリズニャックによって批判されています物語では、そのような区別を描くことはできません)。
翻訳
英語の翻訳は、S。ゼンスコフスキーによる中世ロシアの叙事詩、年代記、および物語 (ニューヨーク:メリディアン、1974年)にあります。
クリコヴォの戦いに関するその他の情報源
1.クロニクル(シメオノフスカヤ、ノヴゴロドスカヤ、ソフィスカヤ)
2. ママイの敗北の言葉 (ロシア語: СказаниеоМамаевомпобоище 、 Skazaniie o Mamaevom poboishche )
ドミトリーイワノビッチの生と死の 3 ワード (СловоожитииипреставленииДмитрияИвановича、Slovo O zhitii IO prestavlenii Dmitriia Ivanovicha)