知識ベース

シュンスキント・フォン・トリンベルク

Süßkindvon Trimberg (またはTrimbergの Susskind )は、 Codex Manesseの 6つの詩の著者として与えられています。詩は13世紀後半にまでさかのぼり、その著者が歴史上の人物であるとすれば、彼はドイツ語の最初の文書化されたユダヤ人詩人になるでしょう。

トリンベルクの町は、現在、ヴュルツブルク司教区内のバイエルン州ローワー・フランコニアにあるエルファースハウゼン市の一部です。

歴史性

サスキンドの生涯に関する記録はなく、彼の名前で記録された詩が単一の著者のものであるという証拠すらありません。それでも、Susskind( Süßkind )は特にユダヤ人の名前であり、詩の綴りは、Susskindが由来したとされるラインランドで育った著者に対応しています。 V、2にはユダヤ人の動機があり、詩人は宮廷圏を離れ、「古いユダヤ人のように」謙虚に生きるという彼の意図を宣言します。そして、さまよえるミンストレルは一般に未婚でしたが、詩人はIII、2で彼の妻を称賛し、V、1で彼の子供たちの飢えを歌います。これは、事実に基づいていれば、ユダヤ人の結婚と伝播の宗教的義務に相当します。 1250年から1300年の間に書かれた詩は、1330年頃にコレクションに組み込まれました。

口絵

コーデックス・マネッセのススキントの作品に先行する口絵(現代の意味では肖像画とは見なされない)は、特徴的に尖ったユデンハット(後にユダヤ人が法律で着用する必要があったヘッドギア)によって彼をユダヤ人として識別しますドイツ中世)と長いカールしたひげも、しばしばユダヤ人に関連付けられています。 Süßkindは自分のことを詩の中で貧しくて巡回的なミンストレルと呼んでいますが、画家は彼が高価な毛皮で覆われたマントを着ている様子を描いています。詩人は、司教か修道院長のどちらかである座り込んだ高官の前に立っています。この数字は、コンスタンツの町(司教がコーデックスと密接に関連していた)、フルダ(フランクフルト/マインの近く)、またはケルンの大司教の旗であるとさまざまに言われている基準に基づいています。 2つの追加の数値が仲介として機能します。 4つの図はすべて、活発に言葉を交わしていることを示すアニメーションで身振りを示しています。

彼らの談話の主題は論争の問題です。それは、聖公会の聴衆の前の詩人による詩の朗読として解釈されてきました。 Süßkindと司教が主twoする2人のキリスト教徒との間の法的手続き。またはキリスト教とユダヤ教の間の神学的な議論。

マネッセ写本の内容のほとんどはミンネザングですが、Susskindは彼の詩は、中世のSpruchdichtungのより一般的なカテゴリに属する、minnesingerませんでした。

彼は高潔な妻の価値(III、2)、そして彼の子供たちの飢えと悲惨さ(V、1)を歌いました。 I、3のように、彼のテキストにはヘブライ語の祈りとベネディクションが含まれている可能性があります。人間の時代の短さと神を通しての救いの比較は、ユダヤ人の新年の前夜に言われた33回目のベネディクションに対応します。彼は、貴族-そしてこれは騎士道の最盛期であり、遠い貴族のすべての歌手が紋章で描かれているコレクションでは-は出生に依存するのではなく、自分の行為に依存すると述べた。一枚の紙/誰が高貴に振る舞うのか、彼は私が高貴になります。」

コーデックスの最後の詩の1つ(V、2)で、彼はアーティストになろうとする試みにだまされたことに激しく不満を述べています(「Ich varûfdertôrenvart / mitmînerkünstezwâre」)彼の灰色のardが長くなり、それ以降はユダヤ人のように謙虚に歩き、長いコートに包まれ、彼の帽子は顔の奥深くに引っ張られ、貴族(「ヘレン」)以来、騎士道的な(「ホヴェリチェン」)歌を歌わない")彼にそれ以上のサポートを許可しません。

彼の詩の最も特徴的なものは狼のWolf話であり、狼は彼の悪い評判について文句を言い、生き残るためにガチョウを盗むことを強いられているのに無実であると主張しますが、偽の男ははるかに大きな損害を与えます。

モダンなレセプション

コーデックス・マネッセの唯一のユダヤ人詩人として、Susskindは18世紀以来、奨学金で特に注目されていました。彼の歴史性については議論の余地があり、彼の詩は現代ドイツ語とポーランド語に翻訳されました。 Gerhardt(1997)は、Susskindの詩の近代的な受容の歴史の要約です。

フリードリヒ・トーベルクは、詩人の架空の伝記を書いた。タイトルは、 ススキンド・フォン・トリンベルク (Frankfurt am Main:Fischer、1972)。

ノート

  1. ^ Jahrmärker、マヌエラ。 「トリンベルク・イン・マネシシェン・リーダーハンドシュリフの死体ミニチュア・シュキンス・フォン」。Euphorion81(1987):330-346。
  2. ^ハウスマン、アルブレヒト。 「ダマス・ビルド・ズ・シュキント・フォン・トリンベルク・イン・マネシスシェン・リーダーハンドシュリフ。」クルチャーレン・デア・マヌスクリプツァイターターズ。アメリカゲッティンゲンのドイツ国会議事堂とゲオルクアウグストユーニヴェルシテットゲッティンゲンヴォー17. 17. 20. 2002年10月、編アーサー・グロースとハンス・ヨッヘン・シーワー、87-112。ゲッティンゲン:V&R unipress、2004

参考資料と詳細資料

  • ゲルハルト、ディートリッヒ。 ススキンドフォントリンベルグ。 Berichtigungen zu einer Erinnerung 。ラング、ベルンua 1997、ISBN 3-906757-01-3
  • ハウスマン、アルブレヒト。 「トマスベルクのダス・ビルド・ズ・シュスキント・フォン・デ・マネシシェン・リーダーハンドシュリフ」 Kulturen der Manuskriptzeitaltersで。アメリカゲッティンゲンのドイツ国会議事堂とゲオルクアウグストユーニバーシタゲッティンゲンヴォー17. 17. 20. 2002年10月 、編アーサー・グロースとハンス・ヨッヘン・シーワー、87-112。ゲッティンゲン:V&R unipress、2004
  • ヤルメルカー、マヌエラ。 「トリンベルク・イン・マネシシェン・リーダーハンドシュリフの死体ミニチュア・シュキンス・フォン」 。Euphorion81 (1987):330-346。
  • ユダヤ人百科事典
  • Allgemeine Deutsche Biographie 、xxxvii.334-336。

外部リンク

  • Online-Gesamtkatalog der Deutschen Bibliothek(ドイツ語)
  • アートオブザステート:「Wâhebûfund Nichtenvint」の響き渡る音楽
  • Süezkintder Jude von Trimperg um 1280 at Bibliotheca Augustana(ドイツ語)
  • 悲しいことにさまよう必要があるのはなぜですか? Bartleby.comで
  • ススキンド・フォン・トリンバーグユダヤ人季刊レビュー、1902年10月1日
権限制御
  • GND:118757725
  • ISNI:0000 0000 9315 1529
  • LCCN:nr98023281
  • NTA:070544948
  • VIAF:107639929
  • WorldCat ID(VIAF経由):107639929