歴史
グラスパレス
ガラス宮殿は、インドの作家アミタフ・ゴーシュによる2000年の歴史小説です。この小説は、イギリスのビルマ侵攻とそれに続くマンダレーのコンバウン王朝の崩壊から、第二次世界大戦から20世紀後半にかけて、ビルマ、ベンガル、インド、マラヤを舞台にしています。少数の特権家族の物語を通して、ビルマ、インド、マラヤを現在の場所に形作った闘争を明らかにしています。ビルマの経済的衰退、木材とゴムのプランテーションの台頭、イギリス軍に仕えるインディアンが直面する道徳的ジレンマ、第二次世界大戦の壊滅的な影響など、植民地時代のさまざまな側面を探ります。主に20世紀初頭に焦点を当て、ビルマとインドの経済情勢の変化から、国を構成するものと、社会が近代化の潮流によってどのように変化するかについての関連する質問に至るまで、幅広い問題を調査します。
小説の名前は、1829年にバギドー王によって委託されたビルマの古い歴史的作品であるガラス宮殿クロニクルに由来しています。
概要
パート1-マンダレー
小説は、マンダレーの街を走り抜けて馬チョと呼ばれる女性を見つけるラジクマールと呼ばれる11歳の少年から始まります。彼は彼の家族の最後の生き残ったメンバーであり、明るい起業家精神と成功への渇望でインドからビルマに来ます。
マーチョの屋台でのアシスタントとしてのラジクマールの仕事は、ガラス宮殿の影で行われます。そこでは、ティボー王と彼の妻が娘の王女と共に住んでいます。英国の侵略が現政権を打倒するようになると、マンダレーの日常市民が安置された建物に入ることができ、そしてラジクマールは王女の付き添いの一人であるドリーを見つけ、すぐに彼女に恋をします。しかし、王室全体とその側近たちはすぐにイギリス人に引き渡され、インドの西海岸で何千マイルも離れた自宅軟禁に追い込まれました。
パート2-ラトナギリ
ラジクマールの急速に進化するキャリアは、成功したチーク商人であるサヤ・ジョン(マ・チョの恋人)の助けを借りて形になり始めますが、テボー王とその家族の新しい人生の厄介な始まりを垣間見ることができますゴアの北、ラトナギリの港町に定住します。イベントは、アウトラムハウス(イギリス人が家族とそのアシスタントの残りを収容するために提供する住居の名前)を予想以上にラトナギリの生活にしっかりと織り込むことを企てています。 Thebaw王は地元のコミュニティから尊敬されており、やがて家族は新しい環境で安心して幸せを感じるようになります。新しいコレクターの到着は、植民地政権に対するresりの感情をかき立てますが、コレクターの頑固な妻であるウマは、ドリーと友達になることでギャップを埋めることができます。
一方、ラジクマールは、象が大規模な木材を森林から大英帝国の広大な市場に販売するために運ぶという壮大なスケールで人間と獣が一緒に働いているのを目撃して、チーク貿易の苦難に耐えてきました。彼が日和見主義者であるラジクマールは、新しい友人で同僚のドー・セイからアドバイスを受けた後、世界で自分の道を歩み始めます。サヤ・ジョンから現金を借りて、彼は貧困に苦しんでいる村に住む人々をビルマの初期の石油採掘の比較的有利な(しかし間違いなく危険な)世界に呼び込むためにインドに旅立ちます。このようにして十分なお金を稼いだRajkumarは、しばらくの間彼の夢であったことをします。DohSayをビジネスパートナーとして自分の材木置き場を購入します。
控えめな商業帝国を築いたラジクマールには、未完成のビジネスが1つありました。彼が愛した唯一の女の子、ドリーを追跡するためです。ラングーン(ヤンゴン)でのインドのつながりを通じて、ラジクマールはウマを介してラトナギリと接触し、それに応じて、もちろん植民地時代のベストプラクティスに堅く準拠した食事で、コレクターと彼の妻との聴衆を与えられます。驚いたことに、ドリーは存在し、いくつかのドラマの後、彼女はついに彼女を追放された家族から離れるよう説得し、彼と一緒に彼の妻としてビルマに戻ります。
パート3-金のなる木
サヤ・ジョンは、次の大きな商品を見つけることができることに誇りを持ち、ラングーンに戻ったときに、彼はラジクマールとドリーに奇妙な弾性材料の小さな塊を渡します...
パート4-結婚式
カルカッタの多民族家族の一員。
パート5-モーニングサイド
ラジャクマールによるマラヤのゴム農園での第二次世界大戦前の生活。サヤ・ジョンの助けを借りて。
パート6-フロント
日本がマラヤとビルマに侵攻し、その後の家族の命と財産の損失の物語。
パート7-ガラス宮殿
散在する家族の第二次世界大戦後の生活。
キャラクターズ
ビルマ王室
- ティボーミン(インドのラトナギリに追放されたビルマのコンバウン王国の最後の王)
- スパヤラト(ビルマの最後の女王)
- Hteiksu Myat Phaya Gyi
- Hteiksu Myatパヤラット
- Hteiksu Myat Phaya
- Hteiksu Myat Phaya Galay
ラジクマールの家族
- ラジクマール・ラハ(中心人物)
- ドリー・セイン(スパーヤラト女王を待っているラジクマールと結婚)
- ニール・ラハ(ラジクマールとドリーの長男)-ニールは、家業で父親の地位を奪おうとして死にます。
- ディヌ・ラハ(ラジクマールとドリーの次男)-アリソンが死ぬ前に結婚する
- イロンゴ(ラジクマールの非ille出子)
- ジャヤ(ニールとマンジュの娘)
サヤ・ジョンの家族
- ジョン・サヤ
- マシュー(サヤジョンの息子)
- エルザ・ホフマン(マシューの妻)
- アリソン(マシューとエルザの娘)
- ティミー(アメリカに引っ越すマシューとエルザの息子)
ウマ・デイの家族
- ベニ・プラサド・デイ(ラトナギリ地区コレクター、ウマと結婚)
- ウマ・デイ(マダム・コレクター、ドリーの親友)
- まんじゅう(ウマのnieとニールと結婚)
- アルジュン(ウマのne)-インド陸軍士官
- ベラ(ウマの最年少のnie)
賞と翻訳
グラスパレスは2001年の連邦作家賞の「ベストブック」カテゴリでユーラシア地域の勝者でしたが、アミタフゴーシュは出版社が自分の本を提出したことに気づかず、地域ラウンドで優勝したことを知って撤回しました。 。また、フィクション大賞、2001年フランクフルトeBook Award、2001年 New York Times Notable Booksの 受賞者でもあります。
Glass Palaceは翻訳され、25以上の言語に公開されました。また、作家のネイ・ウィン・ミントによってビルマ語に翻訳され、ビルマの主要な文学雑誌のシュエ・アミユタイで連載されました 。小説の最後の部分はアウン・サン・スー・チーへの拡張されたエレジーであるため、ビルマの報道調査委員会は翻訳の多くのカットを求めました。ビルマ語の翻訳は、2012年にミャンマー国立文学賞を受賞しました。