Tra le fiamme(Il consiglio)
Tra le fiamme(Il consiglio) (HWV 170)は、1707年にGeorg Frideric Handelによって書かれたソプラノと楽器のための劇的な世俗的なカンタータです。Handelの音楽の他のカタログは、この作品をHG liiB、66と呼んでいます。およびHHA v / 5,55。カンタータのタイトルは、「In flames(Counsel)」と訳されています。
歴史
作品のテキストはベネデットパンフィーリ枢機byによって書かれました。 1707年7月6日(パンフィリの会計帳簿に記録されている)の大きなカンタータのコピーに対する支払いは、おそらくTra le fiammeを参照しています。
あらすじ
炎に惹かれた蝶の類推と、ダイダロス(彼自身と彼の息子イカルスのためにワックスと羽で作られた翼を作った)の物語を使用して、パンフィリはカンタータを使用して聴衆に警告を発します。炎、しかし蝶は殺されます。当時、ヘンデル(当時22歳)と歌手ヴィットリアタルクィニ(フェルディナンドデメディチ王子の愛人であった)との関係についての噂があったため、枢機theはまた、特にヘンデルに警告を向けていた可能性がありますフィレンツェ)。
構造
この作品は、2つのレコーダー(flauto)、オーボエ(hautbois)、2つのバイオリン、ヴィオラダガンバ、「バイオロングロッソ」(ヘンデルのサインで指定)、および18世紀の慣習としてのチェンバロで採点されます。この作品は、ヴィオラ・ダ・ガンバの名手役を務めたことで有名です。カンタータは、アリアで始まり、その後に2つのレチタティーボとアリアのペアが続きます。その後、カンタータのオープニングアリア(ヘンデルカンタータスの珍しい特徴)を繰り返す指示(「ダカーポ」)の前に最終レチタティーヴォが実行されます。
作品の典型的なパフォーマンスには約17分30秒かかります。
ムーブメント
作品は7つの動きで構成されています(最後の動きは最初の動きの部分的な繰り返しです):
移動 | タイプ | キー信号 | タイムシグ。 | テンポ | バー | テキスト(イタリア語) | テキスト(約英語) | ノート |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | アリア | ト長調 | 3 8 | 163 | Tra le fiamme tu scherzi per gioco、 O mioコア、farti feliceごと、 e t'inganna una vagabeltà。 カドン・ミル・ファルファッレ・ネル・フォコ、 e si trova una sola fenice、 che risorge se a morte sen va。 | あなたはふざけてダーツの炎の中で、 私の心よ、あなたを幸せにし、素晴らしい美しさにだまされている。 千匹の蝶が火に落ち、 フェニックスは1つだけです。 それは死から生まれます。 | 2つのセクション(116および47バー)-繰り返しマーキングなし。 「Da Capo」、「Fine」の指示が含まれています。 | |
2 | レチタティーヴォ | 4 4 | 17 | Dedalogiàle幸運のペンネ tessea con mano ardita e con tenera cera piuma a piuma aggiungea。 イカロ、イル・ファンシレット コンヴェンデア l'ingegnoso lavoro; ああ、cosi mai trattato non avesse e cera e piume: パーチーノンナックオジェロ il volareèportento、 il caderèコスチューム。 | ダイダロスはかつて、craftから手を加えた柔らかいワックスから幸運な翼を編み上げました。 イカロス、幼い子供はな仕事を混乱させました。ああ、だから彼はこの方法でワックスと羽毛を扱ったことがなかったはずです 鳥が生まれていない人にとって、飛ぶことは奇跡であり、落下は慣習です。 | |||
3 | アリア | ニ長調 | 4 4 | 43 | Pien di nuovo e bel diletto、 sciolse l'ali il giovinetto、 e con l'auregiàscherzando。 マ・デル・ヴォロ・ス・グラディト トロポ・アルディト l'onda ancor va mormorando。 | 新しくて素敵な楽しみに満ちた若い男の子は、そよ風を吹きながら翼を溶かしました。 しかし、とても楽しいが、あまりにも大胆な飛行はまだつぶやく波によって語られています。 | 2つのセクション(32および11バー)-繰り返しマーキングなし。 「Da Capo」、「Fine」の指示が含まれています。 | |
4 | レチタティーヴォ | 4 4 | 5 | Sì、Sìpurtroppoèvero: ネル・テメラリオ・ヴォロ molti gl'Icari息子、 デダロはソロ。 | はい、はい、それは残念ながら真実です。イカロスのように大胆に飛んでいる人は大勢いますが、ダイダロスは一人だけです。 | |||
5 | アリア | マイナー | 4 4 | 46 | Voli per l'aria chipuòvolare scorra veloce la terra il mare parta、ritorninéfermi ilpiè。 Voli ancor l'uomo ma coi pensieri che delle piume benpiùleggeri epiùsublimi il ciel glidiè。 | 陸と海を駆け巡り、足元に戻らずに開始と停止を行いたい人は誰でも空を飛ぶ。 人間は飛ぶかもしれませんが、天が彼に与えた翼よりもはるかに軽くて崇高な考えで。 | 「Da Capo」、「Fine」の指示が含まれています。 | |
6 | レチタティーヴォ | 4 4 | 7 | L'uomo che nacque per salire al cielo、 フェルマ・イル・ペンシエ・ネル・スオロ e poiはボリュームを失います con ali che si finge、e insénon ha。 | 天に昇るために生まれた男は、考えを地面に残し、生まれていないふりをした翼で逃げます。 | |||
7 | アリア | ト長調 | 3 8 | (116) | カンタータのオープニングアリアの「ダカーポ」リピート。 |