知識ベース

スランバダーンの女の子

スランバダーンの少女 」、または「 スランバーダーンの女性 」(ウェールズ: マーチャンド・ランバダーン )は、14世紀のウェールズの詩人ダフィッド・アプ・グウィリムによる短めでひどくユーモラスな詩であり、彼の近所の女の子。ダフィッドはウェールズの最も偉大な詩人として広く見られており、これは彼の最も有名な作品の一つです。詩は正確に日付を記入することはできませんが、おそらく1340年代に書かれました。

概要

ダフィッドは彼の教区の女性たちを呪い、彼が彼女たちのいずれかと運がなかったと文句を言います。彼は、森の中で彼に会うことに同意する人がいないということで、彼または彼らに何が欠けているのだろうと思っています。ガーウィと比較して、彼はいつも何人かの女の子や他の人に恋をしているが、彼女を獲得したことはないと言い、毎週日曜日に彼は教会で見つけることができ、頭を肩に向け、キリストの体から離れて、女の子を見つめています。ダフィッドは、友人のギブと外見や性格について話し合うような女性を代表しています。詩人は、彼のしわが寄る習慣が文字通り頭を向けたが、まだ少女がいないので、彼はこれをすべてあきらめて、隠者になるために一人で出なければならないと結論を下します。

解説

ダフィッドはしばしば彼の詩の中でスランバダーンに言及しているが、彼はスランバダーン・ファウルの教区のブロギニンで生まれ、長年そこに住んでいたという事実を反映している。彼は、恋人として有名で、娘はアーサー王に愛されていたガーウィー・ハーに言及して、ウェールズの伝説に関する知識を示しています。詩人が「ペールと彼の妹の髪の毛」と言われている行は、16世紀の文書で与えられたダフィッドのサードハンドの説明と一致しています:「銀でいっぱいの長い巻き毛の黄色い髪でクラスプとリング」。ダフィッドの2つの冒dis者の最初の女性は、他の多くの詩でモーファッドと呼ばれる女性であることが示唆されています。

テーマとアナログ

詩のテーマであるダフィッドの愛の習慣的な失敗は、彼の作品で非常に一般的なものです。小説家で学者のグウィン・ジョーンズが書いたように:

Dafydd ap Gwilymよりも頻繁にマークを逃したと告白したのはどの言語の恋人でも、確かに詩人でもありません。非協力的な夫、クイックトリガーアラーム、老onesと壁、強い水門、洪水と霧、湿原と犬は、彼と金色の髪をしたモルファッド、黒眉のダイドゥー、または無限に公正なグウェンとの間に介在します。しかし、教会であっても素晴らしいトリアーです。

ダフィッドの面白くて皮肉な彼自身の不備の報道との類似点は、チョーサーの作品や中世の文学のどこかに見られる。 Dafyddの公認モデルOvidの詩にも。しかし、ダフィッドは、もっと真剣に、彼の真の価値の暗黙の判断と比較して、彼の外見に対する少女の批判の表面的なことを指摘しています。

詩の芸術

cywyddauと呼ばれる形式の他のミドルウェールズの詩と同じように、 「The Girls of Llanbadarn」は複雑な構成規則に従います。 cynghaneddとして知られる同音と内韻のシステムを使用します。ただし、2人の少女のコメントを記録する行は例外であり、詩の残りの部分とは対照的に、 語彙は明瞭で会話的です。 Sangiadは、文の構文構造の分割であり、ほとんどの詩で使用されています。学者ジョセフ・クランシーは、最後の行の文字通りの翻訳でこれを説明しました。各行の後半は、詩人の解説で物語の流れを中断します:

見過ぎて、奇妙なレッスンから、
後方、弱さの光景、
強い歌の友である私に、
仲間なしで頭を下げます。

英語の翻訳

  • ベル、H。イドリス。デビッド・ベル(1942)。 50の詩 。 Y Cymmrodor、vol。 48.ロンドン:Cymmrodorionの名誉ある協会。 pp。197、199。2015年7月2日検索。ミドルウェールズ語の原文を平行テキストで。
  • ブロムウィッチ、レイチェル編(1985)。 Dafydd ap Gwilym:A Selection of Poems 。ハーモンズワース:ペンギン。 pp。136、138。ISBN0140076131。2015年6月15日検索。ミドルウェールズ語の原文は対訳。
  • クランシー、ジョセフ・P(1965)。 中世のウェールズ語の歌詞 。ロンドン:マクミラン。 29〜30ページ。 2015年6月15日検索。
    • 繰り返し中世のウェールズの詩 。ダブリン:4つの裁判所。 2003. pp。186–187。 ISBN1851826963。2015年6月15日検索。
  • コンラン、アンソニー、編(1967)。 ウェールズ詩のペンギンブック 。ハーモンズワース:ペンギン。 pp。141–142。
    • 繰り返し彼のウェールズの詩で 。ブリジェンド:セレン。 1986. pp。173–174。 ISBN1854110810。2015年6月15日検索。
    • 繰り返しカーティス、トニー。ジェームズ、シアン編(1991)。 ウェールズからの愛 。ブリジェンド:セレン。 pp。112–113。 ISBN1854110640。2015年6月15日検索。
    • 繰り返しイームズ、マリオン(1997)。 私的言語? 。 Llandysul:Gomer Press。 pp。74–75。 ISBN1859024688。2015年6月15日検索。
  • エドワーズ、ヒュー・メイリオン。 「137-Merched Llanbadarn」で。 Gwaith Dafydd ap Gwilym 。スウォンジー大学のウェールズ学科。 2015年6月21日取得。ミドルウェールズ語のオリジナル。
  • ロバート、ガーニー編(1969)。 バーディックヘリテージ 。ロンドン:Chatto&Windus。 pp。74–75。 ISBN0701113286。2015年6月15日検索。
  • ヘセルタイン、ナイジェル編(1968)。 Dafydd ap Gwilymの25の詩 。バンヴリィ:Piers Press。 pp。31–32。
  • ハンフリーズ、ロルフ。 「Dafydd ap Gwilymは、Llanbadarnの女の子をあきらめます」。 コロラドクォータリー7 (1):33–34。 1958年夏。2015年6月17日検索。
    • 繰り返し彼の収集詩集 。ブルーミントン:インディアナ大学出版局。 1965年。256〜257ページ。 2015年6月17日検索。
    • 繰り返し彼の9つのとげの茂みで 。オハイオ州ケント:ケント州立大学出版局。 1969年。18〜19ページ。
    • 牧師グウィンのジョーンズ編(1977)。 オックスフォードのウェールズ語の英語の書 。オックスフォード:オックスフォード大学出版局。 37〜38ページ。 ISBN 0192118587。
    • 繰り返しスティーブンス、メイック、エド。 (1987)。 ブックオブウェールズ 。ロンドン:デント。 26〜27ページ。 ISBN0460070029。2015年6月17日検索。
    • 繰り返しデビッド、ロウのエド。 (1995)。 葉の家 。 Newydd Emlyn、Dyfed:Gweithdy'r Gair。 29〜30ページ。 ISBN0952462605。2015年6月15日検索。
    • 繰り返しクリストファー、バスウェル。シェッター、アン・ハウランド編(1999)。 イギリス文学のロングマンアンソロジー。ボリューム1A:中世 (第1版)。ニューヨーク:ロングマン。 pp。553–554。 ISBN0321067622。2015年6月15日取得。
    • 繰り返しクリストファー、バスウェル。シェッター、アン・ハウランド編(2003)。 イギリス文学のロングマンアンソロジー。ボリューム1 (第2版)。ニューヨーク:ロングマン。 pp。582–583。 ISBN0321093887。2015年6月25日検索..
    • 繰り返しクリストファー、バスウェル。シェッター、アン・ハウランド編(2006)。 イギリス文学のロングマンアンソロジー。ボリューム1A:中世 (第3版)。ニューヨーク:ピアソン・ロングマン。 pp。612–613。 ISBN0321333977。2015年6月15日検索。
  • ジャクソン、ケネス・ハーストーン、編(1971)。 ケルトの雑多 。ハーモンズワース:ペンギン。 pp。209–210。 ISBN 0140442472。
  • Lofmark、カール(1989)。 バードアンドヒーローズ 。フェリンフェルチ:リャネルフ。 97〜98ページ。 ISBN0947992340。2015年6月15日検索。
  • ルーミス、リチャード・モーガン編(1982)。 Dafydd ap Gwilym:The Poemsビンガムトン:中世および初期ルネサンス研究センター。 125〜126ページ。 ISBN0866980156。2015年6月21日取得。
    • 繰り返しジェームズ・J・ウィルヘルム編(1990)。 中世の歌詞 。ニューヨーク:ガーランド。 pp。271–272。 ISBN0824070496。2015年6月17日検索。
    • 繰り返しリチャード、ルーミスで。ジョンストン、ダフィッド(1992)。 中世のウェールズの詩 。ビンガムトン:中世とルネサンスのテキストと研究。 pp。64–66。 ISBN 0866981020。
  • ノリス、レスリー(1996)。 詩を集めました 。ブリジェンド:セレン。 p。 159. ISBN 1854111329。
    • 繰り返しスティーブンス、メイック、エド。 (2008)。 レスリー・ノリス:完全な詩ブリジェンド:セレン。 p。 231. ISBN 9781854114679。
  • トーマス、グウィン編(2001)。 Dafydd ap Gwilym:彼の詩カーディフ:ウェールズ大学出版局。 pp。101–102。 ISBN0708316646。2015年6月17日検索。
  • ウィリアムズ、グウィン編(1956)。 バーニングツリー 。ロンドン:フェイバーとフェイバー。 pp。93-95。 2015年6月16日検索。
    • 繰り返し彼のウェールズの詩:6世紀から1600年 。ロンドン:フェイバーとフェイバー。 1973. pp。52–53。 ISBN0571103790。2015年6月16日検索。
    • 繰り返し彼の言葉を探して 。 Llandysul:Gomer Press。 1976. pp。49–50。 ISBN0850883563。2015年6月16日検索。

ノート

  1. ^ Bromwich 1974、p。 59。
  2. ^ Koch、John T.(2006)。 ケルト文化:歴史百科事典。ボリューム5 。サンタバーバラ:ABC-CLIO。 p。 1770。ISBN1851094407。2015年7月19日検索。
  3. ^ブロムウィッチ、レイチェル(1979)。 「Dafydd ap Gwilym」。 AOHジャーマン。ヒューズ、Gwilym Rees(編)。 ウェールズ文学のガイド。ボリューム2 。スウォンジー:クリストファーデイビス。 p。 112. ISBN0715404571。2015年7月18日検索。
  4. ^バスウェル、クリストファー。シェッター、アン・ハウランド編(2006)。 イギリス文学のロングマンアンソロジー。ボリューム1A:中世 (第3版)。ニューヨーク:ピアソン・ロングマン。 p。 608. ISBN 0321333977。
  5. ^キニー、フィリス(2011)。 ウェールズの伝統音楽 。カーディフ:ウェールズ大学出版局。 p。 6. ISBN9780708323571。2015年7月18日検索。
  6. ^ルード、ジェイ(2000–2014)。 「Dafydd ap Gwilym」。 中世文学百科事典 。 2015年6月21日検索。
  7. ^コンラン、アンソニー(1992)。 「城壁の赤毛:Dafydd ap Gwilymの「Yr Wylan」(「The Seagull」)」。 Cymmrodorionの名誉協会のトランザクション :21。2015年6月22日検索。
  8. ^ロイド、トーマス;オルリアン、ジュリアン。スカーフィールド、ロバート(2006)。 ウェールズの建物:カーマーゼンシャーとケレディジョン 。ニューヘブン:イェール大学出版局。 p。 495. ISBN0300101791。2015年6月21日検索。
  9. ^ Bromwich 1985、pp。xiii、157。
  10. ^ Bromwich 1985、p。 158。
  11. ^ブロムウィッチ、レイチェル、編(1978)。 Trieded Ynys Prydein:The Welsh Triads 。カーディフ:ウェールズ大学出版局。 p。 354. ISBN 070830690X。
  12. ^ジョーンズ1977、p。 38。
  13. ^ガーニー、ロバート、編(1969)。 バーディックヘリテージ 。ロンドン:Chatto&Windus。 p。 76. ISBN0701113286。2015年6月21日検索。
  14. ^ Bromwich 1974、pp。36–48、59。
  15. ^ Bowen、DJ(1982)。 「Cywydd Dafydd ap Gwilym i fern Llanbadarn a'i gefndir」 イスグリファウベイニアドル 12 :78〜79。
  16. ^ジョーンズ1977、p。 289。
  17. ^ Bromwich 1974、pp。2、59。
  18. ^フルトン、ヘレン(1989)。 Dafydd ap Gwilymと欧州の状況 。カーディフ:ウェールズ大学出版局。 p。 196. ISBN0708310303。2015年6月21日検索。
  19. ^パリー、トーマス(1973年春)。 「Dafydd ap Gwilymの詩的な工芸」。 詩ウェールズ8 (4):38。2015年7月4日検索。
  20. ^クランシー、ジョセフP.(1965)。 中世のウェールズ語の歌詞 。ロンドン:マクミラン。 p。 11. 2015年7月4日検索。