トーマス・スターンホールド
トーマス・スターンホールド (1500–1549)は、英国の宮廷人であり、ジョン・ホプキンスによって増補された祈りの本に最初に添付された詩編の最初の英語の計量版の主要著者です。
生活
アンソニー・ウッドは、スターンホールドがオックスフォードのクライストチャーチに入学したが、学位は取得しなかったと言っています。彼の人生の最初の明確な日付は1538年で、トーマス・スターンホールドの名前がトーマス・クロムウェルの記述に登場します。彼はヘンリー8世のローブの新郎の1人になり、王の意志によって100マークの遺産が彼に遺贈されました。彼は1545年1月30日に会合した議会にプリマスに選出され、1547年1月にヘンリー8世の死により解散したトーマス・スターネルまたはスターノールであった可能性があります。
スターンホールドはグロスターシャー州ブレイクニーで生まれ、1549年8月23日に亡くなりました。1549年8月の彼の遺言は、9月12日に証明されました。彼の遺言の証人の中には、おそらく彼の出版社であるエドワード・ウィッチチャーチがいた。彼の財産はハンプシャーの土地とコーンウォールのボドミンの土地で構成されていました。ハンプシャープロパティの一部が継承された可能性があります。ただし、スラックステッドは、1547年にハイド修道院の所有物の一部としてラルフサドラーirに付与されたため、最近購入されました。ボドミンの財産は、そこにある聖ペトロックの解散した優先権。
詩編の翻訳
彼の詩salの最初の計量バージョンは、ヘンリーの治世で作曲された可能性があります。マイルズカバーデイルは、彼の「Goostly Psalmes、」早ければ1535として1540年にルターの賛美歌のバージョンの翻訳を、発表していたマロことで最古の詩篇、 ボーイ・デ・シャンブルフランシスIに、フランスの宮廷で知られていた、そしてその後すぐプロテスタントに渡されますジュネーブでの礼拝。 Sternhold、Marot、およびCoverdaleはすべて、法廷と民衆のバラードをダビデの詩salに置き換えたいと考えていました。
Sternhold(Psalm cxxを除く)は、1メートルのみを使用しました。これは、すべてのバラードの中で最もシンプルな、 チェビーチェイスのメーターです。メーターのこの選択は、イングランドとスコットランドの古いバージョンと新しいバージョンだけでなく、他のメートル法のプソルターと英語の賛美歌の一般的なメーター(共通メーター)になりました。スターンホールドは、彼自身の慰めのために彼のオルガンに詩salを歌ったと言われています。 (Strype)。スターンホールドが出版のために住んでいた唯一の版は、若い王エドワード6世に捧げたものです。この献身の中で、彼はプサルターの「さらに踏みにじり」、「残余を実行する」という希望を表明しています。しかし、彼の古いバージョンへの貢献は、たったの40編です。
スターンホールドは、イングランドとスコットランドで同様に一般通貨を獲得した詩salの最初の計量バージョンの創始者として記憶されています。 ソロモンのProの特定の章の検証は 、誤って彼に帰された。 Sternhold and Hopkinsのバージョンは、認可されたバージョンの聖書と普通の祈りの本を除いて、言語のどの作品よりも大きな流通を持っています。 Sternholdの仕事はその基盤を形成します。彼の初版は日付がありませんが、1547年以前のエドワードVIに捧げられているため、19編の詩sal(i–v、xx、xxv、xxviii、xxix、xxxii、xxxiv、xli、xlix、lxxiii、lxxviii、ciii、cxxが含まれています、cxxiii、cxxviii)。それはエドワード・ウィッチチャーチによって印刷され、「ドルイドの詩salから出てくるセルテイン詩salチョイス」と題されています。トーマス・スターンホールド、あなたがたのキンゲス・メイズティー・ルーブスのグロメによるメーターです。ジョン・ホプキンスが空白を埋めるために彼自身の詩salを7つ追加したことで、彼の死後に印刷された第2版は、18の新しい詩sal(vi–xvii、xix、xxi、xliii)に追加されました。 、xliv、lxiii、lxviii)。それは「キングスの王女の晩lateであるトーマス・スターンホールドのような詩人の詩集」と題されており、1549年にエドワード・ウィッチチャーチ(ケンブリッジ大学図書館)によって印刷された。さらに3つの詩sal(xviii、xxii、xxiii)が1561年にJohn Dayeによって印刷された成長中の詩salのまれな版でこれらに追加され、完全な番号(40)は1562、1563の完全版、およびそれ以降のすべてに表示されます。現在も残っている彼の唯一の詩onlyは、詩sal xxiii(「私の羊飼いは生きている主」)の単純なレンダリングです。 1556年以降のすべての版に見られるように、彼の詩編のテキストは、その年のジュネーブの改訂に続くものです。
スターンホールド・ホプキンスの詩salは、1717年にナフム・テイトとニコラス・ブレイディの1696年のダビデの詩 salの新しいバージョンが代用されるまで一般的に使用され続けた。