知識ベース

最後のミンストレルのレイ

最後のミンストレルのレイ 」(1805)は、ウォルター・スコットによる長い物語詩です。 (これは、3年前に編集されたウォルター・スコットによるスコットランド国境のミンストレルシーと混同されるべきではありません。)

バックグラウンド

スコットは、伝統的なバラードのコレクションを編集するのにかなりの時間を費やしていました。彼は1802年に最後のミンストレルのレイを始め、スコットランド国境のミンストレルシーの一部としてそれを意図しました。スコットは馬に蹴られ、騎兵連隊との演習中に。彼は回復中に最初のカントに取り組みました。ダルケイス伯爵夫人が、ゴブリンのギルピン・ホーナーの地元の伝説を彼の最初のボーダーライバルの物語に含めることを提案したとき、彼はそれがミンストレルシーにとって長すぎることを悟り、それを別の作品として出版することに決めました。最終的に1804年に完成し、1805年初頭に公開されました。

序文

最後のミンストレルの信者-ウォルター・スコットir、ジェームズ・ヘンリー・ニクソンによるイラスト

「現在公開されているこの詩は、イギリスとスコットランドの国境で古くから伝わっていた慣習とマナーを説明することを目的としています。通常の物語では、古代の計量ロマンスの計画が採用され、これにより、この点で、通常の詩の尊厳と一致するよりも大きな緯度が可能になります....これらの理由から、詩は口に入れられました古代のミンストレルは、彼が革命を生き延びたと思われる人種の最後であり、彼の元のモデルのシンプルさを失うことなく、現代詩の洗練をいくらか捕らえたかもしれない。ほとんどの人物が実際に栄えた16世紀半ば。アクションに費やされる時間は3泊3日です。」

プロット

老齢のミンストレルは、ニューアーク城でおもてなしを求め、報償として、ホステスであるバククルーの公爵夫人と彼女の女性に16世紀の境界確執の物語を伝えます。 Buccleuchのレディマーガレットスコット、「花のテビオット」は、クランタウンの同盟国であるクランズタウンのヘンリー男爵に愛されていますが、スコットとカー/カーの2つの国境氏族の間に致命的な確執が存在し、エジンバラのハイストリートでカーズによってマーガレット夫人の父親、BuccleuchのSir Walter Scottが最近殺害された。マーガレットの未亡人の母親であるジャネット夫人は、結果としてカー氏族を憎み、恋人同士の結婚の提案に対する彼女の同意を断固として拒否しています。

構成

6つのカントで書かれたレイは、ゴシック様式の詩のロマンスです。スコットの計量体系の使用は、古いバラードの詩、古いロマンスのスタンザ、古いスコットランドの詩人の詩の形の影響によって修正され、彼の形だけでなく、アンティークの風味を与えました詩。必然的に、プレゼンテーションは選択的で詩的であり、多かれ少なかれ理想化されています。独特のギャロッピングリズムを作り出す4ビートのラインは、スコットがコールリッジのクリスタベルについて聞いたリサイタルの影響を受けました。

テーマ

ルース・エラーは、最後のミンストレルのレイは 「基本的なロマンチックなテーマのスコットの特定の取り扱いの良い例です」と述べています。ドナルド・デイビーは、このプロットが行動が行われる歴史的環境を記述するための手段として使用されることを示唆しています。

この詩は、故郷への忠誠心だけでなく、詩人が彼の国や伝統とのつながりから彼の芸術を引き出す方法にも関係しています。

受信

レイは即座に成功し、スコットを有名にした。カント2のオープニングライン「もしあなたがフェアメルローズをよく見たら、淡い月明かりでそれを訪れてください。」何百人もの観光客をメルローズ修道院に引き寄せました。

文化的な暗示

  • 6番目のカントの「人を呼吸し、魂がとても死んでいる、誰も言わなかった、/これは私自身、私の母国だ!」エドワード・エベレット・ヘイルの物語「国のない男」(1863)に引用されています。
  • コンサート序曲のタイトルは、ハミッシュマッカンによる「山と洪水の土地」も第6カントから取られています。