知識ベース

おばあちゃんの温室のドーナツ

Granny's Greenhouseのドーナツは 、英国のコメディロックグループBonzo Dog Doo-Dah Bandによるセカンドアルバムです。米国では、 Urban Spacemanとしてリリースされ、英国のヒットシングル「I'm the Urban Spaceman」がトラックリストに追加されました。

この時までに、バンドは彼らの名前を「ザ・ボンゾ・ドッグ・バンド」に変えて、「ドゥーダー」を脱退させました。このグループのサウンドは、ミュージックホールやジャズのルーツを超えて広がり、当時人気が高まっていたブルースやサイケデリックロックの動きからインスピレーションを得ました。 「おばあちゃんの温室のドーナツ」というフレーズは、トイレの英国の俗語です。マイケル・パリンが彼らにそれを特色にした冗談を言ったとき、バンドは最初にそれを聞きました。

「We Are Normal」のコーラスは、「私たちは普通であり、私たちの自由が欲しい」という歌詞を特徴としています。これは、シャラントンの亡命者が演じたジャン・ポール・マラの迫害と暗殺からの行への言及ですサドMar爵またはマラート/サド の指揮の下で、 1967年のアルバムForever ChangesのアメリカのバンドLoveの歌「The Red Telephone」にも引用されている行があります。

トラック11のMoustachioed Daughtersは、伝統的な魔女の安息日を暗くコミック化したもので、アトロパベラドンナ(および他のナス科植物)から調製された幻想的な幻覚飛行軟膏を参照する歌詞が特徴です。さらに重要なことに、このトラックは、1963年のオリジナルレコーディング「The Feast Of The Mau-Mau」への心からのオマージュでもあります。これは、ヴィヴィアンスタンシャルのお気に入りのミュージシャンScreamin 'Jay Hawkins(「Feast Of The Mau Mau」ホーキンス自身が後に彼の1969年のLP「... What That Is!」でより広く知られた「ライブ」バージョンで再リリースする番号。

2007年に、イギリス版の「ドーナツ」がCDでEMIによって再発行され、5つのボーナスレアおよび/または未リリースのトラックが追加されました。

スリーブノート

「あなたの体の騒音はこの記録の一部です」という指示ゲートフォールドエディションに付属の冊子に記載されています。

トラックリスト

サイド1
番号。 タイトル作家長さ
1。 「私たちは正常です」 イネス、スタンシャル 4:49
2。 「はがき」 イネス、スタンシャル 4:23
3。 「美しいゼルダ」 イネス 2:25
4。 「青い男たちは白人を歌うことができる」 スタンシャル 2:49
5。 「ハロー・メイベル」 イネス 2:46
6。 「カーマスートラ」 イネス、スタンシャル 0:40
サイド2
番号。 タイトル作家長さ
7。 「人型ブギ」 イネス 3:03
8。 「ズボンプレッサー」 2:18
9。 「排水管の私のピンクの半分」 スタンシャル 3:34
10。 「Rockaliser Baby」 イネス、スタンシャル 3:32
11。 「リノクラティックの誓い」 イネス、スタンシャル 3:22
12。 「ムスタチオの娘11人」 スタンシャル 4:49
2007年再発行CDのボーナストラック
番号。 タイトル作家長さ
13。 「ブルースエードシューズ」(以前は未発売) カール・パーキンス 1:38
14。 「Bang Bang」(以前は未リリース) ソニー・ボノ 2:40
15。 「Alley Oop」(少女バージョン) ダラス・フレイジャー 2:32
16。 「Canyons Of Your Mind」(シングルバージョン) ヴィヴィアン・スタンシャル 3:02
17。 「ミスター・アポロ」(ドイツ語版) ニール・イネス、ビビアン・スタンシャル 4:10