知識ベース

ハゲ男とハエ

ハゲ男とハエの物語はイソップF話の最も初期のコレクションにあり、ペリーインデックスでは525番です。それはただの罰というテーマを扱っていますが、後の解釈者の中にはそれを抑制のカウンセルとして使っている人もいます。

故意の損傷

はげ頭の男がハエに刺され、その場をたたきます。ハエは彼をrid笑し、彼が報復によって自分自身を傷つけているだけだと指摘すると、その男はクリーチャーをとても破壊することができればもっともっと我慢する準備ができていると答えます。フランドル・ロドリゲス・アドラドスは、ファエドルスが記録したf話についてコメントし、そのストーリー展開は元々状況にあったものであると考えたが、その後、正義の適切な追求に関する議論に発展した。

中世にはファエドルスのf話コレクションについてはほとんど聞いていませんが、この物語は、ジャック・ド・ヴィトリーの13世紀の説教の道徳的な例集など、他の人々の作品に再び現れました。ルネサンス期の古いファエドルス写本の発見に続いて、全作品の多くの詩訳が18世紀以降に行われました。1753年にクリストファースマート、1809年にブルックブースビー、1854年にフレデリックトラー、PFウィドウズによってさらに、このf話は、1769年にアシュリーカウパーによって翻訳された一握りに含まれているほか、「 猿のスーツのイソップ:企業のジャングルの50のF話 」という題名の雑貨で最新のビジネス条件に更新されています。

誘惑的なrid笑

男とハエの間の議論で負傷した党は、挑発されていない攻撃は厳しい反応に値するという道徳的な立場を取っているが、ハエは軽度の迷惑をかけすぎるとto笑を招くと主張した。 Phaedrusの場合「この例は、偶然に過ちを犯すことは許されるが、故意に損害を与えることは罰に値することを示している」と私は思う。ジョージ・ファイラー・タウンゼンドとヴァーノン・ジョーンズによる散文版は道徳を省いているが、それらは男の激しい反抗を含んでいる。

しかし、中世以降、一部の著者は議論の中でハエの側をとった。アデマール・ド・シャバンヌは、「自分自身を傷つけることで敵を無害にし、 笑わせる 」という感情でアカウントを締めくくった( イリウーシス、qui sibi inimicos creant、et qui sibi iniuriam facit、aliis plus ridendus est ) 「リテルオイラーの場合、グリッターが来るかもしれない」という発言のf話。それでも、 カビトンと同じ情報源から引用されたスペイン語版のラ・ヴィダ・デル・イソペット・コン・サス・ファブラス・ヒストリアダス (1489)は、「悪を与え、他人の不合理さは、あなたが傷つけて悩ませる人によって負傷する可能性があります。」

中世後、ウィリアム・サマヴィルは、そのthe話の詩的なバージョンである「bげたatedのウェルチマンとフライ」の貴族の「元老院」によって安全に無視できる迷惑なデマゴグとして、ハエを再解釈しました。彼に続いてジョセフ・ジェイコブスは、彼の前のそれらの小説家たちと一緒に、「卑劣な敵に気づいた場合にだけ自分を傷つけるだろう」と結論付けました。