歴史
ウィーフリーメン
The Wee Free Menは、イギリスの作家Terry Pratchettによる2003年のコミックファンタジー小説で、Discworldの設定で行われます。 Discworldシリーズのほとんどの本とは異なり、「Story of Discworld」というラベルが付いており、子供向けまたはヤングアダルト向けのフィクションとしての地位を示しています。続編、 A Hat Full of Skyが2004年に登場しました(両方の本は2010年8月に複合版The Wee Free Men:The Beginningで再出版されました)。 Wintersmithという3冊目の本が2006年に登場しました。第四は、 私は真夜中を着用しましょう 、2010年9月シリーズの最後の本の中で解放されたと、 羊飼いの王冠は 、2015年にリリースされました。
テリー・プラチェットの子供向けの最初のDiscworldの本、 アメージング・モーリスと彼の教育されたents歯動物はラット言語に翻訳されたと誓っていましたが、この本ではスコットランドとスコットランドゲール語から取られたナック・マック・フィーグルの方言にあります。
2008年10月2日に、Stephen Playerの写真入りの小説の図解版が印刷されました。
プロットの概要
ティファニー・アッシングは、文字通り他のものとは異なるものを見ている9歳の少女です。彼女は家の近くの川で遊んでいると、水の中に「緑のハイド」があると警告する小さな青いキルトの男性を見ます。突然、下劣な緑色の怪物、ジェニー・グリーンティースが水中に現れます。彼女の兄弟ウェントワースを餌として使用して、ティファニーはフライパンで獣を待ち伏せしますが、ウェントワースは小さな男も怪物も見ることができないので、完全に動揺していません。彼女は旅行の先生を訪ねるために町に行き、彼女を見ている魔女ミス・ティックに出会います。ティファニーは、これらの小さな男たちがナック・マック・フィーグルズであり、グラスゴーのアクセントを話す荒々しくて騒々しいフェー族だと言われています。ミスティックは、彼女が住む世界の魔女である可能性が高いことを彼女に知らせ、テントからティファニーをだまして姿を消す前に、彼女がガイドとして携帯しているヒキガエルを案内します。
ティファニーは家に戻り、ナック・マック・フィーグルズが信じられないほど速くて強いだけでなく、彼女を恐れていることを発見します。彼女は彼らが野外で鶏と羊の下から卵を盗むのを捕まえます。ウェントワースが妖精の女王に誘Whenされたとき、ティファニーはナック・マック・フィーグルズの助けを求めて救出します。彼らは彼女が知っている最も強力な異世界のものであり、彼らは彼女の意志に服従することを望んでいます魔女だけでなく、読み書きができる人。ロブ・エニバディ、およびビッグ・ヤンやダフト・ウリーを含む他のフィーグルのグループは彼女を家に連れて行き、そこでノスリの飛行家であるハミッシュ、吟遊詩人のウィリアム、そして一族の指導者ケルダと出会う。ティファニーは、彼女の兄弟が女王によってフェアリーランドの彼女のドメインに連れて行かれたと伝えられ、彼女は彼を救出するためにフィーグルを連れて行く必要があるだけでなく、ケルダのように手綱を取ります。ロブエニバリーとの結婚から逃げ出したティファニーは、マウンドからフィールドに出て、フィーグルズは女王の領土への入り口を見つけることで、彼女の第一視力と第二思考をテストします。
一度入ると、ティファニーとフィーグルズは、フィーグルズが手軽に強打するいくつかの大きなオオカミと、ドロームと呼ばれる夢を引き起こすブロブの人々に直面します。ドロームに起因する夢を通り抜けると、彼女は故郷の男爵の息子であるローランドを見つけます。ティファニーとローランドは、いくつかの夢と通常の夢景を経て、最終的にウェントワースとクイーンの両方の夢を見つけます。ティファニーは、ローランドに大きなクルミに閉じ込められたフィーグルを解放することで、女王の夢の手先の敗北をわずかに逃れ、彼らはその夢からティファニーの想像の1つに逃げます。その夢の中に入ると、フィーグルとウェントワースは女王の策略の手で死んでしまったと推定され、ティファニーはローランドの無意識の体で夢の世界に戻り、彼女を救えなかった後悔に満ちて出口に向かいます友達。女王は彼女と彼女の不安を救うことができないことをあざけりますが、ティファニーは彼女の故郷の遺産と再びつながり、最も暗い時間に自分の夢のゲームで女王を倒す力を獲得します。彼女が後で会ったフィーグルは、女王が設定したtrapがフィーグルを止めるのに十分ではなかったこと、そして彼らとウェントワースの両方が元気であることを明らかにする。ティファニー、ローランド、ウェントワース、フィーグルズはすべて故国に戻り、男爵は息子を救うために誤ってすべてのクレジットを息子に与えましたが、ティファニーはそれで大丈夫です。
物語の物語とティファニーのキャラクターの発展に対する別の大きな影響は、彼女のグラニー・アッシング、勤勉で、静かで、知識豊富な羊飼いです。彼女は魔女の本の定義でした。彼女の物語と思い出は本のあちこちで言及されており、彼女の思い出はティファニーが最後に女王を倒すのに役立ちます。
映画
2006年1月、サムライミ監督が、ティムバートンのコープスブライドの作家であるパメラペトラーの脚本を使用して、この小説に基づいた映画を作るためにサインアップしたという報告が現れました。 2008年6月のインタビューで、Prachetettは次のように語っています。「率直に言ってひどいものだと思った台本を見ました。それは名前だけでWee Free Menのようでした。それは良いことのすべての特徴を持ち、そしてスタジオは持っていました関与します。おそらく作成されません。」 2009年12月、プラチェットは「 ウィー・フリー・メン 」を取り戻したと語った。
2013年、テリープラチェットの娘であるリアーナプラチェットは、 ウィーフリーメンを映画化することを発表しました。 2016年には、映画がジムヘンソンカンパニーと共同で開発されることが確認されました。
翻訳
- Волниятнародец (ブルガリア語)
- Svobodnejnárod (チェコ)
- Desmåblåmænd (デンマーク語)
- De Vrijgemaakte Ortjes (オランダ)
- Tillud vabamehed (エストニア語)
- Vapaat pikkumiehet (フィンランド語)
- Les ch'tits hommes libres (フランス語)
- クライン・フレー・メンナー (ドイツ語)
- ΧιλιάδεςΝάνοικιένατηγάνι (ギリシャ語)
- L 'intrepida Tiffany ei piccoli uomini liberi (イタリア語)
- Maziebrīvieķipari / Mazābrīvācilts (ラトビア語)
- Mažiejilaisvūnai (リトアニア語)
- スクレリンゲン (ノルウェー語)
- ウォルニ・シトゥルジ (ポーランド語)
- Os Pequenos Homens Livres (ポルトガル語)
- Scoţiduşiiliberi (ルーマニア語)
- Маленькийсвободныйнародец (ロシア語)
- SmåBlåMän (スウェーデン語)
- בניהחוריןהקטנים (ヘブライ語)