知識ベース

ロビン・フッドと司教

ロビン・フッドと司教はフランシス・ジェームス・チャイルドのチャイルドバラードのコレクションのナンバー143であり、ロビン・フッドの冒険について説明しています。この歌は、17世紀後半のイギリスのブロードサイドバラードとしても生き残っており、伝統的なイギリスのバラードの最も包括的なコレクションの1つであるチャイルドバラードコレクションの一部を形成する中世の民俗ヒーローに関するいくつかのバラードの1つです。

あらすじ

ある晴れた日、ロビン・フッドは会社の誇りに思っている司教に気づいたとき、気分転換を求めて森を歩いています。部下から離れて、ロビンはビショップが彼を見て捕まえたら彼を絞首刑にするのではないかと恐れています。彼は老婦人の家を見回し、見ています。彼は彼女に助けを求めて訴えます。彼は以前に靴と靴下の両方の贈り物を彼女に与えていたので、彼女は灰色のコート、紡錘、麻を緑のマントと矢と交換することで彼が司教と彼の部下から身を隠すのを手伝うことに喜んで同意します。その後、ロビンは部下を見つけるために出発します。リトルジョンは彼を遠くから見て、自分は魔女だと思っており、矢を飛ばそうとしていますが、ロビンはすぐに自分の身元を明らかにします。その間、司教は老婦人の家に行き、そこでロビンであると信じて彼女を捕まえました。彼らは馬に乗って森の中を走り去ります。しかし、彼らは先に百人の弓兵が大きな緑の木の下に集まったのを目撃し、ビショップのショックと落胆に、老婦人は彼らをロビン・フッドと彼自身と老婦人と特定します。司教が逃げる前に、ロビンは彼に留まるように呼びかけ、手綱で馬をつかんで木に縛り付けます。彼は司教の500ポンドを彼のマントルに空け、リトル・ジョンが司教に彼らのためにミサを言うよう要求するとき彼を行かせようとしている。ロビンと彼の部下は司教を木に縛り付け、ミサを言うように強制し、それから彼はロビンのために祈る皮肉な命令で彼を馬に戻しました。

歴史的および文化的意義

このバラードは、ロビン・フッドに関するバラードのグループの一部であり、フランシス・ジェームス・チャイルドが収集した人気のバラードの多くと同様、プロテスタントの宗教に対する脅威と見なされていました。考え、このような物語「『幼稚follye』」と「『witlessデバイス。』」 ロビンHODEのAジェスト後のロビン・フッドのバラードの書き込みは、彼らのビクトリア朝のコレクタフランシス・チャイルドのバリエーションテーマ「『ロビンは彼の試合で会った』」と主張しました、このバラードのように、「時々疲れ、時には不快になる」、そして「ロビン・フッドの詩のかなりの部分は、ささいなプレスのために行われた炭焼き作業のように見えるので、そのように判断されるべきです」。子供は、これらのバラードの一部が含まれるロクスバーグとペピスのコレクションも「 真の糞丘」と呼んでいました。「うんざりするような荒れ果てた後、非常に穏やかな宝石が見つかります。」しかし、民俗学者として民族音楽学者のメアリー・エレン・ブラウンが指摘したように、後のロビン・フッドのバラードに対するチャイルドの軽nigは、口頭伝承の血統からこれらのような安価なバラードを除外したいと考えていた彼の他の多くの学者と共有したイデオロギー的見解の証拠であり、初期の文献。子供やその他の人々は、「伝統を反映し、および/または参加して多形性を助長するのではなく、テキストを規制する」と考えたため、コレクションにそのようなbroad面を含めることを渋った。一方で、英国の法学者で法学者のジョン・セル​​デン(1584–1654)が言っているように、ブロードサイドはそれ自身が示すように重要です。「風がどのように座っているのか。風がどのように見えるか、あなたは石を投げてはならない。もっと堅実なものは、バラードやリベルのように時代の顔色を示さない。」とは異なり、ブロードサイドは文化的な短命であるにもかかわらず、より重い本、彼らは現代の「現在の出来事と人気の傾向」のマーカーであるので、彼らは重要です。彼の時代にはロビン・フッドは農民の反乱の姿を表していたと推測されていますが、英国の中世の歴史家JCホルトは、物語は貴族の間で発展し、彼は農民ではなくヨーマンであり、物語はそうではないと主張しました抑圧的な税金などの農民の苦情に言及する。さらに、彼は社会的基準に反抗するようではなく、寛大で、敬devで、親しみやすいことによってそれらを支持するようです。他の学者は、ロビン・フッドに関する文献を封建主義に対する一般の人々の関心を反映していると見ています。後者の解釈は、人気のあるバラードが、話題の問題に関する一般の人々の考えや感情に貴重な窓を提供するというセルデンの見解を支持します。

図書館/アーカイブ所蔵

カリフォルニア大学サンタバーバラ校のイングリッシュブロードサイドバラードアーカイブは、この物語の17世紀のブロードサイドバラードバージョンを4つ保持しています。ケンブリッジ大学(2.109および2.122)、および大英図書館のRoxburgheバラードコレクション(1.362-363)の1つ。