知識ベース

パトリック・スペンズ

「サー・パトリック・スペンス」は、チャイルド・バラードの中で最も人気のあるものの1つ(58番)(ラウド41)であり、スコットランド起源です。海での災害に関する海上バラードです。

バックグラウンド

パトリック・スペンスは、伝統的なバラードの形を例示していることもあり、英国で最も人気のあるバラードの中で最も公認されたバラードの一つです。このバラードの強さ、その感情的な力は、ほとんど最初から予見されてきた悲劇的な終わりに急速に進行するその装飾されていない物語にあります。 「スコットランドから送信された2つのMS。コピー」に基づいて、1765年にトーマスパーシー司教の古代英語詩リリケで 、11連で最初に出版されました。

プロット

バラードで語られているストーリーには複数のバージョンがありますが、それらはすべて同じ基本的なプロットに従っています。スコットランドの王は、この国で最も偉大な船乗りに、王室用の船を命じることを求めました。 「サー・パトリック・スペンス」という名前は宮廷によって言及され、王は手紙を送ります。パトリックirは、真冬に海に行くよう命じられたことにがっかりし、この航海が彼の最後の航海であることをはっきりと認識しました。

この点でバージョンは多少異なります。嵐が最初の交差点で船を沈め、この時点でバラードを終わらせたことを示す人もいますが、多くはパトリックsafelyが安全にノルウェーに到着しています。ノルウェーでは、ノルウェーの領主とスコットランドの間に緊張が生じます。スコットランドは王の経済的負担であると非難されています。攻撃を仕掛けるパトリックirは翌日出発します。ほぼすべてのバージョンは、往路または復路で難破船を持っているかどうかにかかわらず、「新しいイエスが後期イエスツリーに、オオカミが彼女の巣にいる」という悪い兆候を関連付けており、現代科学は潮流が最大の力になることに同意する当時。冬の嵐は偉大な船乗りの最高のものであり、彼とスコットランドの領主たちを海底に送りました。

フランシスジェームスチャイルドはパトリックスペンス ofの18のバージョンを集めました。歌は口頭伝承で継続され、歌と転写の両方で解釈される可能性があるため、他のどれよりも有効性の高い決定的なバージョンはありません。これは1つのバージョンです。

「パトリック・スペンズ "」

王はダンファームリン・トゥーンに座る
ブライドリードワインを飲む、
「すごいスキッパーを捕まえることができますか、
この船を私の船に乗せるために?」

高齢者のニックを吐き出し、
キングス・リヒト・クネに座った:
「パトリック・スペンズtheは最高の船乗りです
それはその上を航海します。」

王は三つ編みの手紙を書きました、
そして彼の手で署名し、
パトリック・スペンズSに送って、
鎖の上を歩いていた。

ノロウェイへ!ノロウェイへ!
ノロウェイへ
ノロウェイへの王の娘
'あなたは彼女のハメを持ってきます。

パトリックredが最初に出た行、
大騒ぎが彼をAった。
パトリック赤redの次の行、
テイルが彼のeeを盲目にした。

「おお、これはこれをやったんだ、
この病気は私にお願いします、
今回私を送り出すために、
SEを航海するために!

「マックヘイスト、マックヘイスト、マイリーメン、
私たちのガイド船は朝を航海します」:
「ナ・サエ、私の主人よ、
私はデッドリー・ストームを装います。

「はい、私は新月を見ました、
武装したオールドムーンを
そして、私は、私が、私が、私が、私のマスター、
危害を加えようとすることです。」

ああ、くじ
スコットランドの領主は
彼らのコルク-ヘルドschooneを濡らす;
ボットlang owre a 'play wer play、
タイアの帽子は彼らが泳いだことを憎む。

ラング、ラングは女性が座ることができる、
ファンを手に入れて
または、パトリックスペンスirを見ます
ストランドにセーリングに来てください。

ラング、ラングは女性が立つかもしれない、
髪に金の毛が生えています。
テアイン・デア・ロードirを待って、
彼らは目覚めているからです。

Haf owre、Aberdourへのhaf owre、
50ファゾムデップ、
そして、サー・パトリック・スペンスg、
スコットランドの領主たちは彼の偽造品で。

分析

物語自体はシンプルでありながら、そのテーマは普遍的です。勇敢な騎士は、ほぼ間違いなく彼の死に向かうという知識があるにもかかわらず、王の命令に忠実に従います。スペンスと古い船乗りとの2連のやり取りで、マークストランドとイーバンボーランドは「バラードの即時性、音楽、運命主義」に注目している...

ウィリアム・ボウマン・パイパーは、パトリック・スペンスが示したように、匿名の王に代表される権威と貴族の間のコントラストのパターンを特定します。男性が到着するのを待っている女性への言及は、平時または戦争で、そして聖書と同じくらい古い危険な企業に共通する経験を説明しています。

歴史性

William H. Matchettは、バラードはおそらくフィクションであると考えています。

バラードのイベントは、実際のイベントに似ており、実際のイベントを記録する場合があります。

  • 1290年、スコットランドの相続人が王位に就くと、7歳のマーガレット、ノルウェーのメイドが北海を越えてスコットランドに運ばれ、彼女が病気になり死亡した。彼女の母親であるマーガレットは1281年の夏にノルウェーのエリック2世と結婚しました。彼女は多くの騎士と貴族によってベルゲンでの結婚式に導かれ、帰国航海でreturn死しました。
  • 「パトリック・スペンス」という名前には歴史的な記録がなく、そのようなバラードの多くのヒーローのように、おそらく発明であるが、一部の歴史家は彼が実際にバーンバロックのパトリック・ヴァンズwasだと信じている。ヴァンは、ジェームズ6世とデンマークのアンとの結婚を交渉するために派遣された元の大使であり、1589年10月の荒天時に嵐でノルウェーの海岸に連れ戻された花嫁を連れ戻すためにジェームズ6世に同行しました。 。バラードがこの航海に基づいている可能性が最も高いのは、トーマス・フィンレイソン・ヘンダーソンの理論でした。

オープニングラインは、歴史的に王室の住居であったマルコムの塔があったダンファームリンに位置する王を指します。

パパストロンセイのアールズノウルは、伝統的にパトリックスペンズofの最後の休憩場所であると考えられています。パパストロンセイのアールズノウルのパトリックスペンスirの埋葬に関連する歴史は、ウィリアムエドモンストーンアイトゥーン(1813年6月21日エジンバラb。1865年8月4日)、オークニーアンドシェットランド提督と関連しています。この役職を引退した後、スコットランドの詩集を編集しました。最初の詩はパトリック・スペンズisです。アイトゥンの詩への序文で、彼はこう書いている:

「パトリック・スペンスofの名前が歴史上言及されていないのは事実です。しかし、私は伝統がそれを保存していると述べることができます。ノルウェーに対して横たわっているオルカディアングループの1つであるパパストロンセイの小さな島には、太古の昔から「パトリックスペンスimの墓」として住民に知られている大きな墓や古tumがあります。スコットランドのバラードは、スカンジナビアの国オークニーでは初期のものではありませんでした。そのため、この詩が名前の由来となった可能性は非常に低いです。人々は、その場所の伝統的な名称を超えて何も知らず、伝えるべき伝説もありません。スペンスはスコットランドであり、スカンジナビアの名前ではありません。それでは、難破船はスコットランドのクラウンに属していなかった北の島々の鉄の海岸から離れた場所で起こったというのは強制的な推測でしょうか? 「アバドゥールへの半分の所有権」は、船がノルウェーと乗船港の中間に沈んだことを意味します。」

影響

  • サミュエル・テイラー・コールリッジは、「...新月、古い月を腕に抱いて」を見た天気に対する古い船乗りの不安を引用して、「落胆:オード」を開きます。
  • オールドシーポートでは、デビッドマクベスモワールは、スペンスを勇敢な船乗りとして引用し、クーロスの男たちに映っています。
  • 1903年のエジンバラ:絵のようなノートで 、ロバート・ルイス・スティーブンソンは「O lang、lang may women sit、Wi 'their their fan ......」と言って、セーラーの妻のリースとコッケンジーの漁師と比較しています...耳の周りにショールで港の尾に群がっています...」ボートの帰還を探しています。
  • ハーバート・ハウエルズ:「パトリック・スペンズ "」、Op。 23(1917)
  • ルイ・マクニースの詩「北海」(1948年)はノルウェーへの航海を詳述し、パトリック・スペンスirへの多くの言及を含んでいます。
  • 著者のリリー・キングによるユーフォリアでは 、主人公のネルとバンクストン、マーガレット・ミードとグレゴリー・ベイトソンの架空のバージョンが詩の一部を暗唱し、オープニングラインを交互に、ニューギニアの原始的な部族で野営しました。

録音

  • バフィーサントマリーは、1966年にリリースされたアルバム「 リトルホイールスピンアンドスピン 」にこの曲を録音しました。
  • ピーター・ベラミーは1982年のアルバム「The Maritime England Suite」にこの曲を録音しました。
  • ユアン・マッコルは何度もこの曲を録音しています。
  • フェアポートコンベンションは1970年のアルバムFull Houseにこの曲を収録し、Sandy Dennyの以前の未発表バージョンはLiege&Liefの再発行で「ボーナストラック」として収録されました。
  • ニック・ジョーンズはこの曲を1970年代のアルバムBallads and Songsに録音しました。
  • ジャッキーリーベンは1997年のアルバム "We Fairytales For Hard Men"にこの曲を録音しました。
  • マーティン・カーシーは、1998年のアルバムSigns of Lifeでこの曲を録音しました。
  • ジョンロバーツは2003年のアルバムシーフィーバーにこの歌を録音し、仲間のチャイルドバラッドザスウィートトリニティからの歌も録音した。
  • ジューンタボールは2003年にアルバム「An Echo of Hoovesためにこの曲を録音しました。
  • ジェームズ・ヨークストンは、2005年のミニアルバムHoopoeでこの曲を録音しました。
  • ロビン・ウィリアムソンは、2006年のアルバムThe Iron Stoneにこの曲を録音しました。
  • クリス・ドレバーは、「パトリック・スペンス」というタイトルの2006年のミニアルバム「 ブラック・ウォーター 」にこの曲を録音しました。
  • マーティンシンプソンは2009年のアルバムTrue Storiesでこの歌を録音しました。
  • アナイス・ミッチェルはこれと他のチャイルド・バラードをフォーク・ミュージシャンのジェファーソン・ハマーとアルバム「 チャイルド・バラード」で録音しました。
  • ジョン・ラングスタッフは1964年のアルバム「 ノッタムン・タウン 」でこの曲を録音しました。
  • Michiel Schreyがこのバラードのバージョンを録音し、ゲームAssassin's Creed IV:Black Flagのサウンドトラックとして使用されました。