知識ベース

ブルースを歌う

Singing the Blues 」は、1956年にメルヴィン・エンドズリーによって書かれ、公開された人気曲です。この曲は、1956年にマーティ・ロビンスによって最初に録音され、リリースされました。 1927年にTrumbauerとBix Beiderbecke。)

ガイ・ミッチェル

最も有名な録音は1956年10月にGuy Mitchellによってリリースされ、1956年12月8日から1957年2月2日まで、米国のビルボードチャートのナンバー1で10週間過ごしました。米国の録音の例はColumbia#40769です。 1956年、レイコニフオーケストラと共演。ミッチェルのバージョンは、1957年初頭の3週間(非連続)の英国シングルスチャートでも1位でした。3つの別々の機会で4つだけが1位に上がり、他の3つはフランキーレインによる「私は信じています」 、Pharrell Williamsの「Happy」、「What Do You Mean?」ジャスティン・ビーバー。

マーティロビンスとトミースティールのバージョン

この歌の他の2つのチャートバージョンは、ミッチェルとほぼ同時にリリースされました。1つは英国の歌手トミー・スティール(スティールメンと)、もう1つ(ミッチェルがカバーする前に録音)はアメリカのカントリーシンガー、マーティ・ロビンズです。

トミースティールの「Singing the Blues」のバージョンは、1957年1月11日の1週間、英国シングルスチャートで1位になり、ガイミッチェルの同じ曲の2週間がチャートを上回りました。スティールによるこの歌の録音は、米国では成功しなかった。

マーティロビンスのバージョンは、1956年後半から1957年初めの13週間、 ビルボード C&Wベストセラーズチャートで1位になり、米国のポップチャートでは17位に達しました。 1983年、Gail Daviesはカバーバージョンを録音し、1983年春にHot Country Singlesチャートのトップ20に彼女のバージョンを加えました。

他のカバーバージョン

歌はしばしば復活し、3回「Singing the Blues」の新しいレコーディングが英国のトップ40ヒットになりました。これらの後半のヒットバージョンは、デイブエドマンズ(1980)、ゲイルデイビス(1983)、ダニエルオドネル(1994)、クリフリチャード&ザシャドウズ(2009)によるものでした。

チャートバージョン

発売日出演者チャートの位置ノート
イギリス
私たち私たち
C&W
できる
1956 マーティ・ロビンス 17 1
1956 ガイ・ミッチェル 1 1 1957年初頭に英国でナンバー1に到達
1956 トミースティール&ザスティールメン 1 1957年初頭に英国でナンバー1に到達
1964 コニー・フランシス&ハンク・ウィリアムズ・ジュニア
1980 デイブ・エドマンズ 28
1983 ゲイル・デイビス 17 19
1994 ダニエル・オドネル 23
1997 ケンタッキーヘッドハンター 70
2009 クリフ・リチャードと影 40

その他のカバーバージョン

トランペッターのボブ・スコビーとバンジョー奏者/ボーカリストのクランシー・ヘイズは、グッドタイム・ジャズのレーベルのLP「スコビーとクランシーの襲撃」で1958年にトラッド・ジャズのバージョンを録音しました。その他の注目すべきカバーバージョンには、Bill Haleyと彼のCometsによる1960年の録音、Dean Martinによる1963年のバージョン、Black Oak Arkansasによる1971年のバージョンが含まれます。マリー・オズモンドの1975年のアルバム「マイ・リトル・コーナー・オブ・ザ・ワールド 」、ジーン・サマーズの1981年のフランスのアルバム「 ジーン・サマーズ・イン・ナッシュビル 」、ランディ・トラヴィスの1989年のアルバム「 ノー・ホールディン・バック」 、そしてザ・ケンタッキー・ヘッドハンターズアルバムStompin 'Grounds (1997)。 Bert Janschのバージョンは、2000年にリリースされたCrimson Moonに登場します。

「Singing the Blues」は、1991年にアンプラグドのMTVショーでポールマッカートニーによって生演奏され、その後のサウンドトラックUnplugged(The Official Bootleg)に含まれました。

ハンク・スノーは1969年のRCAのアルバム「I Went To Your Wedding」でそれをやりました。

この歌はアルバート・リーによっても演奏されました。

この曲は、エドセルを宣伝するフォードモーターカンパニーのテレビコマーシャルのために、ヴィヴィアンヴァンスとウィリアムフラウリー( アイラブルーシーのエセルとフレッド)によっても歌われました。

カリフォルニアのポップパンクバンド、Groovie Ghouliesは、1996年のサードアルバムWorld Contact Dayでこの曲をカバーしました。

この曲の最初の行は、クラッシュによる「ロンドン・コーリング」の最後の行で有名で、短くカットされて、曲の最終ミックスに反映されます(「私はそんなに似ている、似ている、似ていると感じたことはありません。 .. ")。

Hugues Aufrayと彼のSkiffle Groupは、1964年にフランス語版の曲「Tout le long du chemin」を録音しました。

英語のサッカーで使用

バーミンガム市をサポートするラジオプレゼンターのトム・ロスとイアン・ダンターは、プレミアリーグへのクラブのプロモーションを祝うためのバージョンをリリースしました。少なくとも1969年のシーズンからミッドランドクラブのファンによって歌われています。ブラックバーン・ローバーズのファンは、この曲のバージョンを歌うことで知られています。エバートンのファンはこの歌のバージョンを歌います。 「エバートンが勝ち、リバプールが負けたとき、私はブルースを歌う気分になりませんでした。エバートン、ブルースを歌ってくれました。」また、この歌は、ファンが歌うマンチェスターシティのフットボールの試合でよく使われます:「ブルースを歌うこと、シティが勝つこと、ユナイテッドが失うことを感じたことがありません。」この歌はシェフィールドの水曜日のファンにも使用されています。彼らの歌詞は次のとおりです。元水曜日のプレーヤー、テリー・カランは、今日までヒルズバラでまだ使用されている歌のバージョンを録音しました。イプスウィッチタウンのファンもこの曲を使用し、クラブは独自のバージョンを録音しました。コーラスは「私はブルースを歌う気がしたことがありません。イプスウィッチが勝ち、ノリッジが負けたとき、ああイプスウィッチはブルースを歌います」 「。