知識ベース

小さなものの神

小さなものの神は 、インドの作家アルンダティ・ロイのデビュー小説です。 「愛の法則」によって命が破壊される兄弟の双子の子供時代の体験についての物語であり、「愛されるべき人とその方法、そしていくら」を定めています。本は、小さなものが人々の行動と彼らの生活にどのように影響するかを探ります。 1997年にブッカー賞を受賞しました。

小さなものの神はロイの最初の本であり、20年後の最高の幸福省の 2017年の出版までは唯一の小説でした。彼女は1992年に『小さなものの神』の原稿を書き始め、4年後の1996年に完成しました。それは翌年に出版されました。この物語の可能性は、ハーパーコリンズの編集者であるパンカジ・ミシュラによって最初に認識され、イギリスの3つの出版社に送られました。ロイは事前に500,000ポンドを受け取り、本の権利は21か国で販売されました。

2013年、小説に基づいたパキスタンのテレビシリーズであるTalkhiyaanがExpress Entertainmentで放映されました。

プロット

このセクションのプロットの要約が長すぎるか、過度に詳細になっている可能性があります。不要な詳細を削除し、簡潔にすることで改善にご協力ください。 (2010年4月) (このテンプレートメッセージを削除する方法とタイミングをご覧ください)

物語は現在、インドのケララ州のコッタヤム地区の一部であるアイエメンエムで設定されています。一時的な設定は、兄弟の双子のラヘルとエスタペンが7歳である1969年と双子が再会する1993年の間を行き来します。

アンムー・イペは、パパチとして知られる気性の悪い父親と、マンマチとして知られる苦くて辛抱強い母親を逃れるために必死です。彼女は両親を説得して、カルカッタの遠い叔母と夏を過ごすようにした。アエメネムに戻ることを避けるために、彼女はそこで男と結婚しますが、後に彼がアルコール依存症であることに気付き、彼は彼女を身体的に虐待し、上司に彼女をポン引きしようとします。彼女はラヘルとエスタを出産し、夫を去り、アイエネムに戻って両親と兄弟のチャコと一緒に暮らします。チャコはイギリス人女性マーガレットとの離婚とその後のパッパチの死の後、イギリスからインドに戻りました。

Ayemenemの多世代家族の家には、ベビーコチャンマとして知られるパパチの妹、ナヴォミイペも含まれています。幼い頃、ベイビーコチャマはアイメネムに来ていた若いアイルランドの司祭であるマリガン神父に恋をしました。彼に近づくために、ベイビーコチャンマはローマカトリックに改宗し、父親の希望に反する修道院に参加しました。修道院で数ヶ月後、彼女は彼女の誓いが彼女を愛する人に近づけないことに気づいた。彼女の父親は最終的に彼女を修道院から救出し、アメリカに送りました。マリガン神父に対する片思いの愛のために、ベイビーコチャンマは彼女の人生の残りの間未婚のままであり、時間の経過とともに深く悩まされました。本を通して、彼女は他人の不幸を喜ばせ、常に災難をもたらすためにイベントを操作します。

ストーリーが始まったのは問題ではありませんでした。カタカリは、大物語の秘密は秘密がないということだとずっと前に発見したからです。グレートストーリーは、あなたが聞いたことがあり、また聞きたいものです。どこにでも入ることができ、快適に住むことができます。彼らはスリルとトリックの結末であなたを欺かない。
小さなものの神

マーガレットの2番目の夫の自動車事故での死により、チャコは彼女とソフィー(マーガレットとチャコの娘)をアイメネムでクリスマスを過ごすように誘います。空港に向かう途中、マーガレットとソフィーを迎えに、家族は劇場を訪れます。劇場に向かう途中、彼らは車を囲む共産主義者の抗議者のグループに遭遇し、ベビーコチャンマに赤い旗を振らせ、共産主義者のスローガンを唱えさせて、彼女を屈辱させます。ラヘルは、抗議者の間で家族の漬物工場で働いている召使であるヴェルサに会うと考えています。後に劇場で、エスタはスナックカウンターを運営している売り手である「オレンジドリンクレモンドリンクマン」に性的虐待を受けました。 Esthaの経験は、物語の中心にある悲劇的な出来事に影響します。

共産党の暴徒でヴェルサを見たというラヘルの主張は、ベイビーコチャンマが抗議者の手での屈辱とヴェルサを関連付けることを引き起こし、彼女は彼に対する敵意を抱き始めます。ヴェルサはダリット(インドの下位カースト)です。 RahelとEsthaは、Veluthaとは考えられない絆を形成し、カーストの地位にもかかわらず、彼を愛するようになります。アミュが彼への彼女の魅力を実現するのは、彼女の子供たちのヴェルサへの愛情であり、最終的に、彼女は「彼女の子供たちが日中愛した男を夜に愛する」ようになります。 AmmuとVeluthaは、家族の悲劇で最高潮に達する短命の出来事を始めます。

ヴェルサとの関係が発見されると、アムムは彼女の部屋に閉じ込められ、ヴェルサは追放されます。彼女の怒りの中で、アンムーは双子を不幸のせいにし、「首の周りの石臼」と呼びます。取り乱し、ラヘルとエスタは逃げることにした。彼らのいとこ、ソフィーも彼らに加わります。夜の間に、川を渡って廃屋にたどり着くと、ボートは転覆し、ソフィーはoph死します。マーガレットとチャコが旅行から戻ると、ソフィーの体がソファーに置かれているのが見えます。

ベイビーコチャンマは警察に行き、ヴェルサがソフィーの死に責任があると非難します。警官の一団がベルサを追い詰め、カーストの境界線を越えたために野himに彼をbeatり、死の瀬戸際で彼を逮捕した。廃屋に身を寄せる双子は、恐ろしい光景を目の当たりにします。後に、警察署長に真実を明かすと、彼は警戒します。彼は、ヴェルサが共産主義者であることを知っており、逮捕と暴行が違法であるという言葉が広まった場合、地元の共産主義者に不安を引き起こすことを恐れています。彼は、Veluthaを誤って告発した責任をBaby Kochammaに負わせると脅しています。自分を救うために、ベイビーコチャンマはラヘルとエスタをだまして、2人がソフィーをjeから殺し、彼らと彼らのアムムの確かな投獄に直面していると信じさせます。彼女はこうして彼らに、ヴェルサが彼らを誘andし、ソフィーを殺害したと検査官に嘘をつくように説得しました。ヴェルサは怪我で一晩で死にます。

ソフィーの葬儀の後、アムムは警察に行き、ベルサとの関係について真実を語ります。暴露されるのを恐れて、ベビーコチャンマはチャムに、アムムと双子が娘の死の原因であると確信します。チャコはアンムーを家から追い出し、エスタを父親と一緒に住まわせるよう強制する。 EsthaはAmmuを二度と見ません。 Ammuは数年後に31歳で一人で死にます。

インドで激動の子供時代と青年期を過ごした後、ラヘルは結婚してアメ​​リカに行きます。そこで、彼女は何年も行き止まりの仕事をしていた後、アイエメネムに戻る前に離婚します。ラヘルとエスタは現在31歳で、子どもの頃から初めて再会しました。彼らは罪悪感と悲しみに満ちた過去に悩まされていました。どちらの双子も、お互いを理解する方法で彼らを理解した他の人を見つけたことはありません。小説の終わりに向かって、双子はセックスをしています。小説は、アンムーとヴェルサの恋愛を懐かしく語りながら終わりを迎えます。

キャラクターズ

エスタ

Esthappen Yakoの略であるEsthaは、Rahelの双子の兄弟です。彼は真面目で、知的で、やや神経質な子供で、「ベージュと先のとがった靴」を履き、「エルビスパフ」を持っています。ソフィーの訪問を取り巻く状況の彼の経験は、彼が劇場で男に性的に虐待されたときから、ラヘルのそれよりも幾分トラウマです。ナレーターは、この経験から生まれたピクルス工場でのエスタの「二つの考え」、「誰にでも何が起こるか」、「準備するのが最善」が彼のいとこの死につながるということを強調しています。

本の最後でヴェルサの監房に入り、彼とラヘルの誘duct者として彼を非難するために、彼はより「実践的」で「責任がある」ので、エスタはベイビーコチャンマによって選ばれた双子です。このトラウマは、カルカッタに送られて父親と一緒に暮らすというトラウマに加えて、幼少期のある時点でエスタが無言になってしまう原因となっています。彼は大学に進学することはなく、非常に長い散歩をして歩き回ったり、服をしつこく掃除するなど、多くの習慣を身につけています。彼は妹にとても近いので、ナレーターは彼らの人生の大部分で引き離されていたにもかかわらず、彼らを一人と表現します。彼は繰り返し「サイレント」と呼ばれます。

ラヘル

ラヘルは物語の部分的な語り手であり、18分でエスタの妹です。 7歳の少女として、彼女の髪は「東京のラブ」バンドの「噴水のように頭の上に」座っており、黄色の縁のある赤い色のプラスチックサングラスをよく着用しています。社会的に快適だと感じたことのない知的で素直な人、彼女は衝動的で野生的であり、Velutha以外の誰もが彼女を兄弟よりも多少劣っているとみなしていることが暗示されています。後年、彼女は漂流者になります。数回、ナレーターは彼女の「空虚」に言及します。物語の核となる悲劇の後、彼女は母親と一緒に残り、後に建築製図工として訓練し、アメリカ人との失敗した関係に従事します。

アムム

AmmuはRahelとEsthaの母親です。彼女は家族から逃れるためだけに父親(ババと呼ばれる)と結婚しました。彼はアルコール依存症であり、彼が彼女と彼女の子供に対して暴力的になり始めたとき、彼女は彼と離婚した。彼女はアエメネムに戻り、ラジオが「彼女の音楽」を演奏した日に人々は彼女を避け、彼女の目はワイルドに見えました。双子が7歳のとき、彼女はヴェルサと関係があります。この関係は、小説の大変動の1つです。彼女は厳格な母親であり、彼女の子供たちは彼女の愛を失うことを心配しています。

ヴェルサ

Veluthaは、非常に賢く、Ipeファミリーのピクルス工場で大工として働くUntouchableのParavanです。彼の名前はマラヤーラム語で白を意味します。なぜなら彼はとても暗いからです。彼はアイエネムに戻り、父親のベリヤ・パーペンが事故で麻痺した弟の面倒を見るのを手伝います。彼は地元の共産主義運動の活発なメンバーです。ヴェルサは双子に非常に親切であり、彼が残酷に処罰されるアンムーと関係があります。

チャチョ

チャコはエスタとラヘルの母方のおじです。彼はAmmuの4歳です。彼はオックスフォードでの最後の年にマーガレットと出会い、その後彼女と結婚します。彼らには娘のソフィーがいて、アエメンエムでの死が物語の中心です。

ベビーコチャンマ

ベビーコチャンマは双子の母方の大叔母です。彼女は若い女性のように小柄な体格ですが、ソフィーの死の時までに「首にほくろ」があり、非常に太りすぎになります。彼女は、アメリカでの庭の設計者としての教育と、アイルランドのカトリック司祭に対する彼女の燃えるような片思い、彼女の人生で唯一の有意義な出来事であるため、優越性の態度を維持しています。彼女の空虚さと失敗は、従来の価値観の慎重なコードによってさらに推進されて、妹の子供たちのために苦い思いを引き起こします。彼女の悪意は最終的に双子、恋人、そして自分自身を生涯の惨めさで非難します。

テーマ

インドの歴史と政治

インドの歴史と政治は、さまざまな方法で「小さなものの神」の陰謀と意味を形作ります。ロイのコメントの一部は、インドの政治的現実についてのジョークや知恵のスニペットで、表面にあります。しかし、この小説はまた、これらの現実の歴史的ルーツを調べ、しっかりと定着したカースト社会の境界から人間の絶望と欲望がどのように現れるかについての深い洞察を発展させます。

インドの時代、階級は大きな問題であり、今でもインドの多くの地域に存在しています。

カースト関係と文化的緊張

インドの歴史と政治に関する解説に加えて、ロイはインドのポストコロニアル複合体、または以前の英国の支配者に対する多くのインド人の文化的態度を評価します。アンムーは父親をイギリス人への盲目的な献身のためにヒンディー語で「ワイパー」と呼んだ後、チャコは双子に、彼らが英国人の家族、またはイギリス文化の恋人から来たと説明する。彼らのステップ。」彼は続けて、彼らはこれのために自分自身を軽deしていると言います。

関連する劣等感は、AyemenemのUntouchablesとTouchablesの相互作用で明らかです。 Vellya Paapenは、Touchableカーストに非常に感謝しているUntouchableの例であり、Velthaが階級分離の最も重要なルールを破ったことを発見したとき、彼は息子のVeluthaを殺そうとしています。一部には、これはカーストの分離を内在化したUntouchableの数を反映しています。小説のほぼすべての関係は、双子のソフィーとの関係、チャコのマーガレットとの関係、パパチと家族との関係、アンムとヴェルサとの関係など、文化とカーストの緊張によって何らかの形で色付けされています。 Baby KochammaやPappachiなどのキャラクターは、その社会的規範を支持しようとする試みにおいて最も厳格で悪質であり、AmmuとVeluthaはそれを解明する上で最も型破りで大胆です。ロイは、これが彼らが罪のために非常に厳しく罰せられる理由であることを暗示しています。

禁じられた愛

禁じられた愛というロイのテーマの1つの解釈は、愛は非常に強力で制御不能な力であり、従来の社会的規範によって封じ込めることができないというものです。もう1つは、従来の社会が何らかの方法で本当の愛を破壊しようとすることです。そのため、小説の愛は一貫して喪失、死、悲しみに結びついています。また、小説のロマンチックな愛はすべて政治と歴史に密接に関係しているため、ロイは個人の欲求と歴史と社会的状況のより大きなテーマとの関係を強調している可能性があります。したがって、愛は、二人の文化的背景と政治的アイデンティティの観点からのみ説明できる感情になります。

社会的差別

この物語は、アンタッチャブルパラバンまたはパリアンカーストのメンバーが、より高いカーストのメンバーに触れたり、家に入ることを許可されていなかったインドのカースト社会で設定されています。アンタッチャブルは汚染された存在と見なされていました。彼らは最も低い仕事を持っていて、人間以下の状態で生活していました。インドでは、カースト制度は社会を組織する方法と考えられていました。ロイの本は、そのようなシステムがどれほどひどく残酷であるかを示しています。

カースト制度に加えて、読者は経済的な階級闘争を見ています。 Ipesは上位クラスと見なされます。彼らは工場所有者、支配的なクラスです。マンマチとベイビーコチャンマは、下層階級のものと混ざり合うことはありません。

しかし、ロイは、他のタイプのそれほど明白でない差別を示しています。たとえば、宗教上の差別があります。シリアのキリスト教徒がヒンズー教徒と結婚することは受け入れられません。逆もまた同様です。ヒンドゥー教徒は同じカーストのヒンドゥー教徒としか結婚できません。この本の複数の箇所で、読者はラヘルとエスタの半分がヒンドゥー教徒であることに不快感を覚えています。 Baby Kochammaは、ヒンズー教徒について絶え間ないコメントをしています。一方、ベビーチャチャンマがカトリックに改宗したときのパパチの否定的な反応が示すように、キリスト教の宗派の間でさえ不快感があります。

彼の娘もそうであるように、チャコはより隠された人種差別を受けている。彼の英国人の妻の両親はショックを受けており、彼らの娘がどんなに教育を受けていてもインド人と結婚することに不満を抱いていた。ソフィーは、ある時点で、彼女が「半分」である間、彼らがすべて「女性」であると彼女のいとこに言及します。

Ipesは非常に階級意識が高く、自分のステータスを維持する必要性を感じています。差別は、社会における彼らの特権的地位を保護する方法です。

裏切り

裏切りは、この物語の一定の要素です。愛、理想、自信はすべて、意識的、無意識的、無邪気、悪意的に見捨てられ、これらの欺ceptionはすべてのキャラクターに深く影響します。

赤ちゃんコチャンマは、彼女が社会的地位に対する脅威とみなす人を嘘をつき、二重に交配することができます。これは、彼女の父親の不承認にもかかわらず、マリガン神父に近くなるためにローマカトリックの修道女になった後の彼女の尊敬の喪失の結果です。彼女の恐怖は、同氏と彼の政党の利益をさらに高めるためにヴェルサとチャコの両方を裏切る同志の恐怖を連想させます。

最大の悲劇は、物語の中で唯一の真に腐敗していない大人であり、仲間のピライからベビーコチャンマ、彼の父親、そして最も悲痛なことにエスタの誰にとっても繰り返される犠牲者となるものです。 7歳の彼は、彼が犯さなかった犯罪をVeluthaで告発するように操作されます。

インドのミソギニーと女性

ロイが扱う社会的差別のもう1つの重要な側面は、主にAmmuの性格による女性虐待です。彼女はしばしばインドの女性と男性に提供されるさまざまな機会に注目し、アンムーは結婚して離婚したので、彼女は自分の人生が効果的に終わったと考えています。これは、彼女がベルサとの恋愛関係を開始することに影響を与える主な要因の1つです。また、警察官が彼女の胸をバトンで叩き、「バスケットからマンゴーを選んでいたのに」彼女が女性の客観化についてコメントしているのを見ます。

スタイル

ノンシーケンシャルな物語

小さなものの神は、出来事が年代順に展開する連続した物語のスタイルでは書かれていません。代わりに、小説はフラッシュバックと長いサイドトラックのパッチワークであり、それらが一緒に織り込まれ、イペ族の物語を語っています。小説の主な出来事は、その原因の複雑な歴史にさかのぼり、テーマごとに互いに関連し、ラヘルの心に現れるかもしれない記憶が明らかにされます。物語の声は全知であるが、それはラヘルの視点に大まかに基づいており、小説のすべてのエピソードはラヘルの人生の重要な瞬間に向かって進行します。

視点

本は三人称でナレーションされています。しかし、物語の大部分では、読者はラヘルの目を通してすべてを見ます。これにより、読者は出来事やキャラクターについて特別な洞察を得ることができます。本を通して、交差するさまざまな瞬間があります。一瞬で、すべてが子供の目を通して見られ、子供の感情と理論的根拠があります。後に、同じ事実、オブジェクト、および人々がまったく異なる観点から見られます。

設定

この物語は、インドのケララ州のコッタヤム地区にあるアイエメンエムの村で設定されています。プロットの主要部分は、イデオロギーと影響力の変化の時代である1969年に行われます。

インドは非常に複雑な社会であり、さまざまな文化的および宗教的な習慣と信念があります。ヒンズー教徒、仏教徒、シーク教徒、キリスト教徒、およびイスラム教徒は同じ空間を共有しています。社会は、非常に厳しいカースト制度だけでなく、階級意識によっても分けられています。インドでは多くの言語が話されていますが、上級者は英語を話すことを重視し、息子たちをイギリスに留学させ、特定の英語習慣を採用しています。物語が設定されているケララ自体は、さまざまなライフスタイルと伝統を見せているヒンズー教徒、イスラム教徒、キリスト教徒など、複雑な社会的環境を持っています。また、インドで最大のキリスト教徒人口、主にセントトーマスキリスト教徒またはシリアのキリスト教徒がいます。コッタヤム地区では、キリスト教徒が過半数です。

ロイは、この本を「経験と想像力の切っても切れないミックス」と表現しています。

テクニック

ロイは、さまざまな手法を使用して、子供たちの視点と無邪気さを表現しています。彼女が採用しているテクニックの1つは、特定の単語やフレーズを大文字にして、それらに意味を持たせることです。子どもたちはまた、大人が音声で話していることを言い直し、言葉を分離して再結合します。これは、子どもたちを取り巻く大人の視点とは異なり、子どもたちの世界に対する見方を反映しています。ロイは、歯磨き粉、シークレット、またはポータブルピアノなど、子供の生活の中でより顕著な要素を特徴とする比metaをよく使用します。彼らは、大人とは違って言葉や考えに重要性を置き、それによって彼らの周りの世界を見る新しい方法を作り出します。彼らは、周囲の大人が失敗するか、認識することを拒否するという特定の感情やアイデアを取り上げ、大人が自分の目的のために無視するものに新しい意味を与えます。子どもたちは、これらのフレーズをストーリー全体で使用して繰り返し、フレーズ自体が独立性と表現の意味を獲得するようにします。彼女が言語で遊ぶもう1つの方法は、句読点なしで単語を結合することです。これは、「オレンジリンクドレモンドリンクマン」または「bluegreyblue eyes」の説明で見られます。構文と文法の通常の規則のこの転覆は、私たちを子供の世界観に置くだけでなく、植民地主義における言語の役割にも注意を向けます。英語(インドの植民地言語)の標準的な使用を汚すことにより、ロイは、常に正しく話すマーガレットコチャンマやチャコなどのキャラクターに代表される、インドにまだ存在する植民地の影響に反抗しています。

Royはまた、記憶のプロセス、特に以前は抑制されていた痛みを伴う記憶のリサーフェシングを反映する、ばらばらの、非シーケンシャルな物語スタイルを採用しています。

ソフィーの死の物語を明らかにすることは、ラヘルがアエメネムに戻り、エスタと再会するという前進的な物語と同時に、物語の主題の難しさと物語の文化の複雑さを強調する複雑な物語を作成します発生します。繰り返しと非シーケンシャルな発見によって、1つの物語の一部が絡み合っているため、時間はある程度静的になります。これは、ロイが現実の場所と、ストーリーで使用するためにシフトおよび変更した人々を使用する方法の一部でもあります。物語の多くの要素が結びついて、インド文化の一例と、ポストコロニアル時代の生活と愛に対するカースト制度の影響についての多様な見方を構築しています。子どもたちが自分のアイデンティティを形成し、プロセスの中で名前を付け、名前を変更しようとすると、ロイは過去と現在が絡み合ってプロセスの効果を並行して配置します。

このプロセスは、グローバル化が進む中で伝統を維持する方法を見つけようとするすべての文化のように、インドの人々の進歩も反映しています。

受信

スモールシングスゴッドは 、ニューヨークタイムズ (「まばゆいばかりの小説」、「臨時」、「一度にとても道徳的に激しく、想像力に富む」)やロサンゼルスタイムズ (「a痛烈な小説の小説」、 トロントスターなどのカナダの出版物(「緑豊かな魔法の小説」)。 時間はそれをその年の最高の本の一つと名付けました。イギリスでの批判的な反応はあまり肯定的ではなく、ブッカー賞の授与は論争を引き起こした。 1996年のブッカー賞の審査員であるCarmen Callilは、この小説を「実行可能」と呼び、 The Guardianはこのコンテストを「非常に憂鬱な」と表現しました。インドでは、この本は特にロイの故郷であるケララ州の首相であるE. K. Nayanarによって性的行為の無制限の記述で批判され、そこで彼女はわいせつ容疑に答えなければなりませんでした。この本は、その後、 Kriju Karyangalude Odeythampuranというタイトルで、Priya ASによってマラヤーラム語に翻訳されました

大衆文化において

バンドのダーリンサイドは、小説を彼らの歌「The God of Loss」のインスピレーションと信じています。