知識ベース

Subramania Bharati

Subramania Bharati

またBharathiyar(1882 1921年12月11日から9月11日まで)として知られているChinnaswami Subramania Bharathiは、タミル語の作家、詩人、ジャーナリスト、インド独立運動家、社会改革とポリグロットました。 「マハカビ・バラティ」として一般的に知られる彼は、現代のタミル語詩の先駆者であり、史上最高のタミル語文学者の一人と考えられています。彼の数多くの作品には、インド独立運動中の愛国心を燃やすような燃えるような歌が含まれていました。

1882年にティルネルベリ地区のエッタヤプラム(現在のThoothukudi)で生まれたバラティは、ティルネルベリとバラナシで初期教育を受け、ヒンドゥー、 バラバラタ 、ヴィジャヤ、チャクラヴァルチニスワデサミトランインドなどの多くの新聞でジャーナリストとして働きました。 1908年、イギリスのインド政府により、彼の革命的な著作に対してバーラティに対して逮捕状が発行され、彼は1918年まで住んでいたポンディシェリ(連合領土)に逃げました。

タミル文学へのバラティの影響は驚異的です。彼は約14の言語に堪能だったと言われていますが、彼の好きな言語はタミル語でした。彼は彼の出力で多かった。彼は政治的、社会的、精神的なテーマをカバーしました。バラティによって作曲された歌と詩は、タミル映画で非常に頻繁に使用され、世界中のタミル芸術家の文学および音楽のレパートリーの定番となっています。彼は現代の空白の詩への道を開いた。

若いころ

バラティは、1882年12月11日にエッタヤプラムの村で、シンナスワミスブラマニアアイアーとラクシュミアマルの間に生まれました。 Subbaiahは、彼が名付けられたように、ティルネルベリのMDTヒンドゥー大学に行きました。非常に若い頃から、彼は音楽的、詩的に傾倒していました。バラティは5歳で母親を亡くし、父親に育てられました。父親は英語を学び、算数に優れ、エンジニアになりたいと考えていました。熟練した言語学者である彼は、サンスクリット語、ヒンディー語、テルグ語、英語、フランス語に精通しており、アラビア語が少ししかありませんでした。 11歳ごろ、彼は学問の女神サラスワティに祝福された「バラティ」の称号を授与されました。彼は16歳で父親を亡くしましたが、その前に15歳のときに7歳のチェランマと結婚しました。

バラナシでの滞在中、バラティはヒンズー教の精神性とナショナリズムにさらされました。これにより彼の視野が広がり、サンスクリット語、ヒンディー語、英語を学びました。さらに、彼は外見を変えました。彼はまた、彼のシーク教徒の友人の影響を受けて、シーク教徒への憧れのためにひげを生やし、ターバンを着ていました。彼は仕事のために入学試験に合格しましたが、1901年にエッタヤプラムに戻り、数年の間エタヤプラムのラジャの宮廷詩人として働き始めました。彼は、マドゥライのセタパシー高校で1904年8月から11月までタミル語の教師でした。この期間中、バラティは外の世界についてよく知る必要性を理解し、ジャーナリズムの世界と西洋の印刷メディアに興味を持ちました。バーラティは、1904年に毎日タミル語であるSwadeshamitranのアシスタントエディターとして参加しました。1905年12月、彼はベナラスで開催された全インド会議に出席しました。家に帰る旅で、彼はスワミ・ビベカナンダの精神的相続人であるニベディタ姉妹に会いました。彼女は、バラティに女性の特権を認め、女性の解放がバラティの心を行使するよう促しました。彼は、新しい女性をシャクティの発散物として視覚化しました。シャクティは、協力的な努力を通じて新しい地球を築くための、人間の進んだ援助者です。バル・ガンガダール・ティラックのような他の偉人の中で、彼はニヴェディタを彼の第一人者と見なし、彼女の賞賛に詩を書きました。彼は、ダダバイ・ナオイロジのもとでカルカッタで開催されたインド国民会議に出席し、スワラジと英国製品のボイコットを要求しました。

1906年4月までに、彼はMPT Acharyaとタミルウィークリーインドおよび英語の新聞Bala Bharathamの編集を始めました。これらの新聞は、この時期にピークに達し始めたバラティの創造性を表現する手段でもありました。バラティはこれらのエディションで定期的に詩を発表し始めました。賛美歌から国家主義的な著作まで、神と人間の関係についての熟考からロシアとフランスの革命の歌まで、バラティの主題は多様でした。

バラティは1907年にVO Chidambaram PillaiおよびMandayam Srinivachariarとともに歴史的なスラト会議に参加しました。これにより、主に特定の他のセクションが好む適度なアプローチよりも武装抵抗を好むセクションでインド国民会議内の分裂が深まりました。 BharatiはVO Chidambaram PillaiとKanchi VarathachariyarでTilakをサポートしました。ティラックはイギリスに対する武装抵抗を公然と支持した。

最初にマドラスから、次にポンディシェリから発行された1909年の雑誌Vijayaの表紙。

1908年、イギリスはVO Chidambaram Pillaiに対する訴訟を提起しました。同年、雑誌インドの所有者がマドラスで逮捕されました。逮捕の可能性に直面して、バラティはフランスの支配下にあったポンディシェリに逃げた。そこから彼はインドヴィジャヤ 、毎日タミル語、 バラBharatham、毎月、英語、およびSuryodayam、ポンディシェリのローカル毎週、編集や週刊誌を出版しました。イギリス人は、論文への送金と手紙を止めることで、バラティの出力を抑制しようとしました。 インドヴィジャヤはどちらも1909年にインドで禁止されました。

亡命中、バラティは、フランスの下で亡命を求めていたオーロビンド、ラジパットライ、VVSアイヤルなど、独立運動の革命派の多くの指導者に会う機会がありました。 BharatiはAryaジャーナルでAurobindoを支援し、後にポンディシェリーでKarma Yogiを支援しました。これは、彼がヴェーダ文学を学び始めた時期でもありました。彼の最も偉大な作品の3つ、すなわちKuyil PattuPanchali SapathamKannan Pattuは1912年に作曲されました。彼はまた、ヴェーダの賛美歌、PatanjaliのYoga SutraBhagavat Gitaをタミル語に翻訳しました。バラティは1918年11月にカダロア近郊でインドに入国し、即座に逮捕されました。彼は11月20日から12月14日までの3週間、カダロアの中央刑務所に拘留され、アニー・ベサントとCPラマスワミー・アイヤールの介入により釈放された。彼はこの期間中に貧困に見舞われ、健康を害しました。翌年の1919年、バラティはモハンダスカラムチャンドガンジーと出会いました。彼はマドラス(現代のチェンナイ)で1920年からSwadesimeitranの編集を再開しました。

彼は投獄によってひどく影響を受け、1920年までに、アムネスティ将軍がついに彼の運動の制限を取り除いたとき、バラティはすでに苦労していた。彼は、チェンナイのトリプリカンにあるパルタサラシー寺院で、ラバニャという名前の象に襲われました。彼は事件を生き延びたが、数ヶ月後、彼の健康は悪化し、彼は1921年9月11日早朝午前1時に死亡した。バラティは国民の詩人、偉大な民族主義者、優れた自由の戦士、社会的先見者と考えられていましたが、彼の葬式に出席する人は14人しかいなかったと記録されています。彼はエロデのKarungalpalayam Libraryで最後の演説を行いました。これはMan is Immortalというトピックに関するものでした。彼の人生の最後の年は、チェンナイのトリプリカンの家で過ごしました。この家は1993年にタミル・ナードゥ州政府によって購入および改修され、Bharati Illam(Bharatiの本拠地)と名付けられました。

作品

神を忘れず、義務を果たさなかった人は、たとえ彼がどんなに苦しんでも、どんなに苦しんでも、最後には名誉と幸福を得るでしょう。
Subramanya Bharathiのタミル語の歌。
サットム・ヴィジ
忍者チャラン・アダーインデン
ちなんじるキリエ
Senthamizh naadu ennum pothinile
あさいむがむ
これらのファイルの再生に問題がありますか?メディアのヘルプを参照してください。

バラティは、現代のタミル文学の先駆者の一人と考えられています。バラティは、複雑な語彙を持っていたタミルの前世紀の作品とは異なり、単純な言葉とリズムを使用しました。彼はまた、彼の祈りの詩に新しいアイデアとテクニックを取り入れました。彼は彼の作品のほとんどで、 ノンディチンドゥと呼ばれるメーターを使用しました。これは、以前はGopalakrisnha Bharathiarによって使用されていました。

バラティの詩は、進歩的で改革主義的な理想を表しています。彼のイメージと彼の詩の活力は、さまざまな面での現代のタミル語の詩の先駆者でした。彼は古典的な要素と現代的な要素を組み合わせた力強い詩の先駆者でした。彼は、インドのナショナリズム、愛の歌、子供の歌、自然の歌、タミル語の栄光、そしてティラック、ガンジー、ラジパットライなどのインドの著名な自由戦士へのode歌など、さまざまなトピックに関する数千の詩を書いた驚異的な成果を上げました。彼はニューロシアとベルギーへのode歌さえ書きました。彼の詩には、シャクティ、カリ、ヴィナヤガル、ムルガン、シヴァン、カンナン(クリシュナ)などのヒンズー教の神々だけでなく、アッラーやイエスのような他の宗教的な神々の作品も含まれています。彼の洞察に満ちた直mileは、何百万人ものタミルの読者によって読まれました。彼は様々な言語に精通しており、オーラビンド、バラガンダダーティラック、スワミビベカナンダのようなインドの国家改革指導者の演説を翻訳しました。

彼はシャクティのダンスを次の行で説明しています。

タミル語
பேய்தான்தலையொடுதலைகள்முட்டிச்முட்டிச்
சட்டச்சடசடசடவென்றுடைபடுதாளம்கொட்டிஅங்கேஅங்கே
எத்திகினிலும்நின்விழிஅனல்போய்எட்டித்
எரியும்கோலம்கண்டேசாகும்காலம்காலம்
அன்னைஅன்னை
ஆடுங்கூத்தைநாடச்செய்தாய்என்னை

パンチャリ(ドラウパディ)の物語に基づいたバラティアのパンチャリサパサムは、バラトマタへのode歌でもあるというのは、いくつかの文学者の意見です。パンダバスはインディアンであり、カウラバスはイギリス人であり、マハーバーラトのクルクシェトラ戦争はインドの自由闘争である。それは確かに、社会における女性の台頭に起因します。

タミル語
பட்டினில்உடையும்பஞ்சினில்ஆடையும்
பண்ணிமலைகளெனவீதிகுவிப்போம்
கட்டித்திரவியங்கள்கொண்டுவருவார்
காசினிவணிகருக்குஅவைகொடுப்போம்


シルクとコットンでドレスを作ります
山ほどの量
彼らはたくさんの富をもたらします
世界中のトレーダー、
私たちがそれを与える人(ドレス)

彼は、「インド人が分裂していても、1人の母親の子供であり、外国人が干渉する必要があるのはどこか」と言ったことが知られています。 1910年から1920年の期間に、彼はカーストのいない新しい自由なインドについて書いた。彼は、インドの防衛、外洋を航行する船、製造業の成功、普遍的な教育の構築について語っています。彼は、ベンガルデルタの過剰な水を貧しい地域に流し、スリランカへの橋のような素晴らしいイメージを州間で共有することを求めています。

バラティも飢starを廃止したかった。 「 タニ・オル・マニタナック・ウナヴ・イライエニル・インタ・ジャガトチナイ・アジチドゥボム」は、「一人の男が飢starに苦しむならば、世界全体を破壊するだろう」と訳された。

彼の詩のいくつかは、彼女のブログでJayanthasri Balakrishnanによって英語で翻訳されていますが、公開されていません。

彼は神々について強い意見を持っていますが、タミルナドゥの叙事詩やその他の社会構造の一部に広がっている虚偽の物語にも反対です。

Kuyil paattu(ナイチンゲールの歌)( குயில்பாட்டு)に彼は書いています。

கடலினைத்தாவும்குரவும்-வெங்

கனலிற்பிறந்ததோர்செவ்விதழ்ப்பெண்ணும்、

வடமலைதாழ்ந்ததனாலே-தெற்கில்

வந்துசமன்செயும்குட்டைமுனியும்、

நதியினுள்ளேமுழுகிப்போய்-அந்த

நாகர்உலகிலோர்பாம்பின்மகளை

விதியுறவேமணம்செய்த-திறல்

வீமனும்கற்பனைஎன்பதுகண்டோம்。

ஒன்றுமற்றொன்றைப்பழிக்கும்-ஒன்றில்

உண்மையென்றோதிமற் றொன்றுபொய்யென்னும்

நன்றுபுராணங்கள்செய்தார்-அதில்

நல்லகவிதைபலபலதந்தார்。

கவிதைமிகநல்லதேனும்-அக்

கதைகள்பொய்யென்றுதெளிவுறக்கண்டோம்;

海を飛び越える猿。

熱い火の中で生まれた女性。

低下したために平準化のために南に来た賢者。

男はビマと呼ばれ、川に沈んで泳ぎ、運命の蛇王の娘と結婚しました。

これらはすべて想像力にすぎません。

一方は他方を非難します。

そして、真実はここだけであり、他は嘘であると言います。

彼らはそれで良い叙事詩を作りました

彼らは良い詩を与えました。

たとえ詩が良いとしても。

これらの物語は嘘であることがはっきりとわかりました。

カーストシステムのバラティ

バラティはまた、ヒンドゥー社会のカースト制度と戦った。正統派のバラモン家族に生まれたが、彼はすべての生き物を平等と考え、これを説明するために、彼は若いダリット人のためにウパナヤナムを演じ、彼をバラモンにした。彼はまた、彼の時代に年配の家庭教師によって若い世代に与えられる分裂的な傾向を軽cornしました。彼は、ヴェーダとギータを教えながら、個々の考えを混ぜ合わせて説教者を公然と批判しました。彼は、ダリットをヒンズー教の主流にすることを強く主張しました。

タミル語
「சாதிகள்இல்லையடிபாப்பா!-குலத்
தாழ்ச்சிஉயர்ச்சிசொல்லல்பாவம்;
நீதிஉயர்ந்தமதி、கல்வி-அன்பு
நிறையஉடையவர்கள் "。」


カースト制度はありません。
カーストベースで人々を分けることは罪です。
本当に優れたクラスのものは
公正で、賢明で、教育を受けており、愛情があります。
(ここで彼は人間間の愛を表現しています、
男は彼らのカーストを見るべきではありません。彼らは見るはずです
それらを人間として。人間だけでなく
彼らを彼らの兄弟姉妹として見るべきです。
これは、教育を受けた人が治療することを知っていることを意味します
それらはカーストではなく同じです。)

レガシー

1987年にインド政府は、人材開発省とともに授与された最高の国立スブラマニャムバルティ賞を制定し、毎年ヒンディー語文学の傑作の作家に授与しています。

詩人にちなんで名付けられた州立大学のバラティアー大学は、1982年にコインバトールに設立されました。マリーナビーチとインド議会にもバラティアの像があります。 Bharatiというタイトルのタミル映画は、2000年にタナミルのベスト長編映画で全国映画賞を受賞したGnana Rajasekeranによる詩人の生涯について作られました。映画カッパロッティヤ・タミジャンは、 サブラマニア・バラティとして主演するSVサブバイアとスブラマニヤ・シヴァとバラティアと一緒にVOCチダムバラナールの重要な闘争を記録します。 2014年8月14日、Muhammadu Sathik raja教授は、マドゥライ近くのthiruppuvanam pudurで「OMAR -BHARATHI EDUCATIONAL TRUST」と名付けられた教育信託を開始しました。これらの2人の詩人は3世紀の時間間隔を持っていますが、神の奉仕とタミル語への貢献は彼らを比類のない伝説にしました。二人の詩人は両方とも、ティルプバナムのヴァイガイ川岸で奉仕を提供されています。二人の詩人は彼らの財政的地位に強く苦しんでいたので、二人は家族のニーズを満たすのに失敗しました。多くの道路は彼にちなんで名付けられました。コインバトールのバラティアル道路やニューデリーのスブラマニアムバルティマーグなどの有名な道路です。 NGO SevalayaはMahakavi Bharatiya Higher Secondary Schoolを運営しています。

2013年3月、SS MusicとAyngaran Internationalは、英国の歌手Adeleの歌「Skyfall」とBharatiの詩Achamillai Achamillaiの類似性に注目しました 。 Skyfall」の歌詞は、「空が崩れたとき、崩れたとき、私たちは背が高く立ち、一緒に直面します。」