タクルマー・ジュリ
Thakurmar Jhuli ( 祖母の袋の物語 )(ベンガル語:ঠাকুরমার:)は、ベンガルの民話とおとぎ話のコレクションです。 Dakshinaranjan Mitra Majumderは、1907年(ベンガル語の1314年)にベンガル語のいくつかの民話を初めて収集し、「 タクルマージュリ 」という名前で出版した人物です。ノーベル賞受賞者のラビンドラナート・タクールが編集の紹介を書きました。それ以来、それはベンガルの子供たちのお気に入りになっています。長年にわたって、それは西ベンガルとバングラデシュの名字になりました。
「 Lalkamal-Nilkamal 」やByangoma-Byangomiなどの一部のキャラクターやストーリーは、特に子供たちの間で伝説的な地位を獲得しています。本の何百もの版は、最初の出版以来バングラデシュと西ベンガルから出版されました。 Rina Pritish Nandyによる英語訳が最近入手可能になりました。
構造
Thakurmar Jhuliの物語は、たとえ話の構造に従っており、しばしば道徳で終わる。彼らはまた、物語の前提の中で幻想的なシナリオと双曲線の出来事を頻繁に利用することで知られています。善と悪のバイナリは、話す動物、悪魔やベンガルの民間伝承に特有の他の超自然的な要素の使用のように、一般的な比areです。
Thakurmar Jhuliの物語の人気に貢献する最も重要な側面の1つは、不思議と驚きの要素を織りなす想像力とファンタジーだけでなく、「観客の側での現実の中断」の振幅でもあります。
他のメディアで
Thakurmar Jhuliは映画( Saat Bhai Champa )、オーディオテープとCD( Laalkamol aar Neelkamo、Buddhu Bhutumなど)、人形劇場( Buddhu Bhutum、Laalkamol aar Neelkamolなど)で物語を語りながら、子ども芸術家の助け、そして最後に、すべての物語をCD-ROMとDVDにデジタル化し、人気のあるベンガル語のテレビでアニメーション映画の形で放送することで、 タクルマー・ジュリの全コレクションを電子メディアに編集ゴールデンタイムの日曜日の朝のスケジュールのチャンネル(Zee Bangla)。ショーの広大な人気は、その後のショーの実行によっても推定され、3年間中断せず、都市の子供たちの間でも好みを見つけます-その多くは本や物語にまったくさらされていないかもしれません。
映画
- Kiranmalaは、2014年8月4日からSTAR Jalshaチャンネルで放映されるThakurmar Jhuliのいくつかの物語に基づいたベンガルのファンタジーテレビシリーズです。
レガシー
マジュムダールのすべての作品は、過去の時代の脆弱でありながら頑強な代表者であり、それによって遺産と歴史的価値を体現する祖父母にちなんで名付けられています。物語は、特定の文化と時間、そしてその後の特定の地域の文化に関連した方法で表現されます。伝説、儀式、儀式、および神話のオリジナルの物語は、若い心に道徳的および宗教的な指示を提供するために、主にナレーションと口承の伝統を通じて広められました。 1世紀にわたる特定の明らかな変化により、登場人物や状況の一部は時代遅れになりますが、事件、場所、問題の親しみやすさや問題解決方法は、現代の世界にもしばしば関係します。
現代の文脈では、これらのf話の書面およびデジタル録音は、以前の口頭伝承に取って代わったように見えますが、 タクルマー・ジュリは子供だけに限らない編集物であり、長年にわたって大人の間で途方もない反応を見つけました。ストーリーがデジタル化されると、多くの場合、同じメッセージがより最近の現代的な視聴者に適合し、その関連性が維持されます。