知識ベース

ラマバタラム

一般にカンバRamayanamと呼ばRamavataramは 、12世紀の間、タミル語の詩人カンバーによって書かれたタミル語の叙事詩です。バルミキのラーマーヤナ (サンスクリット語)に基づいて、この物語はアヨーディヤのラーマ王の人生を描写しています。しかし、 ラマバタラムは、精神的な概念とストーリーラインの詳細の両方において、多くの点でサンスクリットのオリジナルとは異なります。この歴史的な作品は、タミルの学者と一般の人々の両方が、タミル文学の最大の文学作品の1つと見なしています。

カンバーはこの叙事詩を、パンナイクラ族の首長ティルヴェンナイナルールサダヤッパバラールの後援で書きました。守護者に感謝して、カンバンは1,000節に1回彼の名前を参照しています。

タミル文学の初期の参考文献

カンバーが西暦12世紀にタミル語でラマバタラムを書く前でさえ、ラーマーヤナの物語への多くの古代の言及があります。それは物語が一般的な時代の前でさえタミルの土地でおなじみだったことを意味します。物語への言及は、アカナシュウシュウ(紀元前400年)とプラナヌル(紀元前300年)のサンガム文学、シラッパチカラム(西暦2世紀)とマメニカライの双子の叙事詩、クラセハラアルバール、ティルマンガニアルバールのアルバール文学に見ることができます。 、アンダル、およびナンマルヴァール(西暦5〜10世紀)。

構造

この本は、タミル語で「 カンダム 」と呼ばれる6つの章に分かれています。カンダムは、タミル語でパダラム (படலம்)と呼ばれる123のセクションにさらに分割されています。これらの123のセクションには、叙事詩の約12,000の詩が含まれています。

  • バラ・カンダム(章:子供時代)
  • アヨダヤカンダム(章:アヨダヤ)
  • アランヤ・カンダム(章:森)
  • キシュキンダカンダム(章:キシュキンダ)
  • スンダラカンダム(章:美しい)
  • ユッダ・カンダム(章:戦争)

編集

多くの歴史的な編集物と同様に、オリジナルに一定期間にわたって追加された補間と補遺を破棄することは非常に困難でした。このタスクは、TP Meenakshi Sundaramが率いるカンバンカザガム(Kamban Academy)と呼ばれる学者の委員会で取り上げられました。 1976年にこの委員会が発行した編集物は、今日標準として使用されています。

文学的な意義

カンバンがさまざまな詩でヴィルタム(サンスクリット語:vṛttam)とサンタム(サンスクリット語:チャンダ)を使用することは、ストーリーテリングの感情と気分を引き出すのに効果的です。彼は効果的な言葉の選択により、ヴィルサムとサンサムを達成します。

宗教的意義

この叙事詩は、多くのヒンドゥー教徒が祈りの中で読んでいます。一部の家庭では、叙事詩全体がタミル暦のアディの月(7月中旬から8月中旬)に一度読まれます。また、ヒンズー教の寺院や他の宗教団体でも読まれています。カンバルは、多くの場合、ヴィシュヌ自身の現れであるラーマへの降伏について話します。

スンダラ・カンダムの章は非常に縁起が良いと考えられており、最も人気があります。この章では、叙事詩の主人公が直面している困難、彼らの抑制の実践、より良い明日への希望について語っています。