老人とお尻
老人とロバは、政治的なテーマを持つf話として始まりました。イソップのF話に登場するペリーインデックスでは、476番です。
バリエーションと解釈
Phaedrusによって記録されたf話は、軍隊の接近時に彼と一緒に飛ぶように彼のお尻に言う老人に関するものです。ロバは、彼らが彼の負荷を倍にする責任があるかどうか尋ねます、そして、保証されないことで、彼の多くは負担の獣であるので、彼は彼の所有者であることに無関心です。 Phaedrusは、「政府に変化があったとき、貧しい人々にとっては主人の名前を除いて何も変わらない」という話についてコメントしています。ヒエロニムス・オシウスのネオ・ラテン語の詩、 Asinus et vitulus (ロバと牧夫)でも、ほぼ同じ結論が引き出されています。
物語は後に、ラ・フォンテーヌのF話に「 ル・ヴィエイユ・エ・ラーヌ 」(VI.8)として登場しました。ここで、ロバは牧草地に変わり、逃げるよりも放牧を続けることを好みます。その結論は、所有者であれば誰でも、「私たちの主人は私たちの敵です」( ノートル・エンネミ、ノートル・メートル )。これはチャールズ・デニスが彼のSelect Fables (1754)で英語に翻訳し、後にジョン・マシューズで状況をポーランドの区分に例えました。
ローレンティウス・アブステミウスは、彼のヘカトミチウム (1490)に登場する異形のable話を書きました。そこでは、前進する軍隊に直面して何をすべきかを議論するのは子牛とロバです。ふくらはぎは命にかかわるので逃げることをお勧めしますが、お尻の場合は「召使は前のものより悪くない限り、主人の変化を恐れる必要はありません」。これは、お尻と彼のマスターの物語のより悪い方向への変化も参照しているようです。