知識ベース

シップマンズテイル

Shipman's TaleThe Sailor's Taleとも呼ばれます)は、Geoffrey ChaucerによるThe Canterbury Talesの 1つです。

それはファブリオの形であり、惨めな商人、彼の貪欲な妻と彼女の恋人、な僧kの物語です。同様の物語は、チョーサーの物語の頻繁な情報源であるボッカッチョのデカメロンにも見られますが、この物語は、「恋人の贈り物が取り戻された」という一般的な民話を語っています。

プロット

物語は、妻がお祭り騒ぎや社交を楽しんでいる商人を語っています。商人と非常に親しい友人である若い僧kは、彼らと一緒に滞在します。彼女は夫を愛していないと告白した後、妻は僧kに借金を支払うために百の率直さを求めます。修道士は彼女の知らないうちに、商人からお金を借りて妻に渡し、その時点で修道士に同意します。

これのために、彼は何百ものフランキーを持ち、彼の武器で直立したボルトを雇った。

修道士は、ローンを借りてから数日後にローンを妻に返還した情報を志願します。そしてすぐに町を出ます。商人が彼の妻にお金を尋ねると、彼女はそれが使われたと言い、修道士を責めます。夫にお金を返す代わりに、彼女はベッドで借金を返済すると言います。

テーマ

チョーサーの共通のテーマである聖職者に対する批判とは別に、この物語はお金、ビジネス、性別を巧みに結びつけています。また、同様の物語は妻と夫の両方が監禁されることで終わることがよくありますが、妻を追加することは、彼女の夫を拘束することはチョーサー自身の装飾のようです。妻がベッドで彼女の借金を集計しているので、物語は、神が喜んで、私たちすべてが残りの人生を「集計」し続けるべきだとする卑劣なしゃれで終わる。

女性の視点から話をする際の代名詞「私たち」と「私たち」の使用は、物語の妻の共感的な描写とともに、学者は物語が元々バースの妻のために書かれたものであると示唆しましたキャラクターが開発した彼女はより適切な物語を与えられ、船員はこの物語を引き受けました。 「彼は私たちを衣服に結びつけ、彼は私たちを配列に結び付けます」などの行で、「私たち」と「私たち」が使用されます。シップマンは単に女性の声を模倣しているだけかもしれませんが、いくつかの原稿の法の物語のエピローグは、通常物語が続くバースの妻ではなく、シップマンの物語が続くべきであることを示唆しています。この変更により、チョーサーの物語の展開とそれらの間のつながりについての洞察が得られます。

BBCの適応

「The Shipman's Tale」(「The Sea Captain's Tale」に改名)のBBC1適応では、設定は現代イギリスのインド人家族です。修道士の役割は、イギリスに店を構えるためにインドから来た商人のビジネスパートナーが果たしています。お金の問題に悩まされている妻は、商人を通して彼女の以前の出来事を知るこの男と寝ます。ビジネスパートナーは妻と別れ、彼女は揺らめき、彼の店を壊しました。商人はその後、警告とともに他の男性をインドに送り返し、最後にベッドの向こう側に手を伸ばして妻の手に触れます。