ティルパティベンカタカブル
Tirupati Venkata Kavuluは、テルグ語の詩人デュオDivakarla Tirupati Sastry(1872–1919)とChellapilla Venkata Sastry(1870–1950)を指します。これらの双子の詩人は、テルグ語の現代詩の前触れとして高く評価されています。彼らは、ヒンドゥー教の叙事詩のいくつかを、完璧なメートルに設定された歌唱可能な詩で構成されるドラマと演劇にドラマ化しました。彼らの演劇のいくつか、特にパンダヴォディオガヴィジャヤルは、アンドラプラデシュの多くのドラマクラブや観客に非常に人気があります。 Venkata Sastryは、Viswanatha Satyanarayana、Pingali Lakshmikantam、Veturi Sundararama Murthyを含む多数の後期の詩人を訓練してきました。
Divakarla Tirupati Sastry
彼は1872年3月26日にインドのアーンドラ・プラデーシュ州の西ゴダヴァリ地区のビマバラム・タルクにあるイェンダガンディ村で生まれました。彼の父ベンカタ・アヴァダニは、偉大なヴェーダ学者であり、太陽神の信者でした。彼はBoorla Subbarayudu、Garimella Lingaiah、Pammi Peri Sastry、Charla Brahmaiah Sastryに師事しました。 Charla Brahmaiah Sastryの研究期間中に、Chellapilla Venkata Sastryが参加しました。彼は鋭く才能があり、議論の中ですぐに相手を黙らせることができました。 Venkata Sastryは彼独自の方法でユニークであり、テルグ語で詩を作曲し、ピュラニックな話題について談話をすることができたため、Tirupati Sastryの優位性を揺さぶることはありませんでした。教師が生徒たちにお金を必要としていたガネーシュ・ナヴァラトリを祝うように助言した。彼らはお祝いのためにお金を集めるために彼らの才能をプールしました。これらの学生時代にゆっくりとお互いを理解し、お互いの才能を高く評価しました。 Venkata SastryはBenaresに行き、Tirupati Sastryが戻ってきて、詩を作曲し、SakiavadhaanamをKakinadaで演奏しました。それから、ティルパティ・サストリーの死が彼らを別れるまで、彼らは生涯一緒に作曲した。その後も、ヴェンカタ・サストリーはすべての作品を共通の著者として出版しました。彼の生涯を通して、ティルパティ・サストリーはヴェンカタ・サストリーを彼の第一人者として扱いました。彼らは一緒に多くのavadhaanamsを行い、Dhaturatnakaraを作曲し、マドラスのAdayarを訪れ、Annie Besantが彼らの才能を称賛し、Venkatagiri Samsthaanamを訪問し、サンスクリット語でMulasthaneswara Stutiを作曲し、Gadwal、Atmakur、Vijayanagaram、Pithapuram samsthaanamsを訪問しました。
ティルパティサステリーは1894年に結婚しました。彼の結婚祝いは、1898年にスリンガララサの作品であるスラバナナンダムの作曲の材料となりました。ピタプラムのヴァドレヴベンカタラトナムに捧げられました。ポラヴァラムのザミンダールは彼らについて知り、エドウィン・アーノルドの「アジアの光」をテルグ語に翻訳するように依頼しました。彼は彼らに彼の宮廷詩人になるよう要求した。 Venkata Sastryは自分自身をコミットすることを好まなかったが、ティルパティSastryに申し出を受け入れるよう説得した。ポラヴァラムのザミンダールは1889年に「サラスワティ」と呼ばれる文学雑誌を始めました。宮廷詩人として、ジャーナルの運営を管理することはティルパティサステリーの義務になりました。このジャーナルでは、サンスクリット語のバララマヤナム、ムドララクシャサ、ムリハカティカの翻訳が行われました。ポラヴァラムのザミンダールは1918年に亡くなり、後退を引き起こしました。しかし、ゴランカ・ヴィエラバラムのザミンダール、ラオ・ラーマヤンマは、彼に謝礼金を提供することで救助に来ました。
彼は糖尿病に苦しんでおり、1920年11月に亡くなりました。
シェラピラ・ヴェンカタ・サストリー
彼はインドのアーンドラ・プラデーシュ州の東ゴダヴァリ地区にあるラージャムンドリー近くのカディヤム村で生まれました。彼は1870年8月8日に生まれました。彼のgreat祖父の弟は、テルグ語の2つの作品、Venkateswara VilasaとYaminipoornatilaka Vilasaの著者でした。この詩人によって収集されたヤシの葉の本の貴重なライブラリが自宅にありました。彼らはヤナムに移り、そこでテルグ語、英語、サンスクリット語を学びました。彼はカヌクルティ・ブジャンガ・ラオとアラムラジュ・スブラマニャ・カビラジュに師事した。 18歳で、彼はヤナムのベンカテスワラでサタカを作曲しました。地元の愛好家は文法の誤りを批判しました。エピソードにIn辱された彼は、サンスクリット語の文法を学ぶためにベナラスに行く決心をしました。しかし、財政が問題でした。また、片側に慢性的な目の問題もありました。彼はスリパダクリシュナムルティサストリーの弟子として参加し、ティルパティサストリーに出会いました。
詩人デュオ
受賞歴
- シェラピラヴェンカタサストリは、1938年にアンドラ大学からカラプラポルナに授与されました。
文学作品
サンスクリット語のオリジナル曲
1. ダトゥ・ラトナカラ・カンプ (1889–1893)は、サンスクリット語の文法者であるパージーニによって与えられた語形のルーツの使用を説明するラーマーヤナの物語を含むカンプ・カヴィアです。
2. スリンガラスリンガタカ (1891)は、Veedhiと呼ばれる小さなプレイレットで、主にエロティックな感情を持っています。
3. Kali Sahasram (1891–1894)は、サンスクリットのラクシュミSahasramをモデルにした不完全な作品(300のスロカ)です。
4. ミュラ・スタネスワラ・ストゥティ (1893–1894)は、ネロールの地元の神であるムラシュタネーシュワラのアリヤ・ヴィッタで作曲されました。
5. アシュトカス (Kalikadi Stotra)、1889〜1890
6. Suka-Rambha Samvadam (1893–1894)は、セージの大香とダンセーのRambhaの間の議論です。スカはアナンダ、最高の至福をヴェーダンティックな真実の観点から解釈し、ランバはそれをエロティックな経験の観点から解釈します。
7. ナマシヴァヤ・ストトラム (1914–1915)は、シヴァ神に捧げられた祈りのパネルです。
8. シャンパナム (1914–1915)
9. ピシュタペシャナム (1914–1915)
10. Salabhalabhanam ( 1914〜1915 )
SanskritからTeluguへの翻訳
- デビ・バガヴァタム、1896
- シヴァ・リーラル、1896
- プラナ・ガダル、1896
- Vrata Kathalu、1896
- Srinivasa Vilasamu、1896〜1897
- ラシカナンダム、1893〜1894
- Suka-Rambha Samvadamu (1893–1894)は、サンスクリット語の同名の詩人自身の作品からテルグ語に翻訳されたものです。
- ブッダ・カリトラム、1899〜1900
- アパヤ・ディクシタのバイラギヤ・サタカ、1899〜1900
- ラジャセハラのバラ・ラーマヤナ、1901〜1912
- ヴィシャカダッタのムードラ・ラクシャサ、1901〜1912
- シュドラカのムリッチャカティカ、1901〜1912
- ビルハナのヴィクラマンカデヴァカリトラ、1901〜1912
- Veera NandiのCandraprabha Caritra、1901〜1912
- バナのハルシャ・カリトラ、1901〜1912
英語からテルグ語への翻訳
- ラビンドラナート・タゴールの物語
テルグ語の詩のオリジナル作品
- スラバナナンダム(1893〜1897; 1897〜1898)
- パニグリヒタ
- ラクシャナ・パリナヤム (1897–1901)は、クリシュナとラクシャナの結婚を説明する神話作品です。
- エラマハトミャム (1898–1900)は、エラ川の神聖さに関する研究でした。
- Jataka Carya (1899–1930)とIteevali Carya ( 1930–1950 )は、Venkata Sastryのユニークな作品です。それは、ジョティシャファラに基づくやや自伝的な作品です。彼は自分の人生を詩の形で記録しました。最初の作品は30歳から60歳までの彼の人生を描写し、2番目の作品は彼の人生のほぼ終わりまでを描写しました。
- Divakarastamayamu (1920)は、彼の生涯のパートナーであるティルパティ・サストリーの終 onに関するヴェンカタ・サストリーのエレジーです。
- ジョージ5世パタビシェカパディアール (1912年)は、 ジョージ5世のcor冠式の際に作曲されました。
- Bobbili Pattabhisheka Kavyamu (1929)は、 Bobbiliのマハラジャのcor冠式に関する記述詩でした。
- カメスワリサタカム(1901)
- アログヤ・カメスワリ・ストゥティ(1922)
- Arogya Bhaskara Stavamu(1929–1930)
- Mrtyunjaya Stavamu
- Saubhagya Kameshwari Stavamu(1938–1941)
- シタ・スタヴァム
- シヴァ・バクティ
- Go-Deviは、牛とトラの間の対話の仕事でした。
- Pativrataは、若い女性がヘビと結婚する民に基づいたkavyaでした。
- スセエラは、神の分配のような社会的慣習を扱う作品です。
- Poorva Hariscandra Caritramuは神話作品です。
- ダイバ・タントラム
- Satee Smritiは、彼の妻が亡くなったVenkata Sastryのエレジーでした。
- クリシュナ・ニリヤナム (1918)は、ポラヴァラムのラージャの終onのエレジーでした。
- Suryanarayana Stuti (1920)は、ティルパティ・サストリーが亡くなる前に重病になったときに作曲しました。
- Polavaram Rajah gari Sani Mahadasa (1918)は、彼の恩人であるPolavaramのRajahに不幸をもたらした人の非難です。
- Sukha Jeeviは、Edara Venkata Rao Pantuluの資質を説明するペインワークです。
テルグ語ドラマの原作
- パンディタラジャム
- エドワード・パタビシェカ・ナタカム
- パンダバジャナナム(1901〜1917)
- パンダバ・プラバサム
- パンダバラジャスヤム
- パンダバウドヨガム
- パンダバ・ヴィジャヤム
- パンダバ・アスワメダム
- アナルガ・ナラダム
- ダムバ・ヴァマナム
- スカニャ
- Prabhavatee-Pradyumnamu(1920–1922)
- ガジャナナ・ヴィジャヤム(1901〜1912)
テルグ語散文のオリジナル作品
- バラタヴェールル
- ビクラマ・セラピラム
- シャスティポオルティ
- サティー・ジャタカム