知識ベース

盗まれた子供

The Stolen Child 」は、ウィリアム・バトラー・イェイツによる詩であり、1889年に「The Wanderings of Oisin and Other Poems」で出版されました。

概要

この詩は1886年に書かれ、イェイツの最も注目すべき初期の詩の1つと考えられています。この詩はアイルランドの伝説に基づいており、妖精が子供を連れ去るように見せかけています。イェイツは妖精についてのアイルランド神話に大きな関心を持っていたため、1888年にアイルランド農民妖精と民話 、1892年にアイルランドの妖精民話が出版されました。

この詩は、ロマン派文学とラファエル前派の詩の初期の影響を反映しています。

湖のスルース・ウッドの岩だらけの高地を浸すところには、羽ばたくサギが目を覚ます緑豊かな島があります。そこには、ベリーと赤く盗まれたチェリーがいっぱいある、不気味なタンクが隠されています。 人間の子よ、離れてください! 水と野生へ 妖精と手をつないで。 あなたが理解できるよりも泣きだしの世界がいっぱいです。


月明かりの波が輝く場所かすかな灰色の砂が光を放ち、遠く離れたロッセスが遠い私たちは一晩中足を踏み入れ、昔ながらの踊りを織り交ぜる手が混ざり、一目が混ざり合うまで私たちはあちこちに飛び跳ね、泡状の泡を追いかけます。 人間の子よ、離れてください! 水と野生へ 妖精と手を取り合って、 あなたが理解できる以上に世界が泣きだすために。


さまよえる水が噴出する場所グレンカーの上の丘から、ラッシュの間のプールで星を浴びることのできないものは、私たちは眠っているマスを探し、耳にささやきます静かな夢を与えます。涙を流すシダからそっと寄りかかる若い小川。 人間の子よ、離れてください! 水と野生へ 妖精と手を取り合って、 あなたが理解できる以上に世界が泣きだすために。


私たちと離れて、彼は行きます、厳warmな目:彼はこれ以上暖かい丘の中腹で子牛の低音またはコンロのやかんを聞くことはありません彼の胸に平和を歌う、または茶色のネズミボブを見るオートミールの胸をくるくる。 彼は、人間の子、 水と野生へ 、妖精と手をつないで 来たのだ、 世界が彼が理解できないほど泣きだしたからだ。

出版履歴

この詩は、1886年12月にアイルランドの月刊誌で最初に出版されました。1888年にアイルランドの詩人である詩とバラードの作品集が 1888年に出版されました。後に彼の最初の詩集「オイシンと他の詩の放浪 」と「アイルランド農民の妖精と民話」で出版された。

現代文化の中

詩は、もともとSATBの声とピアノ(1911年)、そしてSATBのコーラスと小さなオーケストラ(1912年)のために、英国の作曲家Cyril RoothamによってOp.38として音楽に設定されました。詩は音楽にも設定され、ロリーナ・マッケンニットが1985年にデビューしたアルバム「 エレメンタル」アルハンブラ宮殿からの夜 (2006)に録音されました。その後、追加の音楽バージョンがフォークロックグループThe Waterboysによって録音され、1988年のアルバムFisherman's Bluesに登場し、詩の一部はTomas Mac Eoinによって話されました。ヘザーアレクサンダーの1994年のアルバム「 ワンダーラスト」 。 2005年のアルバム「 Sweet Joy 」の曲「Celts」のハミルトンキャンプ。 Danny Ellisアルバム800 Voicesに収録された別のバージョンは、2006年にリリースされました。2012年、Ocean Color SceneのSimon Fowler率いるフォークバンドMerrymouthは、Fowlerによって書かれたメロディとデビューアルバムSimon Fowlers Merrymouthの Merrymouth(ファウラー、シーナリー、マクナマラ)。有名なアメリカの作曲家エリック・ウィタカーは、この詩を 『王の歌手』とイギリスの国民青年合唱団のための作品に設定しました。英国の作曲家でありギターの名手でもあるスティーブ・ハケットは、2006年のアルバムWild Orchidsで、「Waters of the Wild」というタイトルでYeatsの詩のバージョンを録音しました。

キース・ドノヒューの小説「盗まれた子供」 (ナンA.タリーズ、2006年)は、この詩に触発されたものです。リフレインは、スティーブンスピルバーグの映画AI人工知能で際立って取り上げられています。この詩は、テレビシリーズのトーチウッドエピソード「スモールワールド」でも取り上げられており、少女を盗む妖精によって話されています。小説「火の死」では 、詩をウィッカの儀式の要素にも取り入れています。

The Prophecyと呼ばれるアイルランドのダンスショーは、詩に基づいています。スコットランドに本拠を置くSiamsoir Irish Dancersが上演し、ダンフリースの世界最大のロバートバーンズフェスティバル、The Big Burns Supperで、ベストダンスアンドシアターアクトの賞を受賞しました。

リフレインは、主にケルト神話に基づいている2014年の映画Song of the Seaで取り上げられています。

ロバート・ウィエルセマの小説「泣きに満ちた世界」はこの詩を引用しています。

リチャード・モンタナリの小説「シャッターマン」は、詩の最後のスタンザに言及しています。

テレビ番組The Finderでは、エピソード10、 The ConversationのEloise Jade Knoxの墓石に「Come away、O human child」と記されています。

アメリカのハードロックバンドThe Swordは、デビューアルバムAge of Wintersのライナーノートで、木や妖精のアートワークの中で詩の控えを引用しています。