知識ベース

あんこ

日本語では、あんこを指すためにいくつかの名前が使用されます。これらには、an (an)、 anko (餡子)、およびogura( 小倉 )が含まれます。厳密に言えば、 anという用語ほとんどすべての甘い食用のマッシュドペーストを指し、 アズキアン (小豆specifically)は特に小豆で作られたペーストを指しますが、修飾子なしでは小豆が想定されます。海軍又は他のホワイト豆、インゲン、及びKurian氏 (栗餡)から作ら含むshiroan(白餡、「白い豆ペースト」)の他の一般的な形態は、栗から作られます。

同様に、中国語の用語dòushā (豆沙)は、修飾子なしで使用した場合の小豆ペーストに適用されますが、 hongdòushā (紅豆沙)は明示的に「小豆ペースト」を意味します。

韓国語では、 pat (팥、 " V. angularis ")はkong (콩、 "bean")とは対照的であり、その一種とは見なされません。修飾子なしのコング (「豆」)は通常、大豆を意味します。そのため、 (소)は「詰め物」を意味し、 patso (팥소)という単語は「 パット塗り」を意味し、その原型は無糖の暗赤色のペーストです。 patsoに添付ダン ( 단 、 "甘い")は、多くの場合、danpatと呼ばれているdanpat-ので ( 단 팥 소 )、加糖小豆ペースト、(; "甘いパット " 단 팥 )になります。 Geopi( 거 피 、 "玄米、肌、剥離、殻、等") パットに取り付けはgeopipat( 거 피 팥 )、脱皮小豆、及びgeopipat-SO( 거 피 팥 소 )と呼ばれるgeopipat製の白色ペーストを作ります。

タイプ

あんこは、その一貫性、甘さ、色に応じて等級分けされています。

中国語

中華料理では、最も一般的なタイプは次のとおりです。

  • マッシュ :小豆は砂糖で煮てマッシュします。ペーストは、壊れた豆と豆の殻の破片で滑らかです。意図したテクスチャーに応じて、豆を激しくまたは軽くつぶすことができます。いくつかのマッシュされていない豆はまた、追加のテクスチャーのために豆のペーストに追加することができます。これは、中国の菓子で食べられる最も一般的で人気のあるタイプのあんこです。また、単独で、または甘いスープで食べることもできます。
  • なめらか :小豆を砂糖なしでゆで、つぶし、希釈してスラリーにします。次に、スラリーをふるいにかけ、外皮を取り除き、ろ過し、チーズクロスを使用して絞って乾燥させます。乾燥ペーストは直接甘くして使用できますが、通常、植物油またはラードのいずれかの油を使用して、乾燥ペーストを調理し、その食感と口当たりを改善します。なめらか味mainlyは主に中華菓子の詰め物として使用されます。

日本語

日本料理と菓子の最も一般的な種類は次のとおりです。

  • Tsubuan(粒餡)、砂糖それ以外は未処理で煮全体小豆
  • 豆を煮た後につぶすつぶし an
  • 豆皮を除去するために篩を通過したKoshian(漉し餡)。最も一般的なタイプ
  • 乾燥し、水で再構成されたサラシアン (晒し餡)
  • 小倉餡(小倉餡)、 コシアンツブアンを混ぜたもの

韓国語

韓国料理と菓子類で最も一般的なタイプは次のとおりです。

  • パツォ (팥소)、赤豆を煮てからマッシュまたはグラインドすることによって作られた暗赤色のペースト。豆皮は、ペーストを滑らかにするために、ふるいを通してペーストをふるいにかけることによって除去してもしなくてもよい。
  • Danpat (단팥)またはdanpat-so (단팥소)、甘くしたあんこ、 patsoを作るときに蜂蜜または砂糖を加えて作られます。豆の皮は、ペーストをより滑らかにするためにしばしば除去されます。
  • Geopipat-so (거피팥소)、外皮を剥いた小豆を煮てからマッシュアップまたは粉砕して作られた白いペースト。

用途

中国語

小豆ペーストは、次のような多くの中国料理で使用されています。

  • 小豆粥(紅豆湯/紅豆沙;ピンイン:香港DOU TANG /香港DOU SHA):いくつかのレシピでは、より多くの水と小豆ペーストはトングスイ 、又は厚い、甘いスープを形成するために添加しました。多くの場合、 唐源と蓮の種で調理され、食べられます。これはほとんど常にデザートです。
  • Tangyuan(湯圓、ピンイン:唐元):もち米ボール赤味噌として甘いフィリングを充填し、普通又は甘味水中で煮沸しました。
  • 甘い子子 (粽子;ピンイン:zòngzi):もち米とあんこを竹の葉で包んで蒸しまたは煮たもの。 ong子を作るために使用されるもち米は通常特別に準備され、黄色に見えます。
  • 月餅(月餅;yùebĭng):詰め物を囲む薄い生地で構成される焼き菓子。詰め物は伝統的に、マッシュしたハスの種、あんこ、または他の詰め物を含むさまざまな成分から作られています。このフィリングのテクスチャーは、まっすぐなあんこに非常に似ています。中秋節の間に最も一般的に食べられます。
  • バオジ (豆沙包;ピンイン:dòushābāo):さまざまな風味のあるまたは甘い詰め物で満たされた蒸しパン種。
  • Jiāndui煎堆 ):もち米粉から作られた揚げ菓子、時にはあんこで満たされています。
  • 小豆のケーキ(中国語:红豆糕;ピンイン: hóngdòugāo ):甘い小豆のペーストを詰めたアジアのケーキの一種です。主に小豆で作られています。
  • 小豆パンケーキ
  • 中国の月餅
  • ゾンジ

日本語

あんこは多くの日本のお菓子に使用されています。

  • あんみつ 、あんこ、寒天ゼリーの小さな立方体、およびシロップを添えた果物の断片からなるデザート。
  • あんぱん 、あんこで満たされた甘いパン。
  • 大福 、小粒のあんを詰めた小さな丸い餅からなる菓子。
  • あんこだんご 。米粉から作られた団子で、時々トッピングまたはあんこで満たされています。
  • どら焼き 、小豆の詰め物に包まれたカステラから作られた2つの小さなパンケーキのようなパテからなる菓子。
  • まんじゅう 、あんこが入った蒸しケーキ。
  • おしりこまたはぜんざい 、小豆のスープ、おもち付き
  • 桜餅は、桃色の餅(あんこ)を中心に、桜の漬物(桜)の葉を巻いた和菓子です。
  • たい焼き 、あんこを詰めた魚の形のケーキ。
  • ようかん 、あんこ、寒天、砂糖でできた濃厚なゼリー状のデザート。
  • あんこでいっぱいの大福
  • あんぱん
  • 日本のたい焼き

韓国語

あんこは、韓国のさまざまなスナック食品やデザートに使用されています。

  • Baram-トック 、ホワイトgeopipat-SOを充填したトックのタイプ。
  • バンポパン 、魚の形をした菓子、甘いダンパツソー
  • チャールボリパン、甘いダンパツソーを包む2つの小さくて甘いパンケーキ。
  • チャプサルドーナツ、もち米のドーナツに甘いダンパツソーを詰めたもの。
  • Gyeongdan、甘いdanpat-そうで満たさおにぎりケーキ。
  • Hodu-gwaja 、甘いダンパツソーが入ったクルミの形のクッキー。
  • Hoppang、甘いdanpat -そうか、甘いnokdu-ので (緑豆ペースト)を充填した暖かいふわふわのペストリー。
  • 上部に菊が刻まれたペストリーであるファンナムパンに 、甘いダンパソが入っています。
  • Jjinppang、通常、小豆の皮で、無糖patsoでいっぱい暖かいふわふわのペストリー。
  • Kulpang 、甘いダンパツソーとコーンシロップで覆われた甘いペストリー。
  • パビングス 、かき氷の一種。
  • Songpyeon、加糖無糖patso含む様々なフィリングを充填したトックの種類、(danpat-SO)、または白(geopipat-SO)。
  • Ttongppang 、甘いダンパツソーで満たされたうんち型のペストリー。
  • パトソでいっぱいのチンパン
  • danpat-そうで満たさDanpat-doneot
  • ダンパツソで満たされたホドゥグワジャ
  • ジオピパットソーで満たされたバラムトク