知識ベース

カスムナ

Qasmūnabint Ismāʿil (アラビア語:قسمونةبنتإسماعيل、おそらく12世紀ですが、おそらく11世紀のCE)は、中世のアンダルシア出身の唯一の女性アラビア語ユダヤ人詩人です。さらに、彼女はわずか2〜3人の中世の女性ユダヤ人詩人のうちの1人であり、その他はデュナッシュベンラブラトの匿名の妻であり、おそらく6世紀のイエメンのサラでもあります。

ソース

彼の15世紀Nuzhatアル・julasā'FIash'ārアル・保安院 、女性の詩のアンソロジー、そして彼の第十七でアーメド・ムハンマド・アル・マカリ、で、アル・サユティ:Qasmūnaによる三の詩は、2つの後にanthologistsによって記録されることに、生き残ります-世紀のナフ・アル・ṭīb 。アル・スユティ、そしておそらくはマカリも、アンダルシアの詩の初期のアンソロジー、イブン・サイド・アル・マグリビによるキターブ・アル・マグリブから材料を引き出したようです。しかし、詩はその作品の生き残った写本には現れていないようです。

経歴

カスムーナの人生についてはほとんど知られていない。両方の生き残った情報源は、彼女の父親がユダヤ人であり、彼が彼女に詩術を教えたと言っています。アル・マッカリは単に彼をイスマーイル・アル・ヤフーディと呼んでいますが、アル・スユティは彼をイスマージル・イブン・バグダーラ・アル・ヤフーディーと呼んでいます。 Qasmūnaの父はSamuel ibn Naghrillah(dc 1056)であるか、またはSamuelが12世紀の詩人ではなく11世紀の詩人となる祖先であったと推測されていますが、これらの主張の根拠は不安定です。

作品

Qasmūnaによる3つの詩が知られています。

1

1つは、Qasmūnaの父親が設定した詩のような挑戦の一部です。ニコルスによって編集および翻訳されたように、彼は始めます:

Līṣāḥibundhūqadqābalat
nafʿanbi-ḍurrinwa-staḥallatḥarāma-ha。

私には、善で悪を返した友人がいます。
彼女に禁じられていることを合法と考える。

Qasmūnaの返信先:

Ka-shshamsi min-ha-l-badru yaqbisunūra-hu
abadan wa-yaksifu baʿdadhālikajirma-ha。

月が光を引き出す太陽のように
常に、まだその後、太陽の体を食んでいます。

この聖句に欠けている言葉は、ある種の女性を意味する言葉であると想定されています。

2

最も広く知られているカスムーナの詩の中で最も有名なのは、ある日鏡を見て、彼女が美しく、結婚の時を迎えたのを見たというコメントで紹介されています。彼女はそれからこの詩を言います:

أرىروضةقدحانمنهاقطافعاوليسيرىجانيمدلعايدافوآأسفييمضيالشبابمضيعاويبقىالذيماإباسميهمفردا綾rawḍatanQADハナ分-HAqaṭāfu-HA WA-laisa由良アナンyamudda LA-HA云々。 fa-wāasafīyamdī-shshabābumudayyaʿanwa-yabqâ-lladhīmālanʾusammī-himufradā収穫の時が来た果樹園が見えますが、庭師がその実に向かって手を差し伸べているのを見ません。若者は消えて行く。私は一人で待つ誰かのために私は名前を付けたくない。

3

Qasmūnaの既知の詩の最後が実行されます。


Yāẓabyatantarʿa bi-rawdin dāʾiman



宿ḥ赤itu気fi-ttawaḥḥushiwa-l-ḥawari。



Amsâkilā-nāmufradanʿanṣāḥibin



fa-ʿitābu-nā abadanʿalâḥukmi-l-qadari。

常に放牧
こここの庭で
私はちょうど暗い目です
あなたのように、そして孤独。
二人とも遠くに住んでいる
友人から、見捨てられた-
辛抱強く
私たちの運命の法令。