知識ベース

サレ・ホセイニ

Saleh Hosseini (1946年生まれ、イラン、ケルマンシャー州ソンホル)は文学、翻訳、評論家の退職教授です。

Hosseiniは、米国 シアトルのワシントン大学で英語の博士号を取得しまし 。故郷で高等教育を修了した後、彼はイランのシラーズ大学で教育を続け、そこで英文学の修士号を取得しました。その後、ワシントン大学で英文学の博士号を取得した後、1979年にイランに戻ってきました。彼はイラン文化文化指導部の通訳者および今年の批評家として高く評価されました。 1997.(1376イスラム教)

ホッシーニのペルシャ文学に関する膨大な知識、特にハフィズとソラブ・セフェリなどの現代ペルシャの詩人の作品、およびマヌーチャー・バディイーなどの著名な文学者との長い付き合い。 Houshang Golshiri;フェライダン・モシリ; Houshang Golshiri;アフマド・シャムルとイランの文学社会の他の著名な人物は、彼を現代イランの詩の人気批評家の一人であり、彼の翻訳に明示されているペルシャ語の擁護者の一人にしています。

Hosseiniの翻訳は、一般の読者にはあまりにも重すぎると批判されています。一方、ホセニーニは元の形式の文学作品である一方、オリジナル作品に忠実でありながら「ペルシア語の同等の文学的傑作」を作成するよう努めてきたという声明で、常に独自の翻訳を擁護してきました。彼の注目すべき作品には、 ジョージ・オーウェルによる1984年と、 サイード・ハミディアンによるペルシャ語に翻訳された勇敢な新世界の紹介があります。彼はまた、灯台バージニアウルフ )と暗闇の心ジョセフコンラッド )を翻訳しました。これらは両方ともソース言語と翻訳されたターゲット言語が優れています。サレ・ホセイニは、イランでウィリアム・フォークナーの作品の翻訳と、ペルシャ語のサウンドとフューリーの翻訳における新しい記述スタイルの開発で最もよく知られていることに注意してください。ナザリ・ベ・タージョメおよびFarhang-e-Barabarhaye Adabi( فرهنگبرابرهایادبی )は、 Dr。Saleh Hosseiniによって書かれた本の1つです。

作品

  • The SoundとFuryとShazde Ehtejabの比較分析* *( بررسیتطبیقیخشموهیاهووشازدهاحتجاب
  • スクライバーズパレスのタイル( کاشیگریکاخکاتبان )( Pouya Rafi'iとのコラボ
  • Golshiri the Scriber and House of Brightness( گلشیریکاتبوخانهیروشنان )(Pouya Rafi'iとのコラボレーション)
  • 祈りの花( گلهاینیایش
  • 翻訳の外​​観( نظریبهترجمه
  • サイレントロータス( نیلوفرخاموش
翻訳
  • 灯台へ–ヴァージニア・ウルフ
  • 音と怒り–ウィリアム・フォークナー
  • ゴー・ダウン・モーゼズ-ウィリアム・フォークナー
  • アブサロム、アブサロム! –ウィリアムフォークナー( Parviz Perez Talebzadehとのコラボレーション)
  • 兄弟カラマゾフ-フョードル・ドストエフスキー
  • イヴァン・イリイチの死–レオ・トルストイ
  • キリストの最後の誘惑-ニコス・カザンツァキス
  • グレコへの報告-ニコス・カザンツァキス
  • ギャンブラー-フョードル・ドストエフスキー
  • Heart of Darkness –ジョセフコンラッド( Parviz Perez Talebzadehとのコラボレーション)
  • ロードジム–ジョセフコンラッド
  • アンダーザボルケーノ-マルコムローリー
  • 偉大なコード:聖書と文学–ノースロップフライ
  • 批判の解剖学–ノースロップフライ
  • 1984 –ジョージオーウェル
  • アニマルファーム–ジョージオーウェル( マスメナビザデとのコラボレーション)