知識ベース

タンボラ語

タンボラは、1815年のタンボラ山の噴火で消滅した現在のインドネシアである、中央スンバワのタンボラ文化の証明されていない非オーストロネシア(パプア)言語です。それは最も西に知られているパプア語であり、そのような言語の中で海上交易国の言語であるという点で比較的珍しいものでしたが、現代のパプア語交易国はテルナテおよびチドレのハルマヘラ沖でも見られました。

単語

ラッフルズ(1817、1830)として公開された、噴火前に1つの単語リストが収集されました。このことから、この言語はオーストラリア人ではないことが明らかです。確かに、オーストロネシアのローンはほんのわずかです。

以下のリストでは、⟨ng'⟩が転写し、⟨dj⟩と推定されます。ハイフンは声門の停止点である可能性があります。 2つの言葉は明らかにマレー語のローンです。ゾリンジャー(1850)は、他のオーストロネシア言語からのいくつかの可能な融資を特定しました。タンボラは地域の貿易大国であったため、多くの融資が予想されます。偶然ではないにしても、ティモールとの関係はおそらくローンではなく遺伝的だろう。

タンボラタンボラ
見えた(AN?) '1' まいんぽ '足'
カーラエ '二' キロ '血液'
にー '三' コンコン '日'
くでん '四' タドゥン '夜'
クテリン '五' キジュム '睡眠'
バータイン '六' シーラム 'デッド'
クンバ 'セブン' si-yang(Z:マレー?) '白い'
コネホ '8' 内道 '黒'
ラリ 「9」 サマー '良い'
サロン '十' ゴノア '悪い'
シサロン 「二十」 マインアイン '火'
シマリ 「百」 ナイノ(Z:マドゥラ) '水'
doh(ビマ) '人' ゴノン(Z:マレー?) '地球'
シアイン(Z:サンガー) 'おとこ' イラ '石'
オナイット '女性' キウ '豚'
ホモリ 'お父さん' キランコン '鳥'
イェライ '母' andik(Z:ジャワ語) '卵'
ココレ '頭' カライ '魚'
セインゴア '眼' インコン '太陽'
セインコーム '鼻' マンゴン '月'
búlu(マレー語) 'ヘア' キングコング '星'
ソントン 「歯」 マカン(マレー語) '食べる'
合計 '腹' hok-hok(Z:ドイツ語?) 「座る」
taintu(Timor?) '手' moríhoh(サンスクリット語?) '神'

分析

ドノヒューは、比較的小さな子音の目録を持つ他のインドネシア語のこのサイズの単語リストは、通常、すべての子音を記録することに成功するため、発見された破裂音などのマレー語の正書法では転写できない子音を除いて、ここでも同じことが予想される地域の。 Pmの後にのみ出現し、その地域の他の言語のようにhの反射である場合があります。全体的に、音素プロファイルはインドネシア東部の多くの言語と一致しています。つまり、タンボラの西ではなく、東です。

Hok-hok 'sit'は言葉の重複を示唆していますが、他の唯一の動詞、 makanは明白なマレー語のローンです。

Saing'óre 'eye'、 saingkóme 'nose'、 sóntong 'teeth'、 sumóre 'belly'はすべて同様に始まり、接頭辞、場合によっては所有接頭辞、次の子音に同化する鼻音-ng 'を提案しますおそらく*以上または*気孔からsumóre「腹」。

数字のいくつかはsV-で始まります。これは、「1」が接頭辞に縮小されるオーストロネシア言語の一般的なパターンです。確かに、 seena 'one'は可能なオーストラリア人ローンです。ドノヒューはsarone「10」〜sisarone「20」は、おそらくSA-から、以前の二十進法システム、「1」DOH「-ne(接尾辞)、地域で「20」をカウントする一般的な方法を反映することができることを示唆しています。 「20」は、10進取引パートナーの影響下で「10」を意味するようになった可能性があります。

単語moríhoh 'God'は、不確かではあるがおそらくサンスクリット語由来の、この地域の一般的な用語を反映しています。しかし、タンボラでは、それはホモリ 「父」に似ており、どちらの単語もネイティブであると想定できないことを示唆しています。

Donohueは、1つの単語taintu 'hand'に注目します。これは、他のパプア語、東部の東ティモール語とアロール語、 Abuitaŋ 、Oirata tana 、Kui tanにもっともらしい。これにより、 -tuが接尾辞として使用できるようになります。同様の形のmaimpo 「足」は、これらがtaynおよびmaymに由来し、接尾辞-hoまたは-huが先行する子音に同化することをドノヒューに示唆します。

多くの単語は-(k)ong-oreで終わり 、前者は意味的に類似しています( ingkong 'sun'、 kóngkong 'day'、 mang'ong 'moon'、 kingkong 'star')。それらは単なる偶然かもしれません。