知識ベース

ヴァーラン

Verlan (フランス語の発音:)、( verlanは「l'envers」という表現の逆です)は、フランス語での語彙の一種であり、単語の音節の反転を特徴としており、スラングや若者の言語では一般的です。それは、それ自体倒語名は一例でありwords.:50スラングを作成するために、個々の単語の音節を転置の長いフランスの伝統の上にかかっている:それは、(L'のenversに「逆」音節の音を反転から導出され、頻繁に「バックツーフロント」の意味で使用されます)。

一般的な特性と構造

単語形成

verlanの単語の例については、無料の辞書であるウィクショナリーのVerlanの単語のカテゴリを参照してください。

verlanの単語は、元の単語の音節の発音順序を切り替えることで形成されます。たとえば、 françaiscéfranになります

Verlanは通常、元の音節の発音を保持します。特に、 Frenche⟩muetで終わるフランス語の単語( femmeなど)および発音された子音で終わる単語と通常末尾に⟨e⟩muetが追加されている単語flicなど)は、 ⟨の音を保持します。 e⟩mulan in verlan 。また、 verlanは単語が反転した後に最終母音を落とすことが多いため、 femmeflicはそれぞれmeufkeufになります。

1音節の単語には異なる規則が適用され、複数の音節を持つ単語は複数の方法で言語化される場合があります。たとえば、 タバコgaretsiまたはretsigaを生成する場合があります。

単語

単独meufは feumeuになったverlanisedようなmeufなどの一部の倒語言葉は、、、必要と判断された彼らはプチ・ラルースと二重に「verlanised」バージョンに含まれているように一般的になってきました。同様に、 アラブ由来倒語ワードbeurは 、rebeuを得るために再verlanisedされたような大衆文化の中に受け入れられるようになっています。

現在、一般的なフランス語にうまく組み込まれている一部のヴェルラン語は、独自の意味を持ち、少なくとも意味を変えた特定の意味合いを帯びています。たとえば、 meufという単語は、女性を指すのにまだ使用できますが、所有形態( ma meuf →my girl)で使用されている場合、話者のガールフレンドも指します。一方、元の単語femmeは、同じ方法で使用された場合の話者の妻を指します( ma femme →私の妻)。このような単語は、共通言語で登場した時点から文化的な重要性を保持しています。 20世紀後半に広く普及したビールは、一般にフランスの北アフリカからの第一世代の移民を指します。再公用語のrebeuははるかに最近のものであり、フランスの第二世代アラブ移民とその社会的態度を指すために使用されます。

理論的には、どの単語もverlanに翻訳できますが、日常のスピーチでは少数の表現しか使用されていません。 verlanに翻訳された動詞は、簡単に結合できません。 verlan文法のようなものはないので、一般的に動詞は不定詞、過去分詞、進行形で使用されます。例えば:

  • J'étaisen train depéchoune bebon (「私は熱いひよこを打っていました」)と言われていますが、 jepéchoは言われていません。

つづり

書かれたベルランの研究は、標準化されたスペルなしで、主に口頭で受け継がれるため困難です。 verlanの場合、文字は元の単語から引き継がれるべきであると主張する人もいますが、ほとんどの専門家は、発音を最も近似するように単語を綴る必要があることに同意します。 Verlanversl'enよりも優先されます 。フランスの作家オーギュスト・ル・ブルトンは、例えばデュ・ リフィフィ・シェレ・ オムスなど 、多くのヴェルランの例を使用しています。

文化的意義

Verlanは、特定の単語を区別する方法というよりは、言語です。多くの言葉は、社会的統制の機関からコミュニケーションを秘密にするという本来の目的に関連する性別または麻薬を指します。 Verlanは通常、1文につき1つまたは2つのキーワードに制限されています。 Verlanの単語と表現は、より一般的な言語に混ざり合っています。

(いくつかのフランスの上流階級の若者がまた彼らのスラングとしてそれを使用し始めているが、都市やbanlieuesで一般的に若い人たち) 倒語は彼らのメンバーシップ、またはからの排除、特定のグループをマークするために人々によって使用されます。これは、グループIDをマークおよび描写するためのツールです。話者がその場でヴェルラン語を作成することはほとんどありません。むしろ、受け入れられている既知のverlan用語のセットからの単語を使用および理解する能力により、 verlanを話すグループの一部としてそれらを識別することができます。 Lefkowitzは、言語の最高の話者はしばしば最悪の学生であり、最も権威から身を隠す必要がある学生であると主張しています:61

いくつかのヴェルラン語が主流通貨になりました。文化的主流のベルランの例には、1984年のコメディLes RipouxMy New Partner )が含まれます( ripoupourriのヴェルラン、または腐った、腐敗した警官を指します)。 1977年には歌手ルノーの「 Laissebéton 」がヒットしました( bétontomberverlanであり、フレーズは「drop it」を意味します)。

Verlanは、フランスのヒップホップの表現形式として人気があります。アーティストは、「フォームが実質よりもランクが高い」ため、音楽メディアにうまく適合すると主張しています。

ベルギーのポップアーティストでソングライターのストロマ(本名Paul Van Haver)のステージ名は、 マエストロの verlanです。

ヴォルテール 、フランソワ・マリー・アロエの名誉損は、 エアヴォーを表す言葉です。