人格
シャベタイベース
シャベタイ・ベン・ジョセフ・バス (1641–1718)(ヘブライ語:שבתיבןיוסף)は、カリシュで生まれ、ユダヤ書誌の父であり、 シシセイ・チャチャミムのラタの五重注釈に関する解説の著者でした。
生活
1655年のカリシュでの迫害の犠牲者であった両親の死後、バスはプラハに行きました。タルムードの彼の教師は、MeirWärters(d。1693)でした。ローブシルハシリムは彼に歌を教えました。彼は有名なプラハのアルトノイシュルでベース歌手に任命され、彼の位置から「バス」、「バシスタ」、または「メショア」と呼ばれました。彼の余暇は文学の追求、特に若者の指導の改善に専念しました。
プリンターとして
1674年から1679年の間、バスはポーランド、ドイツ、オランダ共和国を旅し、ユダヤ人の学問の中心地であるグウォグフ、カリシュ、クロトシン、レシュノ、ポズナン、ワーム、アムステルダムなどの都市に立ち寄りました。彼はようやく1679年にアムステルダムに定住し、そこでドイツ人およびポルトガル語-スペイン人コミュニティの著名な男性と友好的かつ学術的な関係を結びました。その都市はユダヤ人の印刷と出版の中心であり、バスはビジネスに完全に精通し、ユダヤ人の本を発行することに完全に専念する決心をしました。彼は実用性に鋭い目で、ドイツの東部がユダヤ人の印刷所に適した場所であると感じました。リトアニア・ポーランド系ユダヤ人の文学的な生産性は、現時点ではほぼ独占的にアムステルダムまたはプラハのアウトレットを探す義務がありました。それに応じてバスは、ポーランドのフロンティアに近いこと、およびブレズラウとポーランドの間で行われた大規模な商業のために、ブレズラウを彼の目的に適した場所として固定しました。したがって、5年間の居住後、彼はアムステルダムを離れました。皇帝政府から免許を取得するために、まずウィーンに行くようです。バスとブレズラウの治安判事との交渉はほぼ4年を費やし、1687年または1688年までヘブライ語の印刷機を設置する許可を得ませんでした。
Dyhernfurthで
その後、彼は1663年の少し前に設立されたブレスラウ近くの小さな町、ディーンフルトに定住しました。ユダヤ人の労働者をより簡単に獲得するために、バスは、彼が彼のニーズに応えて、1689年には墓地の場所を獲得して、彼をDyhernfurthに連れて行ったプリンタ、タイプセッター、および労働者の小さなバンドを会衆に統合しました。
低音のプレスからの最初の本は、彼が予想していたとして、8月、1689年、最初の顧客の存在の途中でその解説ベイトシュムエル Shulchen Aruchで、 でもHa'ezerポーランドの学者、Waydyslavのラビサミュエルベンウリを、登場しましたDyhernfurthで印刷されました。翌年に続いた本は、ポーランドの学者の作品か、ポーランドのユダヤ人の使用を目的とした典礼コレクションのどちらかでした。正しい、きちんとした、楽しい形で発行された彼らは、特にバス自身が彼の本を売ったブレスローの見本市で、買い手を見つけました。
しかし、シレジア、特にブレスラウで1697年以来明らかにされていたユダヤ人に対する悪意は、バスの設立を大きく傷つけました。彼自身がブレスラウに滞在することを禁じられていた(1706年7月20日)。もう1つの不幸な打撃は、1708年の火による彼の設立の部分的な破壊でした。これに国内の困難が追加されました。老人が二度目に結婚したとき、彼の家族と隣人の大きな不満に、彼の妻は若い女の子でした。彼は1711年に息子のジョセフに事業を移しました。彼の裁判は、1712年4月13日に、すべての神と市民の政府に対する海外での焼cenスピーチを広めたという容疑で突然逮捕されました。バスの仕事を邪悪な目で見たイエズス会士たちは、1694年7月15日にはブレズの治安判事宛ての手紙で、ヘブライ語の書籍の販売を阻止するよう努力していました。冒asp的で非宗教的な言葉」;そして彼らは成功しました。判事は、しかし、没収された本には好ましくない事柄が含まれていないことを見たので、それらはバスに戻されました。
1712年、プラハ大学のヘブライ語教師であるイエズス会の父フランツコルブは、バスと息子のジョセフを逮捕することに成功し、彼らの本は没収されました。無邪気な小さな献身の本、ネイサン・ハノーバーのシャアール・シオン ( シオンの門)は、すでにいくつかの版を経てからバスが復刻しましたが、学んだ父の手によってキリスト教とキリスト教徒に対する冒bl的な作品に変わりました。本の内容を調べるように依頼された検閲者のポールが忠実で有能でなかったら、バスは病気になっていたでしょう。彼の決定の結果、Bassは10週間の投獄の後、最初は保釈され、その後完全に釈放されました。彼の人生の最後の年は、書誌マニュアルの第2版に充てられ、拡大および改訂された形で発行することを意図していました。彼は仕事を完了することなく、クロトシンで1718年7月21日に亡くなりました。
文学活動
ベースの作品には、実際のニーズに応えるという一定の特徴があります。
教育作品
1669年、彼はモーゼ・サルテルスのイディッシュ語の用語集を聖書に転載し、文法的な序文を追加しました。これは、若者の教師に文法知識の欠如を提供し、聖書を翻訳する際に正しいドイツ語のレンダリングを提供することを目的とした作品です。バスは若者の指導を改善することに非常に興味があり、ドイツのポーランド系ユダヤ人にアムステルダムのポルトガル人コミュニティでの指導方法を模倣するよう勧めました( シフテ・イェヘニムの紹介、 8、MoritzGüdemann、 Quellenschriften zur) Gesch。des Unterrichtswesens、pp。112 et seq。)、そのカリキュラムを詳細に説明しています。ペンタテクと5人のメギロットに関するラシの解説のサブコメント(アムステルダム、1680年、何度も転載)も初歩的な指導を目的としています。この小さな本で、彼は見事な簡潔さと明快さで、Rashiについてコメントした15人の前任者の最高の仕事を要約しています。この本は、Rashiを理解し、理解するための、今日でも最も有用で、ほとんど不可欠な援助です。
最も興味深い、やや面白い小さな作品は、バスの旅程であり、 Masseket DerekEreẓという題名で、国の道路に関する論文です(Amsterdam、1680)。ジュデオ・ドイツ語で書かれたこの本には、ヨーロッパ諸国における現在のすべての硬貨、測定値、重量の表、およびルート、ポスト接続、距離のリストも含まれています。
書誌的作業
しかし、Bassの主な仕事は、彼の書誌マニュアルSifte Yeshenim ( Sleep of the Sleepers; Shir haShirim Rabbahと7:10との比較)です(Amsterdam、1680、頻繁に転載)。この作品には、タイトルのアルファベット順に2,200のヘブライ語の本のリストが含まれており、著者、印刷の場所、年、および各本のサイズ、およびその内容の短い要約を誠実に示しています。本の大半は、彼が直接知っていたと説明しています。彼がBuxtorfとGiulio Bartolocciの作品から借りた他の人の説明(後者からは最初の部分のみ)。
Bassの作品は、その簡潔さと正確さだけでなく、前任者も後継者もほとんどなかった完全にオリジナルの機能によって区別されます。すなわち、彼が知る限り、ユダヤ文学全体の分類。彼は全体を聖書と聖書後の二つの主要なグループに分け、各グループは再び10の下位区分に分けられます。したがって、辞書、文法、翻訳は聖書グループの下位区分を形成します。タルムードの解説と小説はタルムードのグループに含まれています。この分類はまだ非常に表面的で原始的ですが、著者の幅広い知識と驚くべき読書範囲を示しています。本のリストと分類に加えて、BassはTannaim、Amoraim、Saboraim、およびGeonimのいずれかを含む著者のアルファベット順のインデックスを提供します
Bassの彼の作品への紹介は、当時のドイツ系ユダヤ人の間でspirit延している精神の最も特徴的なものです。 Bassの仕事はドイツ系ユダヤ人にとって新しいものであっただけでなく、彼らにとっては奇妙にも見えました。方法とシステムに傾倒していたアムステルダムのポルトガル系ユダヤ人だけが、彼を評価する方法を知っていました。しかし、キリスト教学者は、書誌の奨学金、スタイル、有用性、信頼性にすぐに感銘を受けました。ラテン語とドイツ語の翻訳は、その一部はまだ写本に残っていますが、キリスト教のオリエンタリストによって行われました。 Bassのメリットの最大の証拠は、Wolf's BibliothecaHebræaが主にSifte Yeshenimに基づいているという事実にあります。
現代の重要性
Sifsei Chachamimは、Rashiについての非常に重要な超解説と見なされているため、「Ikar Sifsei Chachamim」と呼ばれる要約作品が存在します。この作品は一般に、Sifsei ChachamimがRashiについて提起する質問を除外し、Sifsei Chachamimの段落の長さのエントリに相当する1つまたは2つの文について、Rashiからされたという考えを単純に要約しています。例を見るには、Weinfeld、Joseph Halevi Shalomを探してください。チュマシュ・オレク・ヤミム。エルサレム:Orech Publishers、1997。
ユダヤ百科事典書誌
- Brann、 Monatsschrift、 xl.477-480、515-526、560-574;
- 同上、 LiebermannのJahrbuchfürIsraeliten、 1883年、105ページ以降。
- ジュリアス・フュルスト、バイブル。 Judaica、Part iii.76-83の紹介;
- Oelsner、 Shabbethai Bassista、ライプツィヒ、1858;
- シュタインシュナイダーとカッセル、エルシュとグルーバー、 エンサイクロパディー、 xxviii.87;
- シュタインシュナイダー、 Cat。 Bodl。 col。 2229;
- ウルフ、 バイブル。ヘブレア、 i.1023、ii.957、iii.1000、iv.769。
参考文献
- サヴェリオカンパニーニ、ヴェーゲインダイシュタットデアブッチャー。 Ein Beitrag zur Geschichte derhebräischenBibliographie(die katholische bibliographische„ Dynastie“ Iona-Bartolocci-Imbonati) 、 PeterSchäfer– Irina Wandrey(edd。)、 Reuchlin und seine Erben。 Forscher、Denker、Ideologen und Spinner 、«Pforzheimer Reuchlinschriften»11、Jan Thorbecke Verlag、Ostfildern 2005、p。 61〜76 。