トンブル語
トンブルは 、 ミナハサン 語としても知られ、インドネシアのスラウェシ北部のオーストロネシア語です。ミナハサン語、フィリピン語のサブグループです。
これは、トモホン市で、ルルカン、ピナラス、クメレンブアイ、ウォラン、タラタラなどのコタ・トモホン政権下の村で話されているミナハサ族の現地語です。また、トンブル地区、トンバリリ地区、ピネレン地区のミナハサ県の管轄下の村、およびソンダー地区の2つの村、すなわちランブナンとサワンガンで話されています。
単語
トンブル語は、文字lの発音がミナハサン語の中で独特です。他の4つのミナハサン言語では、文字lはそのまま発音されますが、Tombuluでは英語の英語の「th」のように発音されます。
たとえば、「白」を意味するkuloはku th oと発音されます。
英語 | トンブル | 発音 |
---|---|---|
1 | えさ | |
二 | ズア | |
三 | テル | |
四 | Epat | |
五 | リマ | |
六 | エネム | |
セブン | ピトゥ | |
8 | ワル | |
九 | シオウ | |
十 | マプル | |
十一 | マプルをエサ | |
12 | マプルをズア | |
二十 | ズアンガプル | |
21 | ズアンガプルをえさ | |
はい | エネ | |
番号 | ツァイカン | |
北 | アミアン | |
南 | ティム | |
西 | タリクラン | |
東 | センダンガン | |
手 | レンガン | |
頭 | ウル | |
耳 | Lunteng | |
眼 | ウェウェレン | |
胃 | ポオット | |
足 | あえ | |
おばあちゃん | ねね | |
祖父 | テテ | |
ママ | いな | |
パパ | あま | |
わたし | ニアク | |
君は | ニコ | |
私達 | 甲 | |
彼ら | せら | |
彼彼女 | シア | |
ともだち | カリア | |
綺麗な | ファソン | |
女性 | ウェウェン | |
男性 | トゥアマ | |
キッズ | コオキ | |
女教師 | エンシ | |
男性教師 | Engku | |
悪い | レボ | |
良い | レオス | |
水 | ザノ | |
シャワー | レメル | |
ドリンク | メレプ | |
学校 | スミコラ | |
をいただけますか? | ウェハネとよ | |
与える | わあ | |
空腹 | マアレム | |
フル(ケニア) | ウェス | |
食べる | くまん | |
朝ごはん | スモーコル | |
魚 | セザ | |
おはようございます | シャンベ | |
良い一日 | たべえ | |
いつ | サウィサ | |
どこ | ウィザ | |
誰 | せい | |
行く | 疥癬 | |
やめる | メント | |
座って下さい | ルメメス | |
スタンド | ルーメンダイ | |
歩く | ランパン | |
歩く | ルマンパン | |
行こう | メイモ | |
それまで | Teintu Mo | |
なぜなら | パパーン | |
しかし | ターアン | |
または | カパ | |
非常に | トトズ | |
昨日 | カウィイ | |
今日 | ねんどう | |
今晩 | 文人堂もかん | |
明日 | サンド | |
顔(メンハダップ) | すまる | |
睡眠 | テケル | |
睡眠 | トゥメケル | |
上昇 | スマウプ | |
昇る | 相撲 | |
降りる | メロス | |
左 | カウィーイ | |
右 | カカン | |
神 | オポ | |
聖霊 | アセン・レンガス |
フレーズと例
英語 | トンブル | 発音 |
---|---|---|
お元気ですか? | くらも? | |
あなたの名前は何ですか? | セイシアンガラヌ? | |
どこに行くの? | まんげw子? | |
何してるの?? | まくらこ? | |
出身はどちらですか?? | Wisako ameye? | |
彼/彼女は誰ですか? | セイシア? | |
また明日ね | サンドモカン | |
いくら? | ピラ? | |
をいただけますか? | ウェハネとよ? | |
ありがとうございました | まかせも | |
わたしは、あなたを愛しています | こららあてく | |
最高の神 | オポ・ワナナタス | |
全能の神 | オポワイランワンコ |
主の祈り:
天国にいる私たちの父、
あなたの名前を
あなたの王国が来ます。
それは天国のように、地上で行われます。
この日は毎日のパンをください
私たちの不法侵入を許して
私たちに不法侵入する人々を許すように、
誘惑に巻き込まれないように
しかし、悪から私たちを救い出します。
あなたの王国はあなたのものだからです。
パワー、
栄光は永遠に、アミン。
PenginaléiAma 'nai:
アマナイイムワナソルガ、
ルーズナイウンガランヌ
Maye mo ung kakolanoanmu
Mamualimoma un paazmu ti kaayahaan mo ti sorga
Wehape nikai inendo kenu Kanen nai takaz maawez
Wo ampunganne un sumala nai
Tanu nikai mahampung wia setou simala wia nikai
Wo Tiakkan ipah wali nikai wana an pema'waa
Ta'an Izoula wia nikai witu kalewo'a
パパーン・ニコ・ウーマン・シマカ・カコラノアン、
かわさを
ヲ・ウン・カワングナン・タカズ
状態
トンブル語は再活性化を非常に必要としています。トモホン、ピネレン、タナワンコなど人口の多い地域では第一言語として話されていません。 Woloan、Tara-Tara、Lolah、Lemohなどのトンブル語を話す伝統的な村は、今日ほどではありません。インドネシア政府の教育委員会は、Tombuluの言語または衰退している他の現地言語のいずれに対しても支援を提供していません。過去数年間に、全国の全学年の学校の毎日のカリキュラムからムアタンロカルを削除する責任があります。ムアタンロカルは、利用可能な場合、インドネシアのほとんどの州が新世代の現地語を教えるために使用する日常授業です。
トンブルは、カヤウ、ルルカン、クメレンブアイ、ピナラス、マサラン、スールアン、ケンベス、トンブルアン、ルメンコール、カリ、トンダンゴウ、サワンガン、ラムブナンなどの村で子供たちに話されています。毎月1回、すべての地元の教会の説教で使用されています。
2013年の初めに、インドネシア語-トンブル辞書が最初にリリースされました。 Tombulu言語の聖書の新約聖書バージョンが2018年11月にリリースされました。