知識ベース

ウィダーシン

Widdershins (時々 withershinswideshinsまたはwidderschynnes )は、反時計回りに、反時計回りに、または左回りに、または常に左側を維持することでオブジェクトを歩き回ることを意味する用語です。文字通り、それは北半球から見た太陽の見かけの動きと反対のコースを取ることを意味します(この想像上の時計の中心は視聴者が立つ地面です)。 オックスフォード英語辞典で引用した単語の最古の記録の使用は、それがフレーズで発見されアエネイス 、の1513の翻訳である「私はwolx Abaisit、と私の髪を開始widdersyns。」この意味で、「widdershinsを開始する」とは「終わりに立つ」ことを意味します。

この言葉の使用は、「通常とは反対の方向」および「太陽の見かけのコースとは反対の方向」も意味します。これはドイツ語のwidesinsinnigと同系であり、つまり「反対」+「意味」です。 「widdershins」という用語は、低地スコットランドで特に一般的でした。

widdershinsの反対はdeisulで 、「時計回り」を意味します。

水平面で行われるアクションは「widdershins」または「deisul」と呼ばれる傾向があります。たとえば、「牧草地の周りを歩くwiddershins」です。一方、文字盤のような垂直面でのアクションは「clockwise」または"反時計回り"。

語源

Widdershinsは、中低地のドイツのweddersinnes 、文字通り「反対」(すなわち「反対方向」)、 widesinnenの 「逆行」、Old High Germanの要素widar 「against」およびsinnenの 「旅行、行きます」、 sind "journey"に関連しています。

迷信と宗教

太陽は古い宗教で非常に重要な役割を果たしていたため、太陽に逆らうことは太陽崇拝の伝統にとって不運と考えられていました。

英国では教会の周りを反時計回り(太陽ではなく)方向に移動することは不運であると考えられていました。教会を一周します。ドロシー・セイヤーズの小説The Nine Tailors (第2コースと題された章:「彼は右に曲がり、教会の教会の周りを歩くのは不運だと知っていた...」)と雲の証人 (「確かに、王よ、そしてこれは教会ではないので、それを一周することに害はありません」。ロバート・ルイス・スティーブンソンの物語「The Song of the Morrow」で、ビーチダンスの老crは「widdershins」を踊ります。

対照的に、ユダヤ教では、サークルは時々反時計回りに歩きます。たとえば、花嫁が結婚前に新郎を7回回るとき、Simchat Torah中にbimahで踊るとき(またはいつでも輪になって踊るとき)、Sefer Torahが箱舟から持ち出されるとき(箱から近づいてくるとき)右、左から出発)。これは、Beis Hamikdashに起源があり、互いの邪魔にならないように、祭司は職務を遂行しながら反時計回りに祭壇を歩き回ります。 Beis Hamikdashに入ると、人々は1つのゲートから入り、別のゲートから出ます。結果として生じる運動の方向は反時計回りでした。ユダヤ教では、右側がチェスド(親切)の側であり、左側がゲヴーラ(裁き)の側であるため、右側から物事を始めることは重要であると考えられています。たとえば、右の靴を最初に履き、左の靴を最初に脱ぐことは(左利きでない限り)法律です。

しかし、東方正教会では、教会の周りの行列がwiddershinsに行くことは普通です。

北半球のボンポは、伝統的に、反時計回りの「widdershins」方向、つまり、地上の空から見た空の中での太陽の見かけの動きに逆行する方向に(一般に)回っています。これは、仏教(一般)と正統ヒンドゥー教の一般的な方向性に反します。 Bönpoに神聖な、これは「Sauvastika」( ヨン・drungチベット)の側面と方向性と一致しています。南半球では、ボンポの実践者は、「反時計回り」(南半球ではデオシル)の方向性か、太陽の方向へのランニングカウンター(南半球ではwi心)の方向性が主要な意図であるかを選択する必要があります伝統。この難問の解決は、開業医、彼らの「直感的な洞察」(サンスクリット語: prajna )および彼らの伝統に開かれたままです。