ソーシャル
ソシオレク
社会言語学では、社会経済学は言語の形式(非標準の方言、制限されたレジスタ)または社会経済学のクラス、職業、年齢層または他の社会的グループによって使用される語彙項目のセットです。
社会学は、特定のグループとの同一性を実証するために、地域社会との連携による特定のコミュニケーション実践の受動的獲得、およびスピーチまたはライティング形式からの積極的な学習と選択の両方を伴います。 sociolectという用語は、社会的に制限された方言を指す場合がありますが、レジスタの概念と同等のものとして扱われたり、専門用語やスラングの同義語として使用されることもあります。
社会学を研究する個人は、社会言語学者と呼ばれます。社会言語学者は言語のバリエーションを研究します。社会言語学者は、特定の言語用語の社会的分布を調べることにより、社会学を定義します。たとえば、社会言語学者は、人口内での使用について、二人称代名詞「あなた」の使用を調べます。 1つの別個の社会的グループが代名詞の複数形として「あなた」を使用した場合、これは社会主義者の存在を示している可能性があります。社会的地位は地域的な方言(レジオレクト)とは異なります。地理的区分ではなく社会的階級が独自の言語的特徴を実証するからです。
概要
主要な社会言語学者であり哲学者であるピーター・トルギルによって定義された社会学は、「地理的背景ではなく、話者の社会的背景に関連していると考えられている多様性または教訓」である。方言学、社会社会に関連したさまざまな方言の研究。イギリスなどの国々で長年確立されてきたが、ごく最近になって注目を集めている。26しかし、方言とは対照的に、社会主義は、人が民族、年齢、性別などに関して、社会的グループに従って話すことです。ウィリアム・ラブフがかつて言ったように、「社会言語学的見解は...私たちは方法で話すことを学ぶようにプログラムされているということです私たちのコミュニティの一般的なパターンに適合します。」:6したがって、私たちが環境と調和して囲まれていることは、私たちが話す方法を決定します。したがって、私たちの行動と関連付け。
方言と区別
多くの場合混同される社会主義(社会的方言)と適切な方言(地理的方言)の主な違いは、それらが作成される設定です。方言の主な識別子は地理です。特定の地域では、特定の音韻規則、形態統語規則、または語彙規則を使用します。35Asif Aghaは、「音声でマークされた人口統計学的次元が話者の出生などの地理的出所の問題である場合、ロケール、長期居住など」。:135ただし、社会学の主要な識別子は、特定の音声コミュニティにおける社会経済的なクラス、年齢、性別、民族性です。
地域に基づいた方言の違いの例は、米国のさまざまな地域でのソーダまたはポップアンドコークスの使用です。トーマス・E・マレーが述べているように、「コークスは一般的に何千人もの人々、特に国の南半分で使用されています。」一方、ポップは国の北半分の多くの市民によって使用される用語として知られています。
社会的グループ化に基づく社会的差異の例は、アフリカ系アメリカ人の英語のコピュラです。これは特定の民族グループで発生しますが、米国のすべての地域で発生します。:48William Labovが例を示します:「he's here」ではなく「he here」
定義
コードスイッチングとは、「同じ会話内で、バイリンガルまたはバイディレクタルスピーカーが、ある言語または方言と別の言語との間で前後に切り替えるプロセス」です。
アメリカの言語学者チャールズ・A・ファーガソンに関連するディグロシアは 、アラビア語圏の国やドイツ語圏のスイスで得られるような社会言語学的状況を記述しています。このようなディグロスコミュニティでは、言語的には関連しているが、俗語または「低」(またはL)の品種とは大幅に異なる「高」(またはH)品種の権威ある標準には、ネイティブスピーカーがありません。:389
ドメインは「異なる言語、方言、またはスタイルが異なる社会的文脈で使用される」です。:41
言語態度は「社会的起源であるが、言語行動、アイデンティティの行為に関与すること、および言語の変化に重要な影響を与える可能性がある」。73
言語変数は「言語単位…最初に開発された...言語の変化を処理できるようにするためです。変数は語彙的および文法的かもしれませんが、ほとんどの場合音韻的です」。時々存在し、時には存在しないイギリス英語(h)の例:83
セマンティクスが「純粋に言語的な意味」を持っていながら、 語用論は 、社会的な文脈で単語の意味です。107
Registerは、「特定のトピック、主題、またはアクティビティに関連付けられた言語の種類です...」通常、語彙によって定義されますが、文法的な特徴もあります。:110
例
タミル語カーストシステム
例1
以下は、インドのタミル語を話すカーストのムダリヤル族とアイエンガー族の語彙上の違いの例です。アイエンガーグループはバラモンカーストの一部であり、学者であり、非ブラームまたはムダリヤールのカーストよりもカーストの階層が上位にあります。たとえば、以下に示すように、飲料水、一般的な水、非飲用水の違いは、非ブラミンカーストの1つの単語とブラフミンカーストの3つの別々の単語で使用されます。さらに、Aghaは、異なるスピーチの使用が「グループ内部の標準からの逸脱」をどのように反映するかについて言及しています。:139たとえば、非ブラフマンカーストがスピーチモードでブラフミン用語を使用する場合、バラモンカースト内の人々が非ブラフ語のスピーチを使用する場合、それは軽jor的な言葉とみなされます。:138したがって、どのカーストが特定の単語を使用するかによって、語用論は変化します。したがって、この音声システムは社会経済的階級と社会的文脈によって決定されます。
グロス | ムダリヤール(非ブラミン) | アイエンガー(ブラミン) |
---|---|---|
水を飲んでいる | タンニ | ティルト |
一般的な水 | タンニ | ジャロ |
非飲用水 | タンニ | タンニ |
礼拝 | ぷす | プウジェ |
食物 | そーる | サード |
礼拝 | ぷす | puuje '崇拝' // puuse '子供のための罰' |
食物 | ソオル/サード | サード '食べ物' // sooru '食べ物'(軽jor) |
食べる | tinnu / saapdo | saapdo 'eat' // tinnu 'guzzleなど' (軽jor) |
ノルウェーの方言に基づく社会主義
例2
ノルウェー語には音声規格がなく、方言のバリエーションに大きく依存しています。次の例は、音韻と発音が異なる、国内の書面による標準と音声版との違いを示しています。これらはそれ自体社会社会的な違いではありません。 Aghaが述べているように、「いくつかの語彙の対照は音韻の違いによるものであり(例えば、RはBよりも子音と声の区別をする)、他の語は形態学的な違い(例えば、複数の接尾辞の違いと特定の動詞の変化)によるものです)品種:140
グロス | 国家標準(ブークモール、B) | 地元の品種(ラナモール、R) |
---|---|---|
私 | ジェグ | 例えば |
君は | デグ | デグ |
彼 | ハン | ハンジ |
彼女 | フン | ホ |
もし | ハイビス | ヴェス |
へ、に向かって | ティル | 教えて |
誰 | フヴェム | ケム |
どうやって | フボルダン | コルセン |
ディグロシア
例3
以下のチャートは、アラブ語を話す国とその使用場所でのディグロシアの例を示しています。 Diglossiaは、メスリーによって「2種類の言語が並んで存在する状況」と定義されています。古典アラビア語はالفصحىまたはal-fuṣḥāとして知られていますが、口語的な方言は国によって異なります。たとえば、شامي、またはšāmiは、レバノンおよびシリアの一部で話されています。多くの場合、古典的なスピーチと口語のスピーチの単語間には語彙の大きな違いがあり、単語が同じ場合には短母音の違いなどの発音の違いもあります。ディグロシアの具体的な例は示されていませんが、その社会的背景はほとんど重要ではありません。たとえば、ハリデーは「ディグロシアのある地域では、言語と成功の関係は、高等で古典的なレジスターが正式な教育を通じて学ばれるので明らかである」と語っています。:175
H | L | |
---|---|---|
教会またはモスクでの説教 | バツ | |
使用人、ウェイター、労働者、店員などへの指示 | バツ | |
個人的な手紙 | バツ | |
議会での演説、政治演説 | バツ | |
大学講義 | バツ | |
家族、友人、同僚との会話 | バツ | |
ニュース番組 | バツ | |
ラジオメロドラマ | バツ | |
新聞社説、ニュース記事、写真のキャプション | バツ | |
政治漫画のキャプション | バツ | |
詩 | バツ | |
民俗文学 | バツ |
アフリカ系アメリカ人の英語(AAVE)
例4
以下は、SAEのような現在形の3人称単動詞だけでなく、不定詞、一人称の現在動詞、および完全な動詞の過去の3人称に追加される動詞-sの追加例です。
- 彼は出かけることができます。
- 私は女の子を獲得する方法を知りません。
- 彼はそれを知っているだろう。
AAVEの現象のさらなる例を以下に示します。
以下は所有格の欠如の例です-sは通常AAVEに存在しませんが、Labovが示すように、「-sを使用して単一の名詞または代名詞による所有を示しますが、所有者と所有者の間では決してありません。」 :49
「これは彼女のものであり、これは鉱山であり、これはジョンのものであるが、彼女の本、私の本、ジョンの本ではない」:49
「7歳の西フィラデルフィア小学校で苦労している読者であるブライアンA.へのインタビュー:
- お母さんの部屋から出ないと、困ってしまい、妹の部屋から出ないと、彼女が私にぶつかった。
- Bernicia penpalがくれました。
- それは彼が私のいとこの家で私のレイモンド犬にしたことです。
- 私は妹の食べ物を盗んだように振る舞っていました。
- 博物館では、楽しかった、私たちは誰かの心に行きました。」:49
効果
コード切り替え
言語的にグループを分離する社会主義者を含むコミュニティ内では、独立したスピーチコミュニティが同じレジスタで通信できるプロセスが必要です。変更が異なる発音と同じくらい簡単であっても。したがって、コード切り替えの動作が不可欠になります。コード切り替えは、「バイリンガルまたはバイディレクタルスピーカーが同じ会話内で1つの言語または方言と別の言語との間で切り替えるプロセス」として定義されます。23時々、コード切り替えは、状況に応じて、トピックに応じて、状況に応じて行われます。ハリデーは、「状況における言語活動が果たす役割を決定する、またはむしろ相関するのはこれである」と述べている談話の役割を定義するときに、これを最高と言います。20したがって、どのレジスタが使用されるかは状況とその状況の社会的コンテキストをレイアウトします。これは、間違ったレジスタが使用されると、単語に間違ったコンテキストが配置されるためです。さらに、アラブ語を話す世界で表現されたディグロシアとインドのタミルカースト制度を参照すると、どの言葉が使用されているかは、話者の社会階級だけでなく、状況、トピック、および礼儀。 「コード切り替えは、状況の定義だけでなく、社会的階層の表現でもあります。」:137
特定の状況での音声の使用例については、古典アラビア語と口語アラビア語のチャートを参照してください。
トピックに基づいた方言選択の例については、以下を参照してください。
アルバニアが1912年に創設されたとき、アルバニア領土のギリシャ人コミュニティの教育的権利は、コルフ議定書(1914)および国際連盟(1921)のアルバニア代表者の声明によって認可されました。しかし、同化政策の下で、ギリシャの学校(1913年までは360を超えていた)は徐々に閉鎖され、1934年までにギリシャの教育は事実上廃止されました。国際連盟、少数の学校、 「公式マイノリティゾーン」内で再開されました。これらの地域の外に住んでいる民族のギリシャ人はそのように数えられませんでした。これは教育の分野で実用的な効果をもたらしました:ギリシャ語とアルバニア語の両方で教育が行われた公式に認められたギリシャの少数派地域を除き、アルバニアの他のすべての地域ではアルバニア語のみで授業が行われました。少数のアルバニア人の家族が町や村に引っ越した場合、ギリシャ語で教育を受け、ギリシャの新聞に掲載する少数派の権利は取り消されました。共産主義のアルバニアの統一および均質化政策に従って、ヒマラエでのギリシャ語の使用は公的に禁止され、多くのギリシャ語を話す人々はアルバニア北部または中央部の場所に移動することを余儀なくされました。その結果、ヒマラエ地域のギリシャの学校は閉鎖され、地元のコミュニティは彼らの言語に固執し、共産主義政権の崩壊の後にギリシャに移住し始めたとき(1991年)、徐々に古風になりました。
Trudgillが定義しているように、Arvanikitaは「ギリシャの先住民のアルバニア語を話す少数民族の言語に与えられたその国の名前」です。例えば、今日では、Arvanitikaは家庭やゲーム中の学校、遊び場、または「女の子との会話」などのその他の状況でのみ使用されていますが、クラスではギリシャ語のみが使用されています。
したがって、それは文脈的に局所的かつ状況的です。
差別
アルバニアの人権は、人権団体によると、警察とシークレットサービスを介してギリシャ語を話す人々を標的にした政府によって侵害されています。アムネスティ・インターナショナルによると、当局によるギリシャ語を話す少数派のメンバーの虐待の事例がありました。また、ギリシャ語を話す少数派は、共産主義時代の「マイノリティゾーン」以外のギリシャ語を話す町を認めない、ギリシャ語を話す地域の公式文書や公共標識にギリシャ語を使用する、または行政。アルバニアの情報源は、多くの場合、ギリシャ語を話す少数派グループに関連して、通常ギリシャの祖先に異議を唱える文脈で、軽fi的な用語「フィログレック」(親ギリシャ語)を使用します。 2012年の米国年次報告書では、赤と黒の同盟(RBA)のような頑固な民族主義グループの出現により、ギリシャ語を話す少数派グループとの民族間の緊張が高まったと述べています。
Arvanitikaコミュニティも、彼らの母国語の使用によってステレオタイプの下でキャストされるため、差別に苦しんでいます。ギャレットが書いているように、「多くのアルバニア人は、特に兵役中や学校で差別と見なされているものに苦しんでいた」。130言語は、周囲のギリシア人と区別する唯一のものであるにもかかわらず、それらを個別のクラスとして、社会階層内に配置します。
さらに、ディグロス状態を維持する社会では、高(「H」)および低(「L」)の形式が差別の基礎として機能します。メスリーが書いているように、「H形式は正式な教育を通じて学ばれるので、ディグロシアは人々を社会への完全な参加へのアクセスから排除する手段となりうる」。