適切な広東語の発音
To、McleodとCheungは、現代の香港広東語におけるこれらの音の変化をより深く掘り下げ、特に4つの音節の最後の子音に焦点を当てます:、、および。これらの音節の最終的な発音の変化を含む単語の発音に関する独自の研究を行った後、To et al。音節の最終的な環境音の変化は、前の母音の舌の位置によって生じるため、最大限の使いやすさを選択すると主張します。したがって、彼らの議論は2つのプロセスを証明しています:肺胞形成(>遷移と>遷移で発生)および軟化(>遷移と>遷移で発生)。
次の表は、肺胞形成と軟化のプロセスが発生する傾向がある環境を示しています。
音の変化 | 環境 | 説明 |
---|---|---|
>および> | / {ɛ、œ、ɐ、a} ___# | 肺胞化は、前中部/中部母音が先行することにより促進されます。 |
>および> | /ɔ___# | 中音域の母音が先行する場合、 ベロラリゼーションが発生することがあります。 |
(変更なし)および(変更なし) | / {ɪ、ʊ} ___# | 最初に証明された音節終期の口蓋子音は、高音、前音、緩い母音、および近くに近い近くの丸い母音が先行する場合、肺胞化されません。 |
肺胞化は、先行する中央前部または中央母音がある場合に発生する傾向があり、口蓋化は、証明された先行する中央中部母音がある場合に発生する傾向があります。表2の最後の例は、高いゆるい、前の母音の舌の位置が、口蓋子音を作るのに必要な位置に既に近接しているため、証明されたシーケンスは変わらないことを示しています。
To et al。の研究は、調音のプロセスが「怠lazな音」の誕生を説明していることを示しています。現在の香港広東語では、肺胞化は口蓋化よりも人気のある現象であり、音節の最後の肺胞子音は、前の母音が舌の位置をさらに後ろに促しても保持される傾向があります。例は「ドライ」です。 Toらによってテストされた成人の7.1%がそうであるように、人々がこれを音節の最後で発音することはまれです。これを行う。
この結果は、肺胞形成の過程を示す〜ペアの証明された先行母音のランキングとともに提示されます。これは、後続の「肺胞化」子音を持つ可能性が最も低いものから、最も可能性の高いものまでです:ʊ=ɪ>ɔɛɐa œ。母音とは、同じ割合の肺胞形成を共有しており、音の変化の可能性が0.0%であるのに対し、最高順位の母音、は音の変化の可能性が37.5%でした。
「適切な発音」を促進するために、ゲーム番組を含むテレビ番組やラジオ番組が作成されました。キャンペーンは地元のメディアにも影響を与えました。香港の一部のニュース記者や司会者は、「適切な」発音を採用しています。
引数
リチャード・ホーが推進する「適切な」読みは広韻の反切綴り 、中古音の音を反映した古代の樹氷辞書に基づいています。 Hoは、広東語の音韻論はGuangyunシステムの子孫であり、中華語の音と現代の広東語の音の間には非常に規則的な対応があると述べています。彼はまた、中世中国の「フラット」(平)と「シャープ」(仄)の音色の区別が、特に古代文学を唱えるときに現代の広東中国人が逸脱すべきでない最も重要な特徴であると考えている(Ho 1995:151)。彼は口語スピーチのいくつかのケースでは例外を認めているが、古代文学を読む場合は例外ではない(同上152)。
Hoの発音へのアプローチは規範的です。例えば、若者の最後の子音の「間違った」発音について話して、彼は言います:
「 | 一般に、今日の若者は、子供の頃から放送局やアーティスト、そして先輩や友人の誤った発音を無意識に模倣してきたため、最後の子音を間違った方法で発音します。幸いなことに、まだ適切な発音を要求する家族がいます。したがって、間違った発音は社会全体に広がらず(原文のまま)、間違いを正すという希望の光線が残っています。 (現在、一般年輕人錯誤的韻尾發音、主に從小不自覺模仿播音員、藝員、長輩または朋輩の錯誤發音所造成的。幸好有ある家庭堅守發音要正確的原則、這種錯誤發音才不至擴散到整個社會、使撥亂反正仍有一線希望。)(Ho 2001:33) | 」 |
彼は、広東語の緩やかな融合とイニシャルについて話しているときに、音の変化に対する態度を表しています。
「 | 音の変化については、客観的に研究できます。変更が修正されると、それらを復元する必要はありません。すでにマージされている場合、それについてできることは何もありません。しかし、広東語では事実はまだ消えていません。誤って間違えた言語教師や放送局の悪い影響のためだけに、より多くの人々が発音しています。引き続きエラーを修正できますが、修正する必要があります。 (私たちは語音の変化を調査しており、客観的に調査することができます。現象を調査します。)多くの人がそれを成し遂げるために、それはいくつかの取り組まれた語学教師と廣旋員の意図しない悪影響を及ぼすことではありませんでした。 )(Ho 1995:154-155) | 」 |
Hoのアプローチに対する主要な批評家はWang Tingzhiです。彼はホーの規範的な発音を「悪魔」と呼んでいます。彼の懸念の一つは、広東語、中国が6つの歴史的地層、 広韻に代表されるだけではなく1を備えていることです。 (2005年王)
メディア
広東語で漢字を発音する正しい方法について議論が行われて以来、中国のさまざまなメディア企業は、放送時に正しい発音の独自の解釈を使用してきました。
香港のテレビ局
1981年に、香港のテレビ局は正しい発音の観点から多数派の規則に従いました。当時、 "Time"(中国語:時間)の最も一般的な発音は、中国の "time rape"(中国語:時姦)という単語と同じ発音を持つ最後の文字を言うことでした。これによる衝撃的な効果は、幼稚園児がわずかに異なる発音のために「友人の時間」を「友人のレイプ時間」としてショーについて話し始めたときに実現しました。その事件の後、テレビ局は誤解を避けるためにキャラクターを発音する正しい方法の重要性を認識し始めました。
広東語の発音への影響
香港の広東語の発音の変更は、広東省(中国語:廣東)や広西省(中国語:廣西)を含む他の地域で話されている広東語に影響を与えています。
さまざまな地域での広東語の発音のバリエーションは、依然として議論の主要なトピックです。あるものは非公式すぎると見なされ、あるものは他の欠陥があると見なされます。