知識ベース

シルヴァン・マレシャル

ワイン商人の息子としてパリ​​で生まれ、彼は法学を学び、首都の弁護士になりました。 20歳で、彼は牧師マジリンでの補佐図書館員としての雇用を確保するのに十分成功した、牧歌のコレクションであるBergeriesを出版した。

マレシャルは、ジャン=ジャック・ルソー、ヴォルテール、クロード・アドリアン・ヘルヴェティウス、デニス・ディドロの崇拝者であり、無神論者や無神論者の作家と関係がありました。

ビジョン

彼は、すべての財が共有される農業社会主義の彼自身の見解を発展させました。 Fragments d'unpoèmemoral sur Dieu (「神に対する道徳詩の断片」)で、彼は実践された宗教の要素を美徳と信仰のカルトに置き換えることを目指した( 理由のカルトを参照 )。

宗教と政治的絶対主義の両方に対する彼の批判( Livreéchappédudéluge- 「洪水から救出された本」、聖書のパロディ)と彼の無神論により、彼は大学での地位を失いました。マレシャルは、彼の文学作品からの生活を余儀なくされた。

1788年に、彼はAlmanach desHonnêtesGens ( "Honest Man's Almanac")を発表したために4ヶ月の刑を宣告されました。月には1から12までの番号が付けられました(たとえば、3月は「mars ou princeps」としてリストされている最初の月で、2月は「févrierouduodécembre」です。カレンダーは聖人のカレンダーの通常の数字を有名な。。文字(例えばパスカルなど)Almanachの後の版は、フランス革命暦を使用し、この瞬間から、上の彼の死まで、彼は匿名で公表-さらに訴追を阻止します。

無神論者のイデオロギー

マレシャルの生涯、無神論は一貫してフランスの非常に宗教的な人々によって嫌われていました。伝統的なキリスト教の国に住んでいて、彼はしばしば教会に関する自分の考えについて書き、しばしば当時のキリスト教徒が持っている教義や信念に批判的でした。

彼の1799年のエッセイ、 予備的な談話、または質問への回答:無神論者とは何ですか? 、シルヴァン・マレシャルは、神が必要としていた以上に神の必要はないと宣言した。彼は彼の人生を支配するマスターの考えを完全に拒否しました、そしてそれはどんな神の意志も含みました。彼にとって、神を信じることは階層に服従することです。

革命

フランス革命の熱烈な支持者であるマレシャルは、貧しい人々の擁護も主張しました。彼はジロンディストとジャコバンと対立する紛争に関与することはなく、代わりに、特にサーミドリアン反応とフランス名簿の設立後、革命的な出来事の結果を心配した。彼とフランソワ・ノエル・バベフ( Gracchus Babeuf )の出会いと後者の陰謀への関与は、彼がバフェフの目標を支持して書いたマニフェスト・デ・エゴー (最初に発行された1796年)。

彼の晩年の作品には、女性の研究と平等主義の主題に関連する1801年のプロジェット・デ・ロ・ポルタン・デファンス・ダプレンド・ア・リレ・オ・フェム (「女性に対する読解力の指導を妨げるビル」)が含まれます。 anciens et modernes (「古代および現代の無神論者の辞書」)。彼は1803年にモンルージュで亡くなりました。

作品

  • ベルジェリー (1770)
  • Chansonsanacréontiques (1770)
  • Essais depoésieslégèressuivis d'un songe (1775)
  • Fragments d'unpoèmemoral sur Dieu (1780)
  • デュー・エ・レ・プレトレ
  • Fragments d'unpoèmephilosophique (1781)
  • ラージドール (1782)
  • リーブル・エシャペ・デュ・デルージュ (1784)
  • Almanach desHonnêtesGens (1788)
  • アポローグ・モデネス、ア・ルセージ・ダン・ドーフィン (1788)
  • 国立自然公園 (1791年)
  • ジュジェメント・デルニエ・デ・ロワ (テアトル、1793年)
  • マニフェストデエゴー (1801)
  • Penséeslibres sur lesprêtres (1798)
  • ル・ルクレス・フランセ (1798)
  • カルトエロワデュネソシエテドムサンサンデュー (1798)
  • ピサゴールの航海 (1799)
  • Dictionnaire desAthéesanciens et modernes (1800)
  • Pour et contre la Bible (1801)。
  • コスチュームシビルズデトウスレピープルコンヌス (1788)

英語翻訳で動作します

  • The Woman Priest:A Translation of Sylvain Marechal's Novella、 "La femme abbe" 、Translated by Sheila Delany、2016、University of Alberta Press。