ウルリッヒ・ボナー
Ulrich Boner 、またはBonerius 、(14世紀初頭)は、ドイツ語を話すSwiss話のスイス人作家でした。
彼はベルンで生まれ、古いベルン家の子孫であり、確認できる限り、聖職者の命令を受けて僧tookになった。しかし、彼がその後結婚したように見えるので、彼は断裂のみを受け取り、したがって、事務服から自分自身を引き離すと世俗的な生活に戻ることができたクレリシuxoriatiの恩恵を受ける権利があったことは確かです。彼は1324年から1349年までの記録で言及されていますが、これらの日付の前でも後でもありません。
彼は中高ドイツ語で、主にアビアヌス(4世紀)とアノニムスネヴェレティ(編集)に基づく、数百のデアエデルスタイン (「ジュエル」)(c。1349)という題のf話のコレクションを書いた。 Isaac Nicolas Nevelet、1610)。彼はこの作品をベルンの貴族と詩人、ヨハン・フォン・リンゲンベルク、ブリエンツの提唱者( ヴォクト )(DC 1350)に捧げました。 1461年にバンベルクでアルブレヒト・フィスターによって印刷され、ドイツ語で印刷された最初の本の1つでした。
ブリタニカ百科事典第11版によれば、
Bonerは、ソースをかなりの自由と独創性をもって扱います。彼は明快でシンプルなスタイルを書き、コレクションの必然的な教訓的なトーンはユーモアのタッチによって緩和されます。
Der EdelsteinはGF Benecke(ベルリン、1816年)およびFranz Pfeiffer(ライプツィヒ、1844年)によって編集されました。 Karl Pannierによる現代ドイツ語への翻訳は、 Reclams Universal-Bibliothek (ライプツィヒ、1895年)にあります。 Zur Geschichte und Literaturの GE Lessing(Werke、ix。)も参照してください。クリスチャン・ワース、 ダイ・ケレン・デア・バイスピール・ボナーズ (ギーセン、1897)。