知識ベース

パナッシュ

Panache (フランス語の発音:)は、派手なマナーと無謀な勇気の意味を含むフランス起源の言葉です。

文字通りの翻訳は、帽子やヘルメットに着用するような羽毛です。参照は、フランスのヘンリー4世王(1553年12月13日-1610年5月14日)で、ヘルメットに印象的な白い羽を着用し、戦争の叫びで有名な喜びを愛し、冷笑的な軍事指導者です。 」 (フランス語:「Ralliez-vousàmon panache blanc!」)。

シラノデベルジュラック

パナッシュの縮図とその美徳としての確立の理由は、その名前の戯曲でのシラノ・ド・ベルジェラックのロスタンドの描写に見られます。ロスタンド以前は、パナッシュは必ずしも良いことではなく、一部の人からは疑わしい品質と見なされていました。

パナッシュは、劇中の2つのポイントで明示的に言及されていますが、全体を通して暗黙的です:シラノのモンフルーリー、バルバートへの挑戦、そしてある時点で、劇場の観客全員(第1幕)、および彼の無頓着な月給の降伏損害賠償ポルトドネールでの100個の足padとの決闘(第2幕)、およびロクサーンとの会話での悪用の解雇(「それ以来ずっと勇敢だった」)。ロキサンの手紙を届けるために、彼は毎日スペインの路線を渡った(第4幕)。そして、彼は第5幕で彼女との約束を守るために死の床を去りました。

明示的な言及は二重の根源をもたらします:最初に、第4幕で、ド・ギッシュの白いサッシの損失をめぐってド・ギッシュとスパーリングするとき、彼は言います: 2番目の例は、シラノの最後の言葉にあります。「まだ私のものであるものがまだあります。神の臨在に行くとき、私はそれをオフにし、ジェスチャーで天国の舗装を掃除します。この世界からステンドグラスを取り除いてください...私の悩みの種。」

現在の使用

ケベックでは、パナッシュという言葉は、ヘラジカや鹿の角などの角を指すこともあります。 パナッシュ川は、カナダのケベック州のアビティビテミスカミングエの行政区にあるラヴァレドゥロー地方郡のセネテールに流れるウェテトナガミ川の東岸の支流です。

ウェスアンダーソンの映画「ザグランドブダペストホテル」では、主人公のユビキタスな香水は「L'air de Panache」と呼ばれています。

パナッシュは、英語の方言で使用され続けている貸し出し語であり、自信に満ちた華やかなスタイルを示しています。

ノート

  1. ^ Bergerud、AT「オリジナル」。カナダ百科事典。 2012年8月19日取得。
  2. ^ https://en.oxforddictionaries.com/definition/panache