知識ベース

プライド・アンヌフン

Preiddeu AnnwfnまたはPreiddeu Annwn (英語: The Spoils of Annwfn )は、 タリアシン書に見られるミドルウェールズの60行の不可解な詩です。このテキストは、アーサー王との遠征を、ケルト人の異世界のウェールズ語であるアンヌフンまたはアンヌンへと語っています。

Preiddeu Annwfnは、最も有名な中世の英国の詩の1つです。英語の翻訳は、全体または一部がR.ウィリアムズ(ウィリアムフォーブススケーンのウェールズ4つの古代の書籍 )、ロバートグレイブス( The White Goddess) 、ロジャーシャーマンルーミス、ハーバートピルチ、ジョンT.ヘイコック、ジョンK.ボラード、サラヒグレー。いくつかの点で、その簡潔なスタイル、語彙の曖昧さ、疑わしい信頼性の単一コピーでの生存、それが伝える物語の正確な類似物の欠如、および実際のホストのために、翻訳者側の個別の解釈が必要ですまたは他の詩や物語との架空の共鳴。

多くの学者(特に、マーシャルH.ジェームズは、カーマーゼンブラックブックの「マイクディンビッチ」の第2節の1行目の顕著な類似性を指摘しています)は、他の中世ウェールズ文学の類似物を指摘しています。一部は、それがアーサー文学の杯へと進化した伝統を表していることを示唆しています。ヘイコック(タリアシンの図 )は、詩が「タリアシンと彼の自慢の知識について」であることを最初に指摘し、ヒグレーはこの詩を「それ自体の作成の隠phor-物質の「ネタバレ」に関する詩」と呼んでいます。詩的な構成」。

原稿と日付

この詩は、タリアシン書(アベリストウィス、NLW、MSペニアルス2)に独自に保存されており、14世紀の第1四半期にさかのぼります。詩の本文自体は、これまで非常に困難であることが証明されています。推定は、6世紀後半の吟遊詩人タリアシンの時代から原稿の完成の時代までの範囲に及びます。言語基準に基づいて、ノリスJ.レイシーは、この詩が西暦900年頃に現在の形をとったことを示唆しています。マージド・ヘイコックは、この詩は、タリシン書に見られる多くのギギンフェイルド以前の詩と正式な特徴を共有していると指摘しています。通常、Caesuraはラインを長いセクションと短いセクションに分割します。しかし彼女は、詩がゴギンフェイルドの時代よりも前のものであるという確固たる言語的証拠はないと主張する。

テキスト

詩は8つのスタンザに分割できます。各スタンザの大部分は単一の韻で結合されていますが、行数は不規則です。最初のスタンザが始まり、最後は主への賛美の2行で終わります。これは一般にキリスト教徒とみなされます。最後を除く各スタンザの最後のカプレットで、スピーカーは、アーサーと3人のボートを積んだ男性のアンヌフンへの危険な旅について言及し、そのうち7人だけが、おそらくアンヌフンの「ネタバレ」で戻ってきました。 Annwfnは、「マウンドまたはフェアリー要塞」、「4つの尖った要塞または角張った要塞」、および「ガラス要塞」など、いくつかの名前で呼ばれているようです。どんな悲劇が起こったかは明確に説明されていません。

最後の2つを除く各スタンザは、最初の人から始まります。最初は「主をたたえます」、2番目と3番目は「ほめたたえられます」、次の3つは本に頼っていて理解力に欠ける「小さな男に値しない」と宣言しています。最後の2つは、再び権威の言葉と知識に頼り、詩が主張するタイプの経験を欠いている僧crowdの群衆に言及しています。

これらの始まりと終わりの間に、最初の6つのスタンザが旅の短い暗示を提供します。最初のグウィアーは砦の壁に閉じ込められており、レイチェル・ブロムウィッチがウェールズ・トライアドから知られている「イギリスの三人の高揚囚人」の一人であるグワイアと関連付けるキャラクター。彼は、明らかに審判の日まで、Annwfnの略奪の前で歌いながら、鎖に閉じ込められています。 2番目のスタンザは、真珠で仕上げられたアンウンの首長の大釜と、それがどのように取られたのかを説明しており、おそらくそれ自体が「ネタバレ」でした。 3番目と4番目はAnnwfnの部隊との困難を暗示し、5番目と6番目はアーサーの戦利品の一部を形成することもある、豪華に装飾された偉大な牛を表しています。

最初のスタンザは、マビノギの最初の支部で王アローンを助けた後、アンビュンの首長になり、大釜の所有権を与えられた、ダイフェドの伝説の王子であるプウィルについてすでに言及しています。

2番目のスタンザは、「私の詩、それが発せられた大釜から、9人の乙女の息から、燃やされた、アンヌフィンの首長の大釜」と述べ、タリアシンの名前は彼の誕生の伝説の同様の物語。歌は四重の要塞で聞こえます。したがって、アンウェンでもあるようです。グワイアは、9人の乙女に息を吹き込まれ、9人の古典思想のミューズを思い起こさせると、最初に詩を放つ大釜の前に、永久歌で投獄されました。大釜は「ward病者の食べ物を沸かすことはない」と言われているように、それがインスパイアされている歌は「賞賛に敬意を表され」、普通の精神のささいな男性にはあまりにも良い。

類推と解釈

特に2つの作品、マビノギの第2支部で祝福されたブランの物語と、 カルフチ とオルウェンに含まれる物語で、アーサーの従者がプリドウェンプレデューで使用された船)に乗ってアイルランドに航海し、 ディルナッハの大釜を手に入れた物語は、現在の詩の物語に似た物語として頻繁に引用されています。

ブランとブランウェン

第二支部では、ブランの妹のブランウェンと結婚するとき、ブランは彼の新しい義理の兄弟マソルッチに魔法の命を回復する大釜を与えます。 Matholwchは新しい妻を虐待し、Branの部下はアイルランド海を渡って彼女を救出します。この攻撃には大釜の破壊が含まれ、これはマソルッチが兵士を蘇生させるために使用します。ホストとの間で戦いがあり、最終的にはタリアシンとプリデリを含むブランの男性のうち7人だけが生き延びて逃げます。

アーサーとディウルナッハ

場合キルッフとOlwenアーサー王の従者でもアイルランドに航行Preiddeu Annwfnでそのように、臆病者のための肉を煮ることはない、大釜を取得するために(彼の船Prydwen Preiddeuで使用される、船に乗って)それはすぐに沸騰う一方のための肉勇敢な男がそこに入れられました。アーサーの戦士、アイリッシュマンのリレンローフは、カラドフッチ(エクスカリバー)を捕まえて振り回し、ディウルナッハの従者全体を殺した。いくつかのGweirsあるようタリアセンは、アーサー王の従者の間でキルッフに記載されています。

Preiddeu Annwfnは通常、「Lleawch」または「Lleawch」と呼ばれる剣が大釜に上げられ、「Lleminawc」( cledyf lluch lleawc idaw rydyrchit / Ac yn llaw leminawc yd edewitの手に渡されたと言います) )。一部の学者は、このLlenlleawcとの類似性に説得力があると感じていますが、証拠は決定的なものではありません。 Higleyは、共通の物語がこれらのさまざまなウェールズ語とアイルランド語の記述に影響を与えたことを示唆しています。

アンヌフン

ジョン・リスirはアイルランドでのこれらのキャンペーンをケルト人の異世界の象徴的な「西部の島」と素早く結び付けました。この一般的な意味では、 プライドアン・アンフンイムラムとエクトラの海事アドベンチャーのジャンルと関係があるかもしれません。リスはまた、ランディ島はかつてイニス・ワイアとして知られていたことを指摘し、かつてグワイアの投獄の場所であったことを示唆した。

カルフッチはまた、3人の有名な囚人、マボン・アプ・モドロン、 マビノギの名にちなんで名付けられた詩の神の別のアーサーの近くの救助について詳述し、アンウィフンの別の支配者、グウィン・アプ・ナッドティルウィス・テグの王-妖精ウェールズの伝承では-「神は、現在の人種を破壊しないように、Annwnの悪魔の群れに神が置かれた」グウィンはアーサーの従者の一部にもなっているが、彼は神の息子であるが、アーサーがクレディディラッドをめぐる論争に介入した後。

マビノギの第1支部で、プウィルはリアノンと結婚し、息子のプリデリはアローンから豚の贈り物を受け取ります。彼は後に白いイノシシに続いて神秘的な塔に行き、そこで魅惑的な「霧の毛布」の中の美しい金色のボウルに閉じ込められ、リアノンと塔自体で一時的に消えます。このモチーフは、グワイア/グワイアの投獄のモチーフとも比較されています。

ロジャー・シャーマン・ルーミスは、 プレデューの 「ガラス要塞」の記述と、 侵略書とアイルランド人の祖先である9世紀のブリトーナムの両方に記録されたアイルランド神話の物語との類似性を指摘した。 Preiddeuで6,000人の男性がGlass Fortressを防衛しており、Arthurの乗組員が歩sentと話すのが難しいのと同じように、海の真ん中に住む人々が話しかけないガラスの塔に遭遇します。 Milesiansが攻撃し、ほとんどの部隊が消滅します。

別の要塞「Caer Sidi」は、その名前を通じて、アイルランドの妖精の国と結び付けられていることが多く、マイルス人が最終的に征服するトゥアタデダナンが住んでいます。同じコレクションの「カードヴェイブアムレル」 (「 レルの息子たちの歌」)に再び登場します。 カー・シッディの私の椅子は完全です/誰もその中にある病気や老人に悩まされることはありません/マナウィダンとプリデリはそれを知っています/火のそばの3つの(楽器?)楽器は、その前で/そしてその周りで歌います国境は海の流れです/そして実り豊かな噴水がその上にあります...詩人は、今回は間違いなくタリアシンと言って、アイルランドのブランと一緒にいたと主張し、ブランとマナウィダンはLlŷrの息子です。

Higleyは、Annwfnが「詩の贈り物(awen)を含む贈り物を授けることができる古い神の土地と一般的に関連している」と断言します。彼女は同じコレクションの別の詩「Angar Kyfyndawt」を引用します。これは、Annwfnが地球の下の深層にあり、「それは私が歌うAwenです。偉大な雄牛には「首輪に7つのスコアのリンク」があり、「Angar Kyfyndawt」にはawenには「7つのスコアのogyruen 」がありますが、後者はよく理解されている用語ではありません。

3番目の詩「Kadeir Teyrnon」では、3つの「awens」がogyruenから来ています 。ちょうど誕生伝説のように、Taliesinは、伝説のTaliesinに2番目の誕生を与える魔法使いCeridwenの大釜から3滴でインスピレーションを受け取ります。また、コレクションの他の詩「Kerd Veib am Llyr」と「Kadeir Kerrituen」、およびオギュルエンに関連する別の詩人Cuhelynも言及しています。

これらの詩は、運命の航海、戦い、投獄、大釜を、通常を超えた神秘的な詩的知識のall話として表現する多種多様な異世界の物語に自由に描かれています。ロバート・グレイブスは詩人の立場に個人的に同調し、文学者は神話を心理的に解釈することができないとコメントした

聖杯

初期の翻訳者は、 Preiddeu Annwfn (Branのストーリーと一緒に)と後のGrailの物語とのリンクを提案しましたが、成功の度合いはさまざまです。祝福されたブランとフィッシャーキングの聖杯の看守の両方が足に傷を負い、時間が経てないような喜びの城に住んでいるなど、類似性は時々周辺にあります。 グラールはクレティアン・ド・トロワパーシヴァルに描かれ、聖杯の物語は Preiddeuのように、杯のロマンスは、常に最初の悲劇に、頻繁に生命の巨大な損失につながる、ブランの大釜を彷彿とみなされており、。

初期の学者は、現代の同級生よりも、聖杯物語のケルト人の起源をより早く読みました。 20世紀初頭のケルト愛好家であるジェシーウェストンは、以前の形式のGrail物語はPreiddeu Annwfnで発見できると明確に宣言しましたが、現代の研究者リチャードバーバーはケルト神話が伝説の発展に大きな影響を与えたことを否定しています。しかし、RSルーミスは、正確な祖先ではなく、聖杯の物語とケルトの資料の両方に見られる繰り返しのテーマと画像を検索する方が論理的であると主張しました。多くの、またはほとんどの現代の学者がこの意見を共有しています。