トーマス・ドラント
トーマス・ドラント (1540年-1578年)は英国の聖職者であり詩人でした。彼の韻律上の仕事は、フィリップ・シドニーirとエドマンド・スペンサーに知られていました。彼は「アレオパガス」として知られる知的裁判所のサークルに所属し、シドニー、エドワード・ダイアー、ガブリエル・ハーベイ、ダニエル・ロジャースを含めた。彼はローマの詩人の世俗的な地位を考慮して自由な行を取って、ホレスを英語に翻訳しました。しかし、ホレスはホーマーよりも難しいと彼は言った。 Drantの翻訳はfourteenersで、英語で風刺の最初の完全な1だったが、コンテンツのいくつかの根本的な変更を行います。
生活
トーマス・ドラントの息子、彼はリンカンシャー州のハグワーシンガムで生まれました。彼は1558年3月18日にケンブリッジのセントジョンズ大学の年金受給者として入学し、1561年にBA 1561に進み、1561年3月21日に彼の大学の仲間として認められ、1564年にMAを開始しました。エリザベス女王が1564年8月に大学を訪問した彼はher下に贈った英語、ラテン語、ギリシャ語の詩のコピー。 1565年の開始時に、彼はテーマ「Corpus Christi non est ubique」に関する公開演習(彼のMedicinable Morallに印刷)を行いました。
彼はエドマンド・グリンダルの国内牧師であり、エドマンド・グリンダールはセントポール大聖堂の神性読者のポストを彼のために調達しました。 1569年に彼はBDを進め、その年の7月28日に彼はセントポール教会のチェンバレンウッドの前屈に対するグリンダルの影響で認められました。 1570年1月8日、彼はウィンザーの法廷で説教をし、装いの虚栄心を強く非難した。彼はまた、北の反政府勢力とカトリック教徒に対する彼女の寛大さのために女王を批判しました。彼は1570年1月21日にチチェスターの教会でフィールズの前屈み、1月31日にサセックスのスリンフォールドのレクトリ、そして2月27日にルイスの大執事に入院した。
1570年の火曜日のイースターに、彼はロンドンのセントメアリースピタルで説教を行い、市民の官能性を非難しました。そして、彼は1572年のイースター火曜日に同じ場所で別の説教をしました。彼はチチェスター教会の会計係であるウィリアムオーバートンといくつかの論争がありました。ルイスの大執事はその日に空席だったので、彼は1578年4月17日頃に亡くなったはずです。
作品
Drantは次の著者です。
- Impii cuiusdem Epigrammatis qvod edidit Richardus Shacklockus。 。 。黙示録。また、Englysheで反論されたEpigrammeの特別記事の証明書 、1565、ラテン語および英語。リチャードシャックロックに対して。
- 薬用のモラル、つまり、彼のサテュロスの英雄2冊のホレス書。 ...預言者ヒレミヤの放棄、エングリシェの節に行われます。また、エピグラム 、1566。一部のコピーには、タイトルの後ろに、「私の女性ベーコン、私の女性シセル、姉妹、学問と詩の愛好家への敬意を表する」という専用の碑文があります。ジェレマイアの翻訳に続く雑多な作品の中には、ドラントが1564年にケンブリッジを訪れたときに女王に贈った英語とラテン語の詩、レスター伯爵への英語の詩、およびセシル首相へのラテン語の詩があります。
- トーの詩、乳棒、サテュロスの英語、そしてオルマール伯爵の芸術をホレス。 Drant、addressed 、1567。
- グレッグ。 Nazianzenの彼のエピグラムと精神的な文 、1568。
- 2つの説教、1つは1570年イースターウィークの火曜日にS.マリーズスピットルで、もう1つはウィンザーの裁判所で説教しました。 。 。 1月のviij。 。 。 1569 。
- 1572年火曜日のイースターの聖メアリー・スピトルで説教された、 実りある必要な説教、特にアルメの特別な関心事 、nd。
- Solomonis regis Ecclesiastemで。 。 。パラフレシス・ポエティカ 、1572年、トーマス・ヘネージirに捧げられた。
- Thomse Drantae Angli Advordingamii Praesul。 Ejusdem Sylva 、日付はありませんが、1576年以前に出版されました。エリザベス女王、グリンダル、マシューパーカー、バックハーストLordなどのラテン語の詩があります。85〜6ページには、ギリシャ語、ラテン語でジェームズサンドフォードによるドラントの賛美の詩があります、イタリア語、フランス語。
ドラントによるラテンの称賛の詩は、ジョン・フォックスの行為と記念碑 、1570の前に付けられています。ジョン・サドラーのベジティウスの戦術の翻訳、1572年。 John SetonのDialecticaに対するPeter Carterの注釈、1574;アレクサンダー・ネヴィルのケトゥス 、1575; Llodowickロイドの王子の巡礼 、ND彼はロバート・ピーターソンのGalateo前に英語詩のコピーを持って、1576 Drantの未発表作品はイリアスの翻訳を、含ま限り第五本、詩篇の翻訳、およびソロモンProuerbsのブックとして、Epigrames、およびSentences spirituallは 、1567年にプレス向けにライセンスされました。
ノート
- ^キャサリン・ダンカン=ジョーンズ、 サー・フィリップ・シドニー:コートエ・ポエト (1991)、p。 191。
- ^ 「アーカイブされたコピー」。オリジナルから2012年1月2日にアーカイブ。2011年12月10日に取得。CS1maint:タイトルとしてのコピー(リンク)
- ^ロリ・チェンバレン、 ジェンダーと翻訳の比phor 、p。 310、Lawrence Venuti(編集者)、 The Translation Studies Reader (2004)。
- ^ピーターフランス、 英語翻訳の文学へのオックスフォードガイド (2000)、p。 523。
- ^ 「Drant、トーマス(DRNT557T)」。 ケンブリッジ卒業生データベース 。ケンブリッジ大学。
- ^ナタリー・ミアーズ、 エリザベス朝の領土におけるクイーンシップと政治的言説 (2005)、p。 127。