知識ベース

第二次世界大戦中のタイ

第二次世界大戦中のタイは、 1941年12月に日本が侵略するまで中立の地位を公式に採択し、それが停戦をもたらし、後にタイと日本帝国間の軍事同盟条約を締結しました。太平洋戦争の開始時に、日本帝国はタイ政府に圧力をかけ、日本軍がイギリス領マラヤとビルマに侵入することを許可しました。 Plaek Phibunsongkhram(単にPhibunとして知られる)の下のタイ政府は、タイがインドシナの領土(今日のラオス、カンボジア、ミャンマー)の一部を取り戻すのを助けることを約束した日本を見たので、日本の戦争努力に協力することは有益であると考えました)フランスに失われた-西洋帝国主義に対する同盟国として。軸に沿ったタイは、米国と英国に宣戦布告し、近隣諸国の領土を併合し、北、南、東に拡大し、Kengtungの近くで中国との国境を獲得しました。

タイは日本の帝国の同盟国になった後、その軍隊と内政の制御を保持しました。タイに対する日本の政策は、満州国のpup国家との関係とは異なっていました。日本は、ナチス・ドイツとフィンランド、ブルガリア、ルーマニアの関係と同様の二国間関係を意図していました。しかし、当時のタイは、日本と同盟国の両方から「 アジアのイタリア 」とされていました。

一方、タイ政府は、ピブン政権と、最終的に約9万人のタイのゲリラを数えた、よく組織された連合国の抵抗運動であるフリータイ運動と、摂政プリディバノミョンに同盟する政府当局者に支持された2つの派intoに分かれていました。この運動は1942年から活発で、ピブン政権と日本人に抵抗した。パルチザンは連合国にe報活動を提供し、1944年にサボタージュ活動を行い、エンジニアPhibunの没落を支援しました。戦後、タイはPhibunの下での戦争中の役割についてほとんど処罰を受けませんでした。

タイは戦争中にほぼ5,569人の軍の死者を出しましたが、ほとんど完全に病気によるものです。戦闘での死者には、シャン州での150人、1941年12月8日の180人(短い日本侵略とイギリスのレッジ攻撃の失敗の両方の日)、そして短いフランコタイ戦争での100人が含まれます。

バックグラウンド

シリーズの一部
タイの歴史
先史時代
初期の歴史
タイの人々
初期状態
伝説の
スワンナプーム
タイ中部
ドバラバティ
ラヴォ
スパンナブン
タイ北部
シンハナバティ
グエンヤン
ハリプンチャイ
タイ南部
パンパン
ラクタマリティカ
ランカスカ
スリビヤヤ
タンブラリンガ
ナコンシータマラート
パタニ国
ケダ・スルタン
マラッカスルタン酸塩
サトゥーン
リマン
歴史
  • スコータイ王国
  • アユタヤ王国
  • トンブリ王国
  • ラタナコシン王国
  • 1932年から1973年
  • 1973年から2001年
  • 2001年以来
地域の歴史
  • イサン
  • ランナ
  • ピサヌローク
  • バンコク
  • ナコンシータマラート
関連トピック
  • 憲法の歴史
  • 軍事史
  • 経済史
タイのポータル
  • v
  • t
  • e

軍事独裁

1940年にタイ国防省の前に集まった群衆に超国家主義的な演説を行うピブン

1932年のシャム革命後、タイ国軍はプラークピブンソンクラーム少将を国防大臣、プリディバノミョンを外務大臣として率いた民間の自由主義者は、数年にわたって調和して働いたが、1938年12月にピブンが首相になったとき-作戦が崩壊し、軍事的支配がより明白になりました。彼の政権はすぐにいくつかのファシストの特徴を開発しました。 1939年初頭、40人の政治的反対者(君主主義者と民主党員の両方)が逮捕され、不正な裁判18が実行された後、1世紀以上でサイアムで最初の政治的処刑が行われました。ダムロン王子やプラヤソンスラデジなど多くの人々が亡命しました。 Phibunは中国のビジネスクラスに対するデマゴキャンペーンを開始しました。中国の学校と新聞は閉鎖され、中国企業への税金は増加しました。

政府のイデオロギー的スポークスマンであるPhibunとLuang Wichitwathakanは、指導者のカルトを構築するためにヒトラーとムッソリーニが使用したプロパガンダ手法をコピーしました。マスメディアの力に気づいて、彼らは政府のラジオ放送独占を利用して、政権への一般的な支持を形成した。人気のある政府のスローガンは常にラジオで放映され、新聞や看板に貼られました。また、ピブンの写真は社会のいたるところに見られることになっていたが、独裁政権の率直な批評家であった元君主のプラジャディポック王の肖像画は禁止された。同時に、ピブンは多くの独裁法を可決し、政府にほぼ無制限の逮捕と完全な新聞検閲の権限を与えました。第二次世界大戦中、新聞はAxisの情報源から発せられる良いニュースのみを印刷するように指示されましたが、内部状況に関する皮肉なコメントは禁止されました。

1939年6月23日に、ピブンは国の名前をサイアムからタイ語 (タイ語:ไทย)、またはタイに変更しました。これは、マレー人、中国人、ラオス人、シャン人などの民族の多様性に向けられたものであり、「タイ人種」、シャン族の統合を政策とするパンタイ民族主義の考え方に基づいています。ラオスと、ベトナム、ビルマ、中国南部などのその他のタイの人々は、 「タイ王国 」(タイ語:ม(าอาณาจักรไทย)

近代化は、ピブンの新しいタイのナショナリズムの重要なテーマでもありました。 1939年から1942年まで、彼は12の文化的使命のセットを発行しました。すべてのタイ人が旗に敬礼し、国歌を歌い、国語を話すことを要求することに加えて、使命は、タイ人が懸命に働き、現在の出来事を常に把握し、洋風の服装をすることを奨励しました。この義務により、タイの伝統音楽、ダンス、演劇、文化の公演は廃止され、西洋スタイルに変更されました。

一方、すべての映画館は、すべての公演の終わりに、あたかも王の肖像であるかのようにピブンの絵を表示するように指示され、観客は立ち上がり、お辞儀をすることが期待されていました。 ピブンはまた、性格カルトを作成するために、プーナム(タイ語:ท่านผู้นำ)(「リーダー」) よりも自分自身を呼んだ。

ラオス、カンボジア、仏領インドシナのタイ侵攻(1940-1941)

第二次世界大戦の開始時に、Plaek Phibunsongkhramは、ファシズムに対する同胞の賞賛の多くと、それが余裕があると思われる国家開発の急速なペースを共有しました。その結果、ピブンは軍国主義とナショナリズムを育成および強化すると同時に、現代のプロパガンダ技術を使用して個性のカルトを構築しました。

政権はまた、非フランス人の主張を復活させ、反フランス感情をかき立て、カンボジアとラオスの旧タイ領土の回復を支援した。フランスに対する支援を求めて、ピブンは日本とのより緊密な関係を築いた。アメリカの反対とイギリスのpositionに直面して、タイはフランス領インドシナとの対立の支援を日本に求めた。タイ人は失われた州の返還を求めて団結しましたが、ピブンの日本人に対する熱意はプリディ・バノミョンのそれよりも著しく大きく、多くの古い保守派は、首相の外交政策の過程を不安で見ました。

フランコタイ戦争(1940-1941)

1940年10月、フランコタイ戦争が勃発しました。戦争はタイの東部国境に沿ったタイ軍とフランス軍の間の散発的な戦いであり、1941年1月にラオスとカンボジアの侵攻で頂点に達した。タイ王室はフランス領インドシナの紛争地域を占領することに成功した。チャン島の戦いでの海での顕著な勝利。

日本は、ヴィシーフランスとの影響を利用して、タイの譲歩を獲得しました。その結果、フランスは1941年3月に、メコン川西部のラオス領54,000平方キロメートルと、カンボジアのバッタンバン州のほとんどをタイに譲渡し、プラタボン県の元の名前を復活させることに同意しました。この失われた領土の回復と、ヨーロッパの植民地支配に対する政権の明らかな勝利は、ピブンの評判を大いに高めました。

日本はヴィシーとの仕事上の関係と現状の両方を維持したかったので、紛争の本当の受益者は日本人でした。彼らはタイとインドシナの両方で影響力を拡大することができました。日本の意図は、将来的にビルマとマラヤに侵入するための軍事基地としてタイとインドシナを使用することでした。

タイ人は、フランスへの譲歩として600万ピアストルを支払わなければならないことに加えて、彼らがフランスに失った領土の4分の1だけを受け入れることを強制されました。その後、日本とタイの関係は、失望したピブンが、差し迫った日本の侵略と見たものを追い払うことを望んでイギリスとアメリカの求愛に切り替えたため、強調した。

中立性の採用

仏タイ戦争の後、ピブンはプリディと妥協し、タイ政府は中立政策を採用しました。プリディ自身が、タイの歴史的なドラマ映画「キングオブザホワイトエレファント」の製作を後援しました。この映画は、タイの反戦利益からプロパガンダのメッセージを伝えました。タイは中立のままで、外国の侵略者に対する主権を守るためだけに戦争に行くべきです。

タイに戦争が来る

ピブンとタイ政府はまだ同盟国や日本人に参加することをheしていました。 12月7日の23:00に、日本軍はタイ政府に日本軍のタイへの入国を許可する最終通告を提示した。タイ人は応答するために2時間与えられましたが、タイ政府は応答しませんでした。

1941年12月8日、日本はタイに侵攻しました。タイと日本軍の間の数時間の戦いの後、タイは日本軍がビルマとマラヤに侵入するために日本を通過するという日本の要求に応じました。ピブンは、日本の行動が同情的なタイ政府と事前に取り決められていることを国に保証した。

日本との軍事同盟(1941-1945)

マラヤの戦争

タイ国王立警察は、1941年12月に日本がマラヤに侵攻した後、ザレッジの戦いでタイ南部に侵入したイギリス連邦軍に抵抗した。タイは、戦前のピブンの日本との緊密な協力により、かつてバンコクの支配下にあったさらなる領土、すなわちマレー作戦後のマレー最北端の4つの領土が返還されたことで報われました。

死の鉄道

1941年12月21日に、両国間の相互の攻撃-防衛同盟協定が締結されました。 12月30日に改訂されたこの合意により、日本人はタイの武器、およびタイの鉄道、道路、飛行場、海軍基地、倉庫、通信システム、兵舎への完全なアクセスが与えられました。より大きな軍事的および経済的協力を促進するために、プリディは内閣から解任され、欠席した王の政治的に無力なリージェンシー評議会の議席を提供し、その後彼はそれを受け入れました。一方、日本は、タイの土壌に15万人の部隊を配置し、アジアの労働者と連合国の捕虜を使用して、タイで悪名高い死の鉄道を建設しました。

タイの同盟爆撃

日本帝国はマラヤとビルマの両方の侵略の中継地として日本を使用していたので、連合国の飛行機はバンコクのバンコクを襲撃し始めました。この追加の圧力により、ピブン政府は同盟国に宣戦布告することを決定しました。

タイと日本の政策の対比

タイ政府は、1942年1月25日に英国と米国に宣戦布告しました。ファイブンはマラヤと中国での日本の軍事作戦に触発され、ファイブンとルアンウィチットワタカンは日本人が戦争に勝った場合、タイがいくつかの領土を獲得でき、最終的にファイブンが-以前の「グレートタイ王国政策」を採用しましたが、日本人は大東亜共栄圏という考えを持っていました。 2つの日本のtwo政権(満州国と王J偉政権)と同じレベルで扱われるという考えを嫌ったタイ人は、最初は抵抗しましたが、最終的には日本人が道を歩みました。

しかし、この問題に対するタイ人のresみは戦争中続いたため、ピブンは翌年の大東亜会議への出席を拒否した。

ロンドンのタイ大使はファイブンの宣戦布告を英国政府に届けましたが、ワシントンDCのタイ大使セニ・プラモジはそうすることを拒否しました。したがって、米国はタイとの戦争を宣言しませんでした。アメリカの支援を受けて、反日信条が確立された保守的な貴族であるセニは、米国の自由タイ運動を組織し、タイの学生を採用して米国戦略サービス局(OSS)で働きました。国務省は、セニが引き続きタイを代表するように行動することを決定し、米国が凍結したタイの資産を活用できるようにしたため、セニはこれを達成できました。

ビルマの戦争

ビルマの日本の征服に加えて、タイPhayap軍はSaharatタイDoemとして併合されたシャン州とビルマのカレンニー州の一部に侵入することを許されました。この時点で、ピブンはマンダレーを含むビルマをさらに併合したかった。その結果、タイはビルマの日本の征服を支援するために、より多くの軍隊を送りました。それは後に「タイのビルマ地域軍」として知られるようになりました。日本南部遠征軍グループは、タイのビルマ地域軍が占領ビルマの一部を実際に支配することを許可しませんでした。彼らは彼らの指揮下でタイのビルマ地域軍のエリアを制限しました。

バンコクの洪水(1942)

1942年9月、タイの北部、北東部、および中央部で長い雨季があり、バンコクを含む多くの州で大洪水を引き起こしました。バンコクでは、主要な洪水が3か月間続く都市のインフラストラクチャに影響を与えると記録されました。

洪水により、多くの農業地域、特に田んぼが浸水し、深刻な米不足が発生しました。タイ政府は代わりに麺を食べるように人々を促進することを決定し、 「パドタイ 」もその時に有名な料理が紹介されました。

タイ人の大部分は、1942年初頭に日本の一連の輝かしい勝利に当初「酔わされていた」が、年末までに、rog慢な日本人の行動と戦争によって引き起こされた飢privの結果として、resりが広まった。戦争の初期段階でさえ、連合国の財産の没収や経済的、金銭的問題、タイの中国系中国人コミュニティの扱いなどの問題をめぐって摩擦がありました。

英国企業が所有する製材所とチークの森をめぐる悪質なコンテストが早い時期に勃発し、その後、国内の敵のエネルギーと海運施設の制御をめぐる同様の紛争が続きました。他の問題はより深刻でした。しばらくの間、ドイツは積極的にタイ製品の購入を続けていましたが、出荷が困難になると、日本はタイの唯一の重要な貿易相手国となりました。同様に、タイは以前に欧米から輸入された消費財を日本に頼らざるを得なかったが、戦争が進むにつれて日本はますますそれを提供できなかった。インフレの急増と生活水準の低下により、商品不足が急速に発生しました。さらに悪いことに、日本は物品を免税で輸入する権利を積極的に主張し、タイ政府の歳入を大幅に削減しました。

中国へのタイの攻撃

日本軍がラングーンを押収した後、イギリス軍と中国軍はビルマからの撤退を余儀なくされました。 1942年5月9日以来、タイのパヤップ軍はタイとビルマの国境を越えて中国遠征軍と交戦し、タイ人は多くの中国兵を捕らえ、1943年にパヤップ軍の侵攻は中国の西双版納に向かいましたが、中国の民族主義勢力によって追い返されました。

タイ政府は、ピブンが人気を失うことを恐れていた。その結果、政府のスポークスマンは、国民に嘘をつくことにしました。ルアンウィチットは、Phayap軍がXishuangbannaを占領したことを発表しました。タイはまた、雲南省西部のビルマと中国の国境の重要な地域での軍事占領を監督した。しかし、公式の領土の成果にもかかわらず、いわゆる「グレートタイ王国」は紙の虎でした。経済が戦争、自然災害(洪水)、そして同盟国によって爆撃されているタイの首都の条件に適応できなかったため、それは動揺していました。

タイと日本海軍の協力

タイ海軍は、神戸と三菱の日本の川崎造船公社と契約して、沿岸防衛船と潜水艦を建造しました。

タイが領土を取り戻す

ビルマ、ラオス、カンボジア、マラヤの次の地域は、第二次世界大戦中にタイに返還されました。これらのすべての領域は、19世紀後半に西欧がタイの覇権からそれらを切り離す前に、タイ(シャム)の一部でした。タイ軍は、戦争が終わるまでこれらの領土に残ります。

  • ムアンファン地区を含むサハラ砂漠タイ王国 (ビルマ)。しかし、シャン州南部のモーグマイのメンマウとメーサクンの2つの地区、カレンニ州のカンタラワディの一部、サルウェン川の東側は含まれていなかった。クライアントの1943年9月のビルマ州。
  • Saiburi(ケダ州州)を含むSiratマライ (マレーシア)、。
  • ランチャン県(ラオス)
  • ナコンチャンパサック県(ラオスとカンボジア)
  • プラタボン県(カンボジア)
  • ピブンソンクラーム州(カンボジア)

1944年8月のピブン政府の崩壊後、クワンアパイウォンの新政府は英国政府に、シャン州とマラヤ北部に対するすべての主張を放棄し、すぐに領土を英国に譲ることを伝えました。チャーチル政府はタイの序曲を受け入れず、報復する用意ができていました。タイ軍は1945年8月にのみシャン2州を避難させました。

戦争が終わったとき、タイはまだ日本と同盟を結んでいましたが、米国は解決策を提案しました。 1946年、タイは、日本への駐留中に取り戻した領土を、国連への入国の価格として譲り渡すことに同意しました。この出来事の後、タイが占領したすべての領土は戦前の地位に戻り、再び彼らが併合された国の一部になりました。

連合軍の攻撃

抵抗

1942年12月、日本軍とタイの村人と警察の間の武装対立がラチャブリでの銃撃戦にエスカレートしました。バンポン事件は迅速かつ平和的に解決されましたが、「タイの問題の深刻さを東京に警告する警告信号」として機能しました。これにより、中村明人将軍が新たに結成されたタイ駐Gar軍を指揮するために派遣されました。タイ人の視点を理解する中村の能力は、親しみやすい性格と相まって、タイと日本の関係の改善に大いに役立ちました。他の日本の意図は、タイの防衛を支援することであり、中村は、ビルマからの同盟国による可能性のある侵略に対抗できることを期待している。

このより和解的な姿勢は、タイ政府内の多くの人が認識しているように、潮流が日本に逆らい始めた瞬間に起こりました。連合国が戦争のイニシアチブを奪取したことに気づいたピブンは、彼の苦境をよく知っており、日本から距離を置いた。 1943年1月、彼は2人のパヤップ陸軍師団司令官に、重慶との秘密交渉を開始するための友情のしるしとして、中国の捕虜グループの帰還を手配させた。

しかし、首相の星は、彼が思っていたよりもずっと速い速度で衰えていました。同盟国がバンコクへの爆撃を強化したことで、彼の特異な国内政策によってすでにテストされたピブンに対する国民の信頼は急速に衰退していた。彼のバンコクからの頻繁な不在は士気を急落させ、首都とその住民はすぐに北にマラリアに感染したペッチャブーンに移動するという突然の宣言は、ほぼ普遍的な娯楽と不満で迎えられました。王国の支配エリートはますますファイブンに飽きてきており、ファイブンは政府内の反対者の脅迫と降格により、プリディに結集していた敵をさらに団結させた。

日本人でさえ、ピブンに不満を抱いていました。軍事計画が政府の席を移転するPhibunの試みの背後にある可能性は、日本人に失われませんでした。半日ほど離れたピッサヌロークの最寄りの鉄道接続で、ペッチャブーンの主な資産は山岳要塞としての適性でした。さらに、サイトはタイ軍の大半が拠点を置いていたエリアにありました。

日本人から距離を置くためのファイブンの努力と一致して、イタリアの同盟侵攻とベニート・ムッソリーニの没落はタイ政府に衝撃波を送り、ヨーロッパの状況を議論するために緊急閣僚会議が招集されました。イタリアとの類推がまもなく行われました。 「バドリオ」はますます人気のあるタイの政治的名声となり、ベルリンの日本使節は、東城とプロイセン陸軍士官学校の多くのタイ将軍の旧友だったライヒスマルシャル・ゲーリングから、タイを監視するように助言されました。 「東洋のイタリア」。

国内の不満と日本の不信感の高まりにもかかわらず、ピブンの政治的崩壊は翌年まで起こらないでしょう。

タマサート大学の彼のオフィスからの摂政プリディは、戦争の終わりまでに、連合軍の援助で、ピブーン政府と日本人に抵抗するために5万人以上のタイ人を武装させた秘密運動を実行しました。 1944年、彼はピブンの座を奪い、彼はマイナーな貴族の民間の息子であるクワン・アパイウォンに置き換わり、セニのような保守派と政治的に結びついた。 Khuangの主な仕事は、増大する地下運動を遮断しながら、共同作業のシャレードを継続することでした。彼はこれに大いに成功し、中村だけでなく、悪名高いji正信も納得させました。

1945年の初めまでに、日本に対する反乱の準備が積極的に進められていました。蜂起の計画は、日本の司令構造に対する特別な警察部隊による迅速で驚きのストライキの成功に依存していた。一流の将校と日本の通信施設の住居は監視下に置かれた。警察の暴行は、バンコクでの日本軍に対する部分的に機械化されたタイの第一軍による一般的な攻撃と調整されることになっていた。防空sheを装った要塞が主要な交差点で掘られ、追加の軍隊が民間人の服を着て小グループで市内に持ち込まれました。他のフリータイ軍の任務は、通信回線を切断し、飛行場を占領することにより、バンコクの守備隊を強化する日本の努力を阻止することです。

プリディは、日本がタイで彼らの軍隊を増強していることを考慮しなければなりませんでした。そして、それは近い将来に戦線になりそうでした。以前、タイに駐留していたほとんどの日本兵は支援部隊でしたが、1944年12月に地元の指揮官は駐gar地から野戦軍にアップグレードされました。日本人は物資を集めて、バンコクの北東約100キロメートルのナコンナヨックで最後の溝防衛活動のために要塞を建設していました。

戦後

しかし、原爆とそれに続く日本の降伏は蜂起を妨げました。プリディは、ピブーンの1942年の宣戦布告は違憲であり法的に無効であると宣言し、それによってタイが降伏する必要性をなくしました。タイ軍は当初、日本の守備隊の武装解除を試みたが、中村はこの問題は連合国が決定するためであると主張して拒否した。一方、クワンは辞任し、以前の日本との関係がタイの同盟国との和解に対する障害の可能性があるとして引用した。世話人の首相は、プリディ王室主義者であるタウィ・ブニャケットの人に見つかりました。

9月初旬、ジェフリーチャールズエヴァンス少将のインド第7歩兵師団の主要部隊がエドウィナマウントバッテンを伴って上陸しました。その月の後半、セニーはワシントンから戻り、タウィーを首相に引き継いだ。政府が民間人に支配されたのは10年以上ぶりです。しかし、1945年後半に続いた勢力の派the争いは、戦後の軍隊の復活した政治勢力に対して共通の立場をとる可能性を破壊した民間のリーダーの階級に政治的分裂を生み出しました。

さらに、連合国との戦後の対応により、民間政府は弱体化した。自由タイ運動による連合国の戦争努力への貢献の結果、米国は戦後和平交渉で敵国としてタイを扱うことを控えました。しかし、英国は平和条約に署名する前に、マラヤへの米の出荷という形での戦争賠償を要求しました。 1946年1月1日にアングロタイ和平条約が、4月3日にオーストラリアタイ和平条約が調印されました。フランスは、戦争中に併合されたインドシナの領土が返還されるまで、タイへの国連への入国を許可しませんでした。ソビエト連邦は反共産主義法の廃止を主張しました。

大衆文化において

  • 序曲は、2004年のタイの悲劇的な郷stalの音楽劇映画です。タイの宮殿音楽家ルアン・プラディット・パイロー(ソン・シラパバンレン)のライフストーリーに基づいた架空のアカウント。政府がタイの文化的使命を宣言した独裁者、フィールドプラークピブンソンクラーム元は、タイの伝統的な音楽の公演、ダンス、演劇、文化の廃止に至りました。
  • Khu KamはThommayantiによって書かれたタイの小説です。また、映画「サンセット・アット・チャオプラヤ」にも適応されました。物語は、第二次世界大戦時代のタイを舞台にした恋の三角関係であり、日本海軍士官と、無料のタイの抵抗。