セラビット・エル・カディム
Serabit el-Khadim (アラビア語: سرابيطالخادمアラビア語の発音:(また、音訳されたSerabit al-Khadim、Serabit el-Khadem)は、エジプトのシナイ半島南西部の地域で、古代エジプト人が主にトルコ石を採掘していました。当初はフリンダース・ペトリーbyによる考古学的発掘により、古代の採掘キャンプと砂漠地帯の保護者として支持されていたエジプトの女神ハトホル神殿が明らかになりました。
考古学的調査結果
「原シナート文字」の30の切り刻まれた落書きは、アルファベットの歴史に光を当てました。鉱山は、フェニキア人とヘブライ人の先祖であるカナン人のような北西セム語をおそらく話していた南西アジアの捕虜によって働いていました。 (愛し)ワードm'hbですが 、לבעלת(女性への) リットルのb'lt:研究とサー・フリンダーズ・ペトリーによる初期の出版物の世紀の後、研究者は、アラン・ガーディナーで1916年に割れた一言の解読、に同意します2番目の単語として頻繁に引用されます。
このスクリプトは、エジプトのヒエラティックスクリプトである象形文字のあまり精巧ではない形式とグラフィック的に類似しています。 1950年代および1960年代には、ウィリアムオルブライトの原シナイト語の解釈をキーにして、ヒアナティックからカナン文字アルファベットの派生を示すことが一般的でした。碑文の言語はセム語であり、台本はヒエラティックなプロトタイプを持ち、セム文字の先祖であり、台本自体はアクロフォニックおよびアルファベット(より具体的には子音のアルファベットまたはアブジャド)であることが一般に受け入れられました。 balat (女性)という言葉は、セム語としての言語の識別に信用を与えます。しかし、解読のさらなる進歩の欠如は、他の仮定に疑問を投げかけ、ヒエラティックプロトタイプの特定は推測のままです。
アメリカのカトリック大学のロマヌス・フランソワ・ブタンは、1927年のハーバード・ミッション・オブ・セラビットと1930年のハーバード・カトリック大学共同遠征に基づく記事をハーバード神学レビューに掲載しました。彼の記事「The Serabit Inscriptions:II。The Decipherment and the Designment of the Inscriptions」は、碑文の初期の詳細な研究と、数十枚の白黒写真、手描き、以前に公開された碑文の分析を提供しています、#346、349、350 -354、および3つの新しい碑文、#355-368。当時、#355はまだSerabitの現場にありましたが、以前のハーバードミッションで撮影されていませんでした。 1932年、彼は次のように書いています。「1930年の春にハーバードカトリック大学セラビット共同探検隊によって発見された新しい碑文を知らせるという限定的な目的で本記事が始まりました。この研究の過程で、すでに公開された碑文に疑わしい兆候が新しいスラブによって明らかにされ、私は再びフィールド全体を調べることにしました。」両方の記事は、サイトへの以前の遠征中に原シナイト語碑文の分析を提供します。
シナイ山との関係
彼女の本「シナイの歴史」で 、リナ・エッケンシュタインは、セラビット・エル・カディムが山の歴史的な場所であると理論付けました。モーセが10の戒めを受けたシナイ。この理論は、モーセが山の頂上にいたときにヘブライ人によって建設された黄金の子牛の偶像であると信じられているハトホルの神殿を含む場所に少なからず出てきます。