知識ベース

スラウ(詩)

友好的な爆弾が来て、スラウに落ちます!
今では人間には合いませんが、
牛を放牧する草はありません。
群れ、死!

最初の詩

「Slough」は、ジョン・ベチェマンirによる10連の詩で、1937年のコレクションContinual Dewで最初に出版されました。

イギリスのスラウ町は、戦間期に戦争の余剰物資の投棄場として使用され、その後第二次世界大戦の直前に850の新しい工場の本拠地となりました。英国中にすぐに広く再現されたこの「トレーディングエステート」の突然の出現は、詩を促しました。町の新しい外観を見て、Betjemanは「来るものの脅威」に感銘を受けました。彼は後に詩の厳しさを後悔した。この詩は、特にスラウに関するものではなく、工業化と近代性全般に起因する冒secに関するものであり、スラウの変容はこれらの悪の典型です。それでも、スラウの歴代の市長はこの詩に反対した。

この詩は、第二次世界大戦が勃発する2年前に出版されました。その間、イギリス(スラウ自身を含む)が実際の空襲を経験しました。ずっと後、英国の教会のガイドで、ベチェマンはいくつかの教会を「スラウの触手を越えて」「スラウの近くで危険に」と呼んでいました。しかし、2006年のベチェマン生誕100周年に、彼の娘はこの詩について謝罪しました。 Candida Lycett-Greenは、彼女の父親が「書いたことを後悔した」と言った。彼女の訪問中、リセット・グリーンはスラウ・デヴィッド・マシザック市長に父親の詩の本を贈りました。その中に「私たちはスラウが大好き」と書かれていました。

反応

2005年には、イアン・マクミランは、「スラウ再訪問」Betjemanのオリジナルと同じメーターと韻-スキームを使用しますが、スラウを祝うと不公平として、町の嘲笑を拒否すると題した詩を発表しました。

パンクバンド、もともとスラウに形成されて絞首台、およびその歌手フランク・カーターが頻繁インタビューで、町のための彼の嫌悪感を表明しており、彼らの音楽でBetjemanの詩には、いくつかの参照を持っている: オオカミの彼らアルバムのオーケストラは 「フレンドリー爆弾を来て」と題した歌が特徴、および(バンドの2005年のデモにリリース)「スウォームオーバー死」と題する以前の歌は歌詞が特徴「友好爆弾を来る/そして今ここに落ちる/それは人間の死の上に今/スウォームに適合されていません」。

モリッシーは彼の歌「Everyday Is Like Sunday」でイギリスの海岸リゾートの衰退に関して同様のテーマを使用しました。

テレビシリーズではスラウに設定されているOffice、文字(リッキー・ジャーヴェイスによって描か)デヴィッド・ブレントは、詩の抽出物は、そのようなあなたはあらゆる場所に爆弾をドロップすることによって都市計画上の問題を解決していない」などのコメントをinterjected読み込み」この詩は、シリーズのビデオおよびDVDリリースのライナーに完全に再現されています。