知識ベース

ヴィトリーのシムハ・ベン・サミュエル

ヴィトリーのシムハー・ベン・サミュエル (ヘブライ語:שמחהבןשמואלמויטרי;死去1105)は、11世紀と12世紀のフランスのタルムディスト、ラシの弟子、 ヴィトリーマックゾルの編集者でした。

ヴィトリーマックゾル

Vitry Machzorには、Rashiやその他の現代的および以前の当局による責任に加えて、宗教的実践に関する決定と規則が含まれています。この作品は、シムチャによって編集されたとして、R。ジェイコブタムのセファーハヤシャール(No. 620)で12世紀には早くも引用されています。また、コンパイラーが資料を取得したソース( Seder Rav Amram、 Halakot Gedolotなど)も言及されています。シムチャの孫であるR. Isaac the Elderは、祖父が編集したVitry Machzorについても言及しています。

その後、このマックゾルにさまざまな追加が行われましたが、その大部分は、R。アイザックベンドーボロ(Durbal)による文字ת '(= "tosafot")で指定されています。後者はしばしばそのような追加に彼の名前を追加します。そして、ある場所で彼ははっきりと言います:「これらの説明は私によって追加されました、Isaac b。Dorbolo。しかし、以下はヴィトリーのR. SimchahのMachzor自身からです」。その他の追加は、 ハ・マンヒッグの著者であるアブラハム・ベン・ネイサン・ヤリによるものであり、彼のイニシャル「letters」lettersの文字で示されています。

マックゾールの現存の写本

ヴィトリーマックゾルのいくつかの写本は現存しており、その中で最も古いものは、エイブラハムベルリナーによるハーヴィッツのヴィトリーマックゾルの紹介( p。172 )によると、現在アメリカのユダヤ神学校図書館にあるアイザックサミュエルレッジョのものです。これには、追加なしで適切なVitry Machzorが含まれています。オックスフォードのボドリアン図書館にある2番目の原稿(Neubauer、 Cat。Bodl。Hebr。MSS。No. 1100)は、 Sefer ha-Rokeach (Michael、 Or ha-の著者)であるEleazar ben Judahによるわずかな注釈があると言われています。 Chayim。No. 1214)。 3番目の原稿は大英博物館にあり(Cod。Add。Nos。27,200および27,201)、さらに他の追加が含まれています。この原稿は、MeḳiNe Nirdamim Society(ベルリン、1893年)によって発行されたS. HurwitzのVitry Machzor版の基礎となりました。編集者は彼の作品で批判的な判断をしなかったため、この版は非常に欠陥があります。元の論文の代わりに、Baruch ben IsaacのSefer ha-TerumahおよびRavadのEshkolからの一部が含まれています。 4番目の原稿はパルマにあります-Biblioteca Palatina Parm。 2574(DeRossi cat。no。159)、レッジョ写本と同年代のようです。最近発表された論文は、別の原稿(MS元Sassoon 535)の方が早いことを示唆しています。

Machzor固有の追加

Vitry Machzorには多くの祈りと典礼詩(piyyutim)が含まれており、それらは作品全体に配布されています。これらの散在詩に加えて、大英博物館の原稿には(pp。239–260)piyyutimのコレクションがあり、これはBrodyによって「 ononres ha-Piyyutim」というタイトルで出版されました。 (ベルリン、1894年)。このMachzorの公開版には、Pesach Haggadahに関する解説もありますが、R。Simchah b。 1886年にヴィトリーマハゾールに見出されるものとしてAbudrahamによって引用ものと一致後者の解説は、ものの、ビルナ・ガアンによって所有羊皮紙コピーからおそらくマハゾール、その原稿から採取したヴィルナで印刷ヴィトリーのサミュエルVilna版自体には特定の原稿は記載されていません。

Vitry Machzorの公開版には、Pirke Avotの解説もあります。この解説は大英博物館の原稿にありますが、他にはありません。それは実際に、ラシの弟子であるジェイコブ・ベン・サムソン(誰がコンプ・シェヒター、 アイン・ライトゥング・ツー・アボット・デ・R・ナタン、p。ix 。)についての解説であり、現在のマックゾルで増幅された。 Vitry Machzorでそのように引用されている多くのミドラシックな格言は、その作品だけで保存されています。したがって、Midrash Tehillimから引用された文章(p。332)は、その名前の現在のmidrashにはもはや見当たりません。同様に、エルサレム・タルムードのヴィトリー・マッハゾルの引用には、後者の既存の版には欠けているものがあります。

エディション

Machzor Vitryは1891年にMekitze Nirdamimによって出版されました。以前は入手できなかった原稿に基づく新しい版が、2003年から2009年の間にAryeh Goldschmidtによって発行されました。

脚注

  1. ^ Responsum No. 835、 モルデカイ、 Mo'ed Katan
  2. ^ Vitry Machzor 、p。 244
  3. ^ユダヤ人の仮想ライブラリのBMAḤZORヴィトリー
  4. ^ Vitry Machzorpp。752以降
  5. ^ Zwiep、Irene E .;シュライバー、E .; Hoogewoud、FJ(2006)。 Eo Omnia in Eo:アムステルダムのローゼンタリア図書館の125周年を祝って、Adri Offenbergの名誉にあるユダヤ人の本と図書館に関する研究 。 Peeters Publishers。 p。 155. ISBN 9789042919082.脚注18最終アクセス2014-09-04
  6. ^ S. SternおよびJ. Isserles 、「最も早いMahzor Vitry原稿の占星術およびカレンダーセクション(MS ex- Sassoon 535)」、 Aleph:科学とユダヤ教の歴史研究 、15.2(2015)、pp。199-318。
  7. ^ Rav Pe'alim 、p。 19
  8. ^ http://hebrewbooks.org/49459
  9. ^ライブラリ内のMạhzorṾiṭri (WorldCatカタログ)
  10. ^ https://www.bl.uk/hebrew-manuscripts/articles/the-mahzor-vitry-of-the-british-library

ユダヤ百科事典書誌

この記事には、現在パブリックドメインにある出版物のテキストが組み込まれています。シンガー、イシドール。等、編。 (1901〜1906)。 「シムハb。ヴィトリーのサミュエル」。 ユダヤ百科事典 。ニューヨーク:ファンク&ワグナル。

  • S.ハービッツ、アインライトゥング、レジスターツムマッハゾルヴィトリー、1896〜1897年、ベルリンのA.ベルリンナーによる追加。
  • A.エプスタイン、モナツシュリフト、1897、pp。306–307;
  • 同上、REJ 1897、pp。308–313;
  • マイケル、Orha-Ḥayyim、No。1214。

外部リンク

  • エルンスト・ダニエル・ゴールドシュミット(1972)、マッハゾル・ヴィトリー、 百科事典ジュダイカ ; Jewish Virtual Library経由
  • 大英図書館のマザー・ヴィトリー
権限制御
  • LCCN:no2004067178
  • VIAF:7104535
  • WorldCat ID(VIAF経由):7104535