ヘブライ語の接頭辞
ヘブライ語には、新しい意味を導入するために通常の単語に追加されるいくつかの接頭辞があります。ヘブライ語では、これらの接頭辞を形成する文字は「形成文字」と呼ばれます(ヘブライ語:אוֹתִיּוֹתהַשִּׁמּוּשׁ、 Otiyot HaShimush )。ヘブライ語のアルファベットの22文字のうち11文字はOtiyot HaShimushと見なされます 。これらの文字は、Aleph(א)、Bet(ב)、He(ה)、Vav(ו)、Yud(י)、Kaf(כ)、Lamed(ל)、Mem(מ)、Nun(נ)、Shin( ש)、およびTav(ת)。これらの文字を覚えるニーモニックはemonיתןכלבוכלב( Eitan、Moshe、v'Kalev )で、これは「Ethan、Moses、and Caleb」に翻訳されます。
オティヨ・ハシムシュ
ヘブライ語のプレフィックスは複数の目的に使用されます。プレフィックスは、接続詞、前置詞、定冠詞、または疑問詞として機能します。接頭辞は、将来時制で動詞を活用する場合や、他のさまざまな目的にも使用されます。
接続詞
width = | 意味 | コメント | 例 |
---|---|---|---|
ו(Vav) | そして、しかし | Vav-conjunctive(cf. Vav-conecutive)は、「v」音(/ v /)または「u」音(/ u /)を作成できます。 他のプレフィックスで使用する場合、これは常に最初のプレフィックスです。 |
|
分離できない前置詞
プレフィックス | 意味 | コメント | 例 |
---|---|---|---|
ל(ラメ) | 〜のために | 分離不可能な前置詞が指摘されています:
|
|
ב(ベット) | で、で、によって |
| |
כ(Kaf) | など |
|
他の前置詞
プレフィックス | 意味 | コメント | 例 |
---|---|---|---|
מ(Mem) | から |
|
|
定冠詞
プレフィックス | 意味 | コメント | 例 |
---|---|---|---|
ה(彼) | その | 通常の文字の前(つまり、喉音とøを除く)には、הַの後にDagesh Chazakが続きます。 |
|
弱い喉頭のאとעの前に、רと同様に、isです。 |
| ||
過酷な喉のהとBeforeの前にהַです。 |
| ||
アクセントのない הָとעָの前、常にalwaysの前はחָです。 |
| ||
アクセント付きの הָとעָの前はisです。 |
| ||
|
|
疑問文
プレフィックス | 意味 | コメント | 例 |
---|---|---|---|
ה(彼) | 質問を示すために使用 | chataf patachで母音化されているため、通常は定冠詞と区別できます。 |
|
動詞の活用
プレフィックス | 意味 | 例 |
---|---|---|
א(Alef) | 動詞の語幹に接頭辞を付けると、一人称、単数形、未来時制を示します。 します 。 |
|
י(Yud) | 動詞の語幹に接頭辞を付けると、三人称、未来時制を示します。 (数と性別は接尾辞に依存します。) 彼 は意志を示します。 |
|
נ(修道女) | 動詞の語幹に接頭辞を付けると、一人称、複数形、未来時制を示します。 します 。 |
|
ת(Tav) | 動詞の語幹に接頭辞を付けると、次のいずれかを示します。
|
|
その他の用途
プレフィックス | 意味 | コメント | 例 |
---|---|---|---|
שׁ(シン) | それ、誰、誰、誰 |
| |
ו(Vav(文字)) | 過去時制から未来時制へ、またはその逆 | 主に聖書のヘブライ語でvav連続として使用されます(vav接続詞と比較してください)。未来形を過去形に変更するときに「va」と発音します。通常、過去時制を未来時制に変更するときに「v '」または「u」と発音します。 |
( yomarと比較(彼は言う)
( ahavta (あなたが愛した)を比較する |
Non Otiyot HaShimush
ヨーロッパの言語には、主にギリシャ語とラテン語から取られた技術用語の接頭辞が大量にありました。ヘブライ語は伝統的にこの種の接頭辞を使用していませんでしたが、ヘブライ語を教え、仕事を始めたイシュブの専門家はこの用語に慣れ、これらの接頭辞のほとんどをヘブライ語に取り入れました。一方、言語の活性化に取り組んでいる人々は、ヘブライ語の類似点をいくつか作り出したため、今日ではこれらの外国語とヘブライ語の接頭辞は同じ意味で使用されています。
プレフィックス | 原点 | ヘブライ語 | 意味 | 例 |
---|---|---|---|---|
元 אֶקְס- | ラテン | - | 前者 |
|
un- / non- אַנ-/נוֹנ- | 英語/ラテン語 | אִי- i אָל- al | 否定 |
|
in- / il- / im- / ir- | ラテン | אִי- i | ではなく、反対 |
|
a- אָ- | ギリシャ語 | - | 欠乏、欠乏 |
|
プレ- פְּרֵ- | ラテン | טְרוֹם-TROM קְדַם- qdam | 前 |
|
役職- פּוֹסְט- | ラテン | אַחַרְ- aḥar בָּתַר- バタール | 後 |
|
プロ- פְּרוֹ- | ギリシャ語 | - | の側に |
|
インター אִינְטֶר- | ラテン | ין- ベン | の間で |
|
イントラ אִינְטְרָ- | ラテン | תּוֹךְ- tokh פְּנִים- pnim | 内部 |
|
パラ פָּרָ- | ギリシャ語 | - | 横に、を超えて |
|
ホモ הוֹמוֹ- | ギリシャ語 | - | 同じ |
|
ヘテロ הֵטֵרוֹ- (しばしば短縮されたhetro ) | ギリシャ語 | - | 違う |
|
di- / bi- -/בּי | ギリシャ語/ラテン語 | דּוּ- du | 二 |
|
ジオ גֵּאוֹ- | ギリシャ語 | - | 地球またはその表面に関する |
|
レトロ רֶטְרוֹ- | ラテン | - | 後方に |
|
準 סֶמִי- | ラテン | דְמוּי- dmui- חַצִי- ḥatsi- | 半分、 |
|
ヘミ הֶמִי- | ギリシャ語 | - | ハーフ |
|
エレクトロ אֶלֶקְטְרוֹ- | ギリシャ語 | - | 電気、電気 |
|
反 אַנְטִי- | ギリシャ語 | - | 反対 |
|
インフラ אִינְפְרָה- | ラテン | תַּת- tat | 下、下 |
|
モノ- מוֹנוֹ- | ギリシャ語 | חַד- チャド | 1、唯一、のみ |
|
ユニ אוּנִי- | ラテン | חַד- チャド | 一つまるごと |
|
ポリ פּוֹלִי- | ギリシャ語 | רַב- rav | たくさんの |
|
マルチ מוּלְטִי- | ラテン | רַב- rav | たくさんの |
|
遠隔- טֶלֶ- | ギリシャ語 | - | 距離で |
|
スーパー- סוּפֶּר- | ラテン | עַל- al- | 以上、以上、より良い |
|
ハイパー -יפֶּר-(ソフトi) | ギリシャ語 | - | 特別に、オーバー、ハイ |
|
トライ טְרִי-(ソフトi) | ギリシャ語 | תְּלַת thlat | 三 |
|
再 ֶֶ- | ラテン | - | 再び、戻る |
|
サブסַאבּ- | ラテン | תַּת- tat | 未満、未満、未満 |
|
余分な אֶקְסְטְרָ- | ラテン | חוּץ- chutz | 外側 |
|
ネオ נֵאוֹ- | ギリシャ語 | - | 新着 |
|
原始 | ギリシャ語 | אָב- av קְדַם- ケダム | 最初、オリジナル、父親 |
|
社会的 סוֹצְיוֹ- sots'io | フランス語 | - | 社会、社会、社会学 |
|
ハイドロ הִידְרוֹ- | ギリシャ語 | - | 水に関連する、または水を使用する |
|
ハイポ הִיפּוֹ- | ギリシャ語 | - | 何かの下または下、低い |
|
iso- אִיזוֹ-/אִיסוֹ- izo / iso | ギリシャ語 | - | 等しい |
|
メタ מֶטָ- | ギリシャ語 | - | 後、一緒に、を超えて、 |
|
メガ מֶגָ- | ギリシャ語 | - | 非常に大きい、百万 |
|
マイクロ מִיקְרוֹ- | ギリシャ語 | - | 分のサイズ、1 / 1,000,000 |
|
トランス טְרַנְס- | ラテン | - | に渡って |
|
イディオ- אִידְיוֹ- | ギリシャ語 | - | 個人、個人、ユニーク |
|
パイロ פִּירוֹ- | ギリシャ語 | - | 火 |
|
自動 אוֹטוֹ- | ギリシャ語 | - | 自己 |
|