ユトレヒト・プサルター
ユトレヒトの詩sal(ユトレヒト、ユニバーシテッツビブリオテーク、MS Bibl。Rhenotraiectinae I Nr 32.)は、9世紀のイルミネーションされた詩pで、カロリング芸術の主要な傑作です。おそらくオランダで最も貴重な原稿です。 166の活気に満ちたペンのイラストで有名で、1つは各詩salに、もう1つは原稿に書かれています(Chazelle、1055)。これらのイラストの正確な目的、および以前のモデルへの依存の程度は、美術史上の論争の問題でした。詩人はイギリスで約1000年から1640年の期間を過ごし、アングロサクソン芸術に深い影響を与え、「ユトレヒトスタイル」として知られるものを生み出しました。それは中世に少なくとも3回コピーされました。詩salの完全なファクシミリ版は1875年に作成され(Lowe、237)、1984年にもう1つ作成されました(Graz)。
この本の他のテキストには、さまざまなカンティクル、Te Deum、Athanasian Creedなど、時間のオフィスで使用されるいくつかのカンティクルと賛美歌が含まれています。後者のテキストは、19世紀に詩salへの学者の関心が高まった後、トーマス・ダフス・ハーディなどによる集中的な研究の主題でした。
歴史とコピー
ボリューム全体には、サイズが約13 x 10インチ(330 x 250 mm)の108個のベラムの葉が含まれています。ページは、折り畳まれた8ページのページで構成されます(Birch、64、67)。おそらく、少なくとも最初はDavidの「著者の肖像」があり、生き残ったテキストは、島スタイルのインターレース(上部の写真)を含む大きなイニシャルから始まります。
詩編作者はかつて、6世紀の作品であると考えられていました。その主な理由は、台本に古風な慣習が使用されていたためです。詩salは素朴な首都で書かれており、9世紀までにカロリング朝の写本で好まれなくなった台本です。現在、これらは模倣の素朴な首都として広く見られており、原稿の日付は9世紀以前のものです(ロウ、237)。首都と本の大きさのために、ユトレヒト詩salは歌いながら数人の僧ksが同時に読む合唱団の本として意図されたことが示唆されています。あるいは、若い僧ksがグループで心から詩編を学ぶことを意図していたこともあります。詩salはランスの近くで作られたと考えられています。そのスタイルはエボ福音書に似ているためです(Benson、23)。それはランスの大司教エボによって後援されたかもしれないので、通常は816から835の間の日付です。他の人は日付cについて議論しました。詩編のイラストは、オルバイのゴットシャルクの旅から描かれたものであり、アサナシアの信条やその他の詳細を含むイラストは、エボの後継者であるヒンクマール(シャゼル、1058、1068、1073)に関連していると述べています。
おそらくチャールズ・ザ・ボールドの宮廷で、メスの地域で9世紀後半に過ごした期間は、その地域の芸術における原稿からの明らかな影響に基づいて提案されました。原稿はcによってカンタベリー大聖堂に達していた。 1000、その時点でコピーが作成され始めました。これ、ハーレー詩salは、MS Harley 603(Benson、14)として大英図書館にあります。詩salは中世に完全に3回コピーされました。2番目のコピーは1155–60のEadwine Psalter(トリニティカレッジ、ケンブリッジ、MS R.17.1)で、追加は1160–70で、テキストは5つのバージョンに拡張されました。各詩sal。最後のコピーは、「Anglo-Catalan Psalter」またはMS Latとして知られる金色の背景を持つフルカラーの素晴らしいバージョンです。 BnFの8846、1180-90(Morgan、47-9)。これは、約1180〜1200年にイギリスのアーティストによって半ば説明され、1340〜50年にカタロニアのアーティストによって完成されました。画像は必然的にいくらか単純化され、図の数が減ります。
以前、他のメディアには二次的著作物がありました。同様の数字のグループは、大英博物館のカロリング朝の刻まれたクリスタル(スタイル的に非常に異なるLothairクリスタル)と金属細工に現れます。
元の原稿は1000年からカンタベリーで少なくとも2世紀を費やし、修道院の英国解散(カンタベリーは修道院の大聖堂だった)の後、有名な英国の古物商ロバート・ブルース・コットンの所有になりました。 、彼の腕をカバーに。綿は原稿を偉大なコレクターであるトーマス・ハワード、アランデル伯爵に貸し出しました。 1642年頃にオランダに持ち込まれ、ハワードの死により未亡人と息子によって販売されました。 1716年にユトレヒト大学に到達し、その時点で大学図書館に組み込まれました。 1858年に図書館で再発見されました(Benson、13)。
イルミネーション
ユトレヒトの詩salは、詩編ごとに活気のあるペンとインクの絵で豪華に描かれています。ミニチュアは、カロリング朝ルネサンスで人気を得た技法である、プレーンなビストレの輪郭図で構成されています。フルカラーのイラストよりも安く、制作も迅速でした。しかし、この期間でもゴスペルの本は依然として照明の主な焦点であり、ユトレヒトの詩salは、イラストの数、サイズ、および含まれる小さな数字の大きなグループの両方で非常に珍しいです。
ユトレヒトの詩Theは、10世紀後半のアングロサクソン芸術の発展にとって重要です。芸術作品の芸術的スタイルは、この時期のアングロサクソンの芸術家によって描かれ、適応されたようです(Pächt、172)。この単一の原稿が完全に新しい段階を開始することのみを担当した可能性はほとんどありませんが、それから発展したスタイルは、アウトライン描画の「ユトレヒト」スタイルとして知られ、1020年代(ワーモルド)までほとんど変化しませんでした。
アウトライン図面のスタイルは劇的で、活動、飛び跳ねる生き物、ひらひらひらひらひらひらひらとひだのように描かれた風景がページ全体に広がっています。テキストの一般的な物語または象徴的な側面に焦点を当てた伝統的な中世の詩salの装飾とは異なり、ユトレヒト詩salは詩Pごとにテキストのすべての行の非常に文字通りの具体的な描写を提供します説明します。イラストのこの異常なモードの目的は不明です。一部の人々は、古典的および中世のニーモニックアートに従って、すべての行を印象的なイメージに関連付けることにより、詩編のテキストをより簡単に記憶できるように設計されたと主張しています(Gibson-Wood、12-15)。しかし、これらの合成画像は、テキストの純粋な文字通りの読みを超える場合があり、キリスト教の図像からの新約聖書の場面やモチーフを取り入れています(Pächt、168-170)。スタイルの個性にもかかわらず、8人のアーティストの手が検出されました。
プサルターは、カロリング朝のプサルターと他の写本の「物語」グループの最も早く、最も完全に描かれたものです。彼らのイラストのはるかに大きな自由は、裁判所や祭壇のよりヒエラルキーな作品とは異なる、おそらく修道院的な観客を表しているかもしれません。画像はフレーム化されておらず、多くの場合図像が多様で独創的であり、「心の活気と慣習の独立性」を、より正式な本には見られません(Hinks、117)。グループの他のメンバーは、聖ゴールの黄金の詩salとドロゴ・サクラメンタリーで、ほとんどのイラストを居住者のイニシャルに置くという重要な革新をもたらしました。ビザンチンのフルドフ詩salは東洋の同様の伝統を表しており(ヒンクス、115-119)、ランスのスタイルはビザンチンの偶像破壊から逃れた芸術家にも影響を受けた(ベレンソン、163)。
マイヤー・シャピロは、プサルターが後期の古写本からイラストをコピーすることを提案した人々の一人です。おそらく4世紀または5世紀のオリジナルとは別に、図像の詳細により、約700年後の中間的な「ラテンモデル」(シャピロ、77、110、パッシム)を信じるようになりました。ミニチュアの大部分は初期の原稿に基づいており、最初は一部の人(Tselos、334など)によって論争されていましたが、以前の想定バージョンの正確な性質と日付は異なりますが、一般に受け入れられたようです。
詩編第27章の図は、「穴に下る」彼らを中心にしています。翼のある人物が槍で「不法行為者」を突く。左側には、王様が寺院の前に立っています。キリストと彼の天使たちは上に示されています。王にかざされた傘は、原稿がアングロサクソンの芸術家によって作られたものではないという強力な証拠と考えられていました(バーチ、232)。
詩編115の図は、キリストの側から流れ出る血を捕らえた聖杯のある十字架刑を示しています。最も古い既知の比較可能な画像は、Drogo Sacramentaryのミニチュア(840〜855年)と、Henry IIのPericopesの象牙(840〜870年)です。この図解は、ユトレヒト詩laterの後の日付についての1つの議論につながります。なぜなら、835年前に図を日付付けすると、このテーマの他の現存するカロリング朝の例よりかなり前になるからです(Chazelle、1072)。
Getrud Schillerによると、原稿には、目を閉じてキリストが十字架で死んだことを示す最初の西洋の画像がありますが、そのような小さな絵からはわかりにくいと言わざるを得ません。
追加テキスト
詩salの後、多くの詩人のように、原稿には様々なカンチクルと預言者イザヤのカンチクル(Is 12とIs 38)、イザヤの3番目のカンティクル(1サムエル2:1-10)を含む他の資料が含まれています。 Moses the Prophet(Ex 15:1-13)のカンチクルには、下部マージンに17-20が追加されています。ハバククのカンティクル(Hab 3)は、モーセのカンチクルと共にイスラエルの子供たちに続きます(申32:1-43)。次のカンティクルは、3人の子供の祝福です。テドゥムは、ミラノの聖アンブローズ、ザカリーのベネディクトゥス(ルカ1:68-79)とキリスト降誕グループ、マグニフィカト(ルカ1:46-55) )。 Magnificatには、子供イエスではなく、彼女の「精神」( exultavit spiritus meus )の表現である小さな子供を抱いた聖母の実例が付いています。 Nunc Dimittis(Luke 2:29-32)フォリオにはExcelsisのGloriaが含まれています。次に、使徒の信条が同じフォリオにある「オラティオドミニカセカンダムマセウム」(マット6:9-13)が続きます。信条の図では、聖母は十字架の光輪で子供イエスを抱いています。
次はアサナシアの信条です。イラストは、大司教のパリウムを身に着けている中央の人物がいる、教会のグループのようです。これはニケア評議会のアタナシウスである必要はありません。それはまたエボかもしれません、またはそれは信条の教義的な正統性を擬人化するものとして一般的に大司教を表すかもしれません。詩salの信条は、ジェームス・アッシャーが1647年のデ・シンボリスで、原稿がコットン図書館の一部だったときに言及されていましたが、1723年には消えていました(ヴィントン、161)。 19世紀に詩salが再発見されたとき、詩salは6世紀のものであると考えられていたように、それは信条のラテン語テキスト(Schaff、70)を含む最古の写本であると考えられていました。アタナシア信条の最古の写本は、8世紀後半からのものです(シャゼル、1056年)。これが「詩A詩A」、詩、151です。
詩編には、コーデックスアミアティヌスに類似したテキストで、非公式の文字で書かれた別の福音書の12枚の葉が綴られています。これらは、700年頃のもので、アングロサクソン書記の典型的な特徴(ロウ、273)を示しており、モンクウェアマス-ジャロー修道院(T. Julian)ブラウン、 ストーニーハースト福音書 、7-10)。詩salはかつてReculver憲章(Birch、77)とも結びついていましたが、これは後に削除されました(Benson、14)。ロバート・コットンは、フォリオのサイズが似ているため、それらを結び付けている可能性があります。
ノート
- ^ユトレヒト版
- ^ユトレヒトのオンライン画像を作成して、これらのさまざまなエピソードを強調し、英語で解説し、オランダの詩編のテキストと比較することができます。
- ^ベンソンとツセロスは、「コピー」理論の主要な支持者であり、彼らが最初に完全に述べた。 Pächtand Hinks、ops citも参照してください。KurtWeitzmannおよびErwin Panofskyとこの見解を共有しました。カルキンス、210、は近いモデルがあったことより疑わしいです。
- ^シラー、185