ウルドゥー語文学
ウルドゥー文学 (ウルドゥー語:ادبیاتاردو、 「Adbiyāt-iUrdū」 )は、ウルドゥー語の文学です。ペルシャアラビア語のスクリプトで書かれたヒンドゥスターニー語のレジスタであるウルドゥー語の開発と密接に結びついている歴史があります。それは詩によって支配される傾向があるが、特にガザルとnazmの詩の形式は、それは短編小説、またはafsanaのものを含む書き込みの他のスタイルへと拡大してきました。
ウルドゥー語の文学は、ウルドゥー語が公用語であるパキスタン、およびインドで公用語であるインドで主に人気があります。アフガニスタンでも広く理解されています。
原点
インド文学 |
---|
|
|
ウルドゥー語はデリー地域で発展しました。あなたが興味を持っていると思うでしょう最高のウルドゥー語イスラム書籍 。ウルドゥー文学は、14世紀ごろに、現在の北インドで、裁判所の洗練された紳士の間で生まれました。イスラム教の継続的な伝統と、通常はトルコ人やアフガニスタン系のイスラム教徒の支配者による数世紀前の外国文化の愛用は、両方の文化遺産がウルドゥー領土全体に強く存在することを考えると、ウルドゥー語への影響を示しましたウルドゥー語は、サンスクリット語から派生したプラクリット語とアラビアペルシア語の語彙がほぼ均等に分かれているため、この文化的融合が反映されていました。
特別寄稿者
アミール・フスロは、ウルドゥー語の文学だけでなく、言語自体(14世紀頃にペルシャ語とヒンディー語原語の両方と区別される形になった)の初期の成長にも大きな影響を及ぼしました。彼はヒンドゥスターニー音楽を含む北インドのクラシック音楽の体系化の功績であり、ペルシャ語とヒンダヴィ語の両方で作品を書きました。彼から伝わる対句は、後期プラクレット語のヒンディー語でアラビア語とペルシャ語の語彙を表していますが、彼の死後1世紀にわたって、宮廷のzi相や作家に対する彼の影響は超越的だったに違いありません。ウルドゥー語と見なされます。 Sultan Muhammed Quli Qutb Shahはペルシャ語とアラビア語の学者でした。また、テルグ語、ペルシャ語、ウルドゥー語で詩を書きました。彼の詩は、Dewanまたは「Kulliyat-e-Quli Qutub Shah」というタイトルの巻にまとめられています。 Muhammed Quli Qutub Shahは、最初のSaheb-e-dewanウルドゥー語の詩人であるという区別があり、ペルシャ語/ウルドゥー語の詩の一般的なジャンルに新しい感性を導入したと考えられています。ウルドゥー語は彼の貢献により文学言語の地位を獲得したと言われています。彼は1611年に亡くなりました。
Sayyid Shamsullah QadriはDeccaniyatの最初の研究者と見なされています。 Allama Hakeem Sayyid Shamsullah Qadriの作品のいくつかはSalateen e Muabber 1929、Urdu-i-qadim 1930、Tareekh E Maleebaar、Mowarrikheen E Hind、Tahfat al Mujahidin 1931、Imadiya、Nizam Ut Tawareekh、Tareekh Zuban-Edudu-Ududu-Ududu-Uduカディーム、タリーク・ズバン・ウルドゥー・アル・ムサマ・バ・ウルドゥー・イー・カディーム、タリーク・ズバン・ウルドゥー・ヤードゥー・ウルドゥー・イー・カディーム、タリク第3巻、アサアル・カラーム、タリク・シジュラ・アシフィヤ、アーレアール、プラシーナ・マラバル
ダスタアンゴイ(叙事詩)
ウルドゥー文学は、一般的に散文よりも詩で構成されていました。ウルドゥー文学の散文の構成要素は、主にダスタンと呼ばれる古代形式の叙事詩に限られていました(داستان)。これらの長い物語には、魔法やその他の幻想的な生き物や出来事を扱う複雑な陰謀があります。
このジャンルは中東で始まり、民話家によって広められました。それは個々の著者によって同化されました。ダスタンのプロットは、民話と古典文学の両方の主題に基づいています。ダスタンはウルドゥー文学で特に人気があり、ペルシャ語のマスナウィ、パンジャブチッサ、シンディワカヤティベイトなど、東洋文学の他の物語ジャンルに類型的に近く、ヨーロッパ小説を連想させます。最も古くから知られているウルドゥー語のダスタンは、17世紀初頭に記録されたDastan-i-Amir Hamzaと、Mir Taqi Khayal( d。1760 )により長く現存するBustan-iKhayal ( 想像 の庭またはKhayalの庭 )に記録されています。物語のダスタンの大部分は、19世紀初頭に記録され、中東、中央アジア、インド北部の民間伝承から借用した「さまよう」モチーフが含まれています。これらは、 バーグ-oBahar( ガーデンと春 )ミア・アンマンによって、Hyderbakhsh HyderiによってニホールチャンドLahori、Araish-I-Mahfil( 議会の装飾 )によってMazhab-I-Ishq( 愛の宗教 )、およびガルザー-Iが含まれます- チン ( チンの花のベッド )by Khalil Ali Khan Ashq。他の有名なウルドゥー語のdastansはなうのtarz-I murassaアタ・カーンTahsīn 'フサインによって'が含まれ、 なうā'īn-iのヒンディー語 (Qissa-IマリクマフムードGITI-Afroz)Mihrチャンドカトリすることにより、Jazbは-i「は 、シャーフサインHaqīqatによってishq Nau tarz-i murassa ' by MuhammadHādī(別名MirzāMughalGhāfil)、およびTalism Hoshruba by Muhammad Husain Azad。
タズキラス
Tazkirasは、偉大な詩人の詩と格言を伝記情報とそのスタイルに関する解説と共に含む文学回顧録の編集物です。多くの場合、各詩人に関する1行または2行の情報を含む名前のコレクションであり、その後に彼の作曲に関する詳細が続きます。このTazkirasのいくつかは伝記の詳細を提供し、スタイルや詩的な力の少しのアイデアが送信されます。大きなアンソロジーでさえ、著者の作品を体系的にレビューしません。それらのほとんどはアルファベット順に名前を持っていますが、1つまたは2つは歴史的な年代順に並べられています。多数詞は歌詞のみを引用し、引用は通常ランダムに選択されます。
詩
ウルドゥー語の詩は、19世紀にピークに達しました。最もよく発達した詩の形式はガザールで、ウルドゥーの伝統の中でその質と量で知られています。
ソネット
英語や他のヨーロッパ言語の詩の影響を受けたウルドゥー詩人は、20世紀初頭にウルドゥー語でソネットを書き始めました。 Azmatullah Khan(1887-1923)は、この形式をウルドゥー語の詩に導入したと考えられています。ソネットを書いた他の有名なウルドゥー詩人は、Akhtar Junagarhi、Akhtar Sheerani、Noon Meem Rashid、Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi、Salaam Machhalishahari、Wazir Aghaです。
小説
当初、ウルドゥー語の小説は都市の社会生活に焦点を当て、最終的には農村の社会生活を含むように範囲を広げました。また、Sajjad Zaheerに触発されたプログレッシブライティング運動の時代の変化も取り上げました。彼は小説家ではなく、短編作家でした。しかし、1947年のパキスタンの独立は小説に大きな影響を与え、インテザー・フセインとコーラトゥリン・ハイダーの主要な作品に見られるように、アイデンティティと移住の問題を持ち出しました。前世紀の終わり頃に、小説はインドの若い世代の現代生活と現実に向けて真剣に向きを変えました。現代の生活の中で、新たな信頼性を実証ウルドゥー語でインドの小説家、現世代の最も重要な小説は、Ghazanferによってペイアム・アファキー、アブダスサマドによってドゥギャズZameen、およびパニによってMakaanです。これらの作品、特にMakaanは 、1947年のパキスタン独立の主流テーマとアイデンティティ問題からウルドゥー語の小説を引き出し、現代の現実とインドの生活の問題の領域に取り入れました。 マカアンは、小説の執筆に目を向けたヴィクラムセスなど、多くの英国の作家に影響を与えました。これらのウルドゥーの小説は、Sarwat KhanのAndhere Pag 、SM AshrafのNumberdar Ka Neela 、Ilyas Ahmed GaddiのFire Areaなどの重要な作品にさらに影響を与えました。 Paigham Afaquiの2番目の主要な小説であるPaleetaは2011年に出版され、インドの独立後60年での一般的なインド市民の政治的苦痛の緊張を描いています。失望する民主主義の状態とインド社会の精神的な砂漠への変化に戸惑うと、中心人物は火を放つ彼の著作を残して死にます。
有名な小説
- Nazeer Ahmed代理のMirat-al-Urus ( 花嫁の鏡 ; 1868–1869)は、ウルドゥー語で最初の小説と見なされています。出版から20年以内に100,000部以上が印刷されました。ベンガル語、ブラジ語、カシミール語、パンジャブ語、グジャラート語にも翻訳されました。ウルドゥー語で絶版になったことはありません。 1903年、ロンドンでGEワードが英語の翻訳を発表しました。
- Mirza Hadi RuswaによるUmrao-Jaanは、多くの批評家によって最初のウルドゥー語の小説とも考えられています。
- Bina-tul-Nash- ( 乙女座の名前であるドワーズオブザ ビア )は、副ナジーアアーメドによる別の小説です。それはMirat-tul-uroosに続く彼の2番目の小説でした 。 Mira-tul-Uroosのように 、この小説は女性の教育とその人格形成に関するものでもあります。
- Chaudhry Afzal HaqのZindagi ( 人生のすべて ; 1933–1934)は、若者の道徳的価値と指導を発展させるための人生の浮き沈みを説明しています。彼の作品全体は、道徳的価値の教えに満ちています。
- タウバト・ウン・ナシュ ( ナシュの 悔い改め ; 1873–1874) は、ナザー・アーメド副長官も青少年のための道徳的な教訓に焦点を当てた。
- Fasaana-e-Mubtalaa (1885)は、若者に対する道徳的価値と指導を発展させるためのもう1つの小説でした。
- イブン・エ・サフィによるジャスーシ・ドゥニャとイムランのシリーズ
- Quratulain Haiderによる「Aag Ka Darya」
- アブドラ・フセインによる「ウダス・ナスレイン」
- シャウカットシディキの「ジャングル」
- 「ダイラ」(دائرہ)by Muhammad Asim Butt
- Umera Ahmadによる「Pir e kamil」
- 「Khuda Ke Saaye Mein Ankh Micholi」by Rahman Abbas
- 「Ek Mamnua Muhabbat Ki Kahani」ラーマン・アッバス
- 「ロージン」ラーマン・アッバス
21世紀の最初の10年間に、ラーマン・アッバスはウルドゥー語の最も影響力のあるフィクション作家として浮上しました。 「ヒンズー教徒」は、ラーマン・アッバスの作品について書いています。人々が信じていることを覆す不思議な能力で、レーマン・アッバスは物語を伝える技術を新しいレベルに引き上げます。
短編小説(afsanah nigari)
ウルドゥー語の文学には、100年強の短編小説が含まれています。この期間中に、それは初期のロマンチックな期間、進歩的な執筆、モダニズムの執筆、および現在の段階を含むいくつかの主要な段階を通過しました。多くの男性と女性の作家が第一段階Gで短編小説(ロマンチックな物語と社会的批判の両方を含む)を書きましたが、短編小説は、ムンシプレマチャンドの著作の成長におけるウルドゥー文学の定期的な一部として結晶化しました。彼の注目すべき短編には、「カファン」と「プースキラット」があります。ウルドゥー語の短編小説は、 プレマチャンドの人生の終わりに向かって多くの作家のコレクションであるアンガレの驚異的な出版物で勢いを得ました。 Ghulam Abbas、Manto、Rajinder Singh Bedi、Krishan Chander、Ismat Chughtaiなどの作家は、ほんの数例を挙げると、短編小説をウルドゥー文学の主要なジャンルに変えました。
ウルドゥー語の短編作家の次世代には、Qurratulain Hyder、Qazi Abdul Sattar、Joginder Paulが含まれていました。短編小説の伝統は、Zahida Hina、Paigham Afaqui、Syed Mohd Ashraf、Salam Bin Razzaq、Naeem Baig、AKhlaq Ahmed Khan、Moinuddin Jinabadeのような若い世代の作家でも続いています。
ウルドゥー語の短編小説は、人生のさまざまな側面を扱ってきましたが、最も有名な物語は、1947年のパキスタン独立のトラウマとそれから生じる暴力に関するものです。前世紀の終わり頃に、短編小説は日常生活の複雑さに根ざし、それはペイガム・アファキのマフィアの短編小説のユニークなコレクションに見ることができます。 Moinuddin Jinabadeの短編集T'abirとNayyer MasoodのTaus Chaman Ka Mainaには、まったく異なるアプローチが見られます。
ドラマ
ウルドゥー語のドラマは、アワドのナワブワジドアリシャーのような指数派によって実践されているように、北インドraasの一般的な劇的な伝統から発展しました。彼の劇的な実験は有名なアマナートのインダーサバにつながり、後にこの伝統はパーシ劇場の形を取りました。 Agha Hashr Kashmiriは、この伝統の集大成です。
ウルドゥー劇場の伝統は、現代のインドの劇場に大きな影響を与えています。すべての言語の中で、ウルドゥー語(初期の作家によって「ヒンディー語」と呼ばれた)は、グジャラート語、マラーティー語、ベンガル語の劇場とともに人気がありました。多くのウルドゥー語のドラマも映画化されています。
古典的な劇作家には、Hasan教授、Ghulam Jeelani、JN Kaushal、Shameem Hanfi、Jameel Shaidayiが含まれます。デンマークのイクバル、サイードアラム、シャヒードアンワル、イクバルニヤジ、アンワルは、ウルドゥー語のドラマに積極的に貢献しているポストモダンの劇作家です。
サイードアラムは、ニューデリーのガリブ 、 マウラナアザド 、 ビッグBのような演劇で機知とユーモアで知られています。
MS Sathyu監督のデンマークのIqbalのDara Shikohは 、新しい演劇技術と現代的な視点の使用により、モダンクラシックと見なされています。彼のその他の戯曲は、有名な作詞家であり革命的な詩人であるSahirです。 Kuchh Ishq kiya Kuchh Kaamは、ファイズの詩の祭典であり、彼の人生の初期の出来事、特に彼の人生と理想を形作った独立前の出来事と出来事を特集しています。 チャンド・ロズ・アウル・メリ・ジャーンは、ラワルピンディ陰謀の時代にさまざまな刑務所から書かれたファイズの手紙に触発された別の劇です。彼は、 Dilli Jo Ek Shehr ThaaとMain Gaya Waqt Nahin hoonを含む14の他の戯曲を書きました 。
Shahid's Three Bも重要なプレイです。彼は「Natwa」を含む多くのグループに関連しています。 Zaheer Anwarは、コルカタでウルドゥー劇場の旗を掲げています。前世代の作家とは異なり、Sayeed、Shahid、Iqbal、およびZaheerは本のような劇を書きませんが、むしろ彼らの作品は精力的なパフォーマンスの伝統の産物です。ムンバイのイクバル・ニヤジはウルドゥー語でいくつかの戯曲を書いています。彼の演劇「 Aur Kitne Jalyanwala Baugh ??」いくつかの賞を受賞しました。したがって、これは実際に図書館ではなく舞台のために書いたアマナットとアガハスルの後の唯一の世代です。
文学的な動き
プログレッシブライターズムーブメント
ドーンによると、ウルドゥー文学のプログレッシブライターズ運動は、サイードirの教育運動に続いて最も強い運動でした。
モダニズム
モダニズム運動は、1960年頃にウルドゥー文学で始まりました。この運動は、直接的で明確な表現とは対照的に、象徴的表現やその他の間接的表現により重点を置いています。このムーブメントで最も有名な名前には、シャムスール・レーマン・ファルーキーとゴピカンド・ナラン、詩人のヌーン・ミーム・ラシッドとミーラジが含まれます。それらとは別に、Zafer Iqbal、Nasir Kazmi、Bashir Bader、Shahryarのような他の多くの詩人がこの運動に関係しています。
ハルカエアルバブエザウク
Halqa e Arbab e Zauqは、1936年にインドのラジ、ラホールで始まった文学運動でした。初期のメンバーには、詩人の正午Meem Rashid、Zia Jallandhari、Muhtar Siddiqui、Hafeez Hoshiarpuri、Meerajiが友人のQayyum Nazarによって招かれました。グループのアクティブなメンバー。ハルカは、20世紀のウルドゥー詩の2番目の現代文学運動であり、左翼の進歩主義作家運動のわずか数年後に設立され、ウルドゥー語の現代詩の最も影響力のあるグループと考えられています。
ポストモダニズム
ポストモダニズムは、Gopi Chand Narangによってウルドゥー文学に導入されました。ウルドゥー文学の他の多くの批評家も、この批判へのアプローチに執着しています。ポストモダニズムは運動であると主張せず、特定のスタイルの執筆を採用することを作家に要求しません。一般に、その内容に照らして現代文学を理解する方法に焦点を当てています。主にフェミニズム、ダリット、地域および他のタイプの文学のような特徴を調べ、国際的に確立された傾向に基づいてグローバル文学の均一性を追求するのではありません。
独立した作家
1980年代の終わりまでに、ウルドゥー文学の雰囲気は非常に憂鬱になりました。進歩的な運動はほとんど死に、モダニズム運動はアイデアを使い果たし始めていました。しかし、これはまた、亜大陸の社会経済的および政治的風土を変容させていた新しい生活に根ざした新しい創造力の急増の時でもありました。このような状況下で、フィガムの新しい時代は、ペイガム・アファキの小説「 マカアン 」の出版から始まりました 。アファキと他の作家は、いかなる動きによっても識別されることを拒否し、小説を書くために個人的に開発されたスタイルとテクニックを使用することで完全な独立を示し、彼ら自身の哲学と人生観を探りました。それは、キュラトゥライン・ハイダーやアブドラ・フセインのような作家を支配していた独立のテーマと、モダニズムのベンチマークであった実存主義のテーマからの重大な逸脱でした。 GhazanferやMusharraf Alam Zauqiのような作家は、新しいテーマや懸念の視野をさらに広げました。
不条理の劇場
Theater of the Absurdは、ウルドゥー文学の歴史上、新しい、やや珍しいジャンルです。このジャンルの最初の戯曲は、2008年12月にパキスタンの研究作家、詩人、弁護士、コラムニストのムイタバハイダーザイディによって、 マザロンケフール ( 墓地の花 )というタイトルで書かれ、出版されました。