知識ベース

リクスモール

Riksmålはノルウェー語で書かれた言語形式またはスペリング標準であり、 National Languageを意味します。現在は、ModerateBokmålとして知られるBokmålの支配的な形式と密接に関連しています。

BokmålとRiksmålはどちらも、ノルウェーの連合時代以降に使用されたデンマーク語の書かれた言語と、18世紀までにノルウェーのエリートの母国語になったデンマーク語の発音から発展しました。 19世紀後半には、デンマークとノルウェーの両方で主要な書記言語がリグスモールとして知られるようになりました。ノルウェーの書き言葉は1907年までデンマーク語と同一でしたが、ノルウェーでは一般に「ノルウェー語」として知られていました。 1907年からの連続した綴り改革により、書かれたノルウェー語とデンマーク語の間に正字法の違いが徐々に導入されました。ランドスモール(現在のニノルスク)と区別するために、リクスモールという名前が言語の公式名として採用されました。 1929年に公用語の名前はブークモールに変更されました。

1938年から、労働党政府によって導入されたつづりの改革は「過激」と見なされたため、抵抗の増加に直面し、州から独立した言語組織はRiksmålとして知られる独自のつづりの標準を公開し始めました。ブークモールとリクスモールの間の闘争は、最終的に1950年代と1960年代に最も集中したノルウェー語の闘争をもたらしました。その結果、「言語平和委員会」が政府によって任命され、その後の改革により、わずかな違いが残る程度まで、ブークモールとリクスモールがより密接に移動しました。 RiksmålとBokmålは、2005年にBokmålが大幅に改革されて、Bokmålの一部として多数のRiksmål形式が(再)導入されるまで、明らかに別個のスペル基準でした。 21世紀に続いて行われたいくつかの改革により、ほとんど残っているほとんどの小さな差異が根絶されました。国立図書館司書のAslak Sira Myhreは、2017年にRiksmålが実際にBokmålを「乗っ取り」、言語の闘争を平和的に「勝ち取った」と主張しました。

歴史

1814年にデンマークとの連合が解散した後、ノルウェーには独自の国家言語基準はなく、書き言葉はデンマーク語でしたが、口頭言語は多数の方言で構成されていました。新しい組合パートナーであるスウェーデンは、スウェーデン語とは異なる言語を使用しており、対策が講じられなければ、その言語がノルウェー人に課せられる恐れがありました。

そのため、ヘンリック・ヴェルゲランドやビョルンストジェルネ・ビョルソンなどの著名なノルウェー人は、ノルウェーのキリスト教徒や他の東部ノルウェーの都市が使用するデンマーク語の遺産に基づいて、標準化されたノルウェー語を提唱しました。これは、学校の先生であるクヌード・クヌーセンによって提案されました。クヌーセンは、彼らが慣れ親しんだ話し言葉とは非常に異なっていたため、彼らが教えられたデンマーク語に苦しんでいたのを目撃していました。しかし、1883年の終わり頃、デンマークの知識人ゲオルグ・ブランデスは、ノルウェーの言語はデンマーク語であり、ノルウェー人は自分の言語を持っていないと述べた。

Knud Knudsonによる紹介

用語Riksmaalは (AAは、A 書き込みが現代的な方法です)最初に書かれたデンマークのノルウェーのさまざまな名前として1899年にビョルンスティエルネ・ビョルンソンによって提案されたがクヌーズクヌーセンは、1895年に1850年代から亡くなるまで、いくつかの作品で彼のノルウェー語を提示しました話されたダノ-ノルウェー語と同様に。デンマークから借りたもので、デンマーク語で書かれ、話されている標準を示しています。同じ年、リクスモール運動はニーノリスクの影響力の増大と戦うために彼のリーダーシップの下で組織され、最終的には1907年に非政府組織のリクスマースフォルバンデットの設立に至りました。

展開する

リクスモールは、19世紀後半からノルウェーの生徒のために選ばれた言語となり、ノルウェーの新聞はその言語に適応しました。しかし、ヘンリック・イプセン、ビョルンストジェルネ・ビョルソン、クヌート・ハムスンなどのノルウェーの作家の多くは、デンマーク語の使用を固守せず、使い続けました。 Riksmålは1907年に公式の執筆基準を取得し、1917年に新しい改革により、ノルウェーの方言とニーノシュクからのいくつかの要素が、伝統的なダノ-ノルウェーの形式のオプションの代替として導入されました。これは、2つのノルウェー語をより密接に結び付け、最終的に1つの言語に統合することを目的とした公式ポリシーの一部でした。これらの変化は、リクスモール運動からの抵抗に会い、 リクスマルスヴェルネット (リクスモール保護協会)は1919年に設立されました。これらは後に、伝統的なリクスモールの純粋主義者の保護者となりました。

1938年のブークモールの改革では、方言とニーノシュクからより多くの要素が導入され、さらに重要なことに、多くの伝統的なダノノルウェー語の形式が除外されました。このいわゆる急進的な ブクマールまたはサムノルスク (一般的なノルウェー人)は、リクスモール運動からのさらに厳しい抵抗に会い、1950年代にアルヌルフ・オベルランドの指導の下で頂点に達した。 Riksmålsforbundetは、1951年にSamnorskに対する親のキャンペーンを組織し、1953年にノルウェー語文学アカデミーが設立されました。

現在の状態

現在、Riksmålは、主に1938年以前のBokmålの非公式のバリアントであり、ノルウェーアカデミーによって規制され、Riksmålsforbundetによって推進されています。 Riksmålはいくつかのスペルの改革を経験しましたが、Bokmålを形作ったものほど深刻なものはありません。 Riksmål辞書はRiksmålsvernetによって1937年から1957年の間に4巻で出版され、1995年にはノルウェーアカデミーによって2冊の補足巻が出版されました。 2005年のブークモールの最新の改革後、ブークモールとリクスモールの違いは小さくなり、アメリカ英語とイギリス英語の違いに匹敵するようになりましたが、ノルウェーアカデミーは依然として独自の基準を維持しています。

日刊紙Aftenpostenは、標準言語としてRiksmålを使用していることで有名です。 Riksmålの使用は、読者の手紙に関してさえも厳密に追求されており、読者の手紙は標準に「翻訳」されています。