パレンケロ
パレンケロまたはパレンケ (パレンケロ: レングア )は、コロンビアで話されているスペイン語をベースとしたクレオール語です。パレンケロは、ラテンアメリカで唯一のスペイン語ベースのクレオールです。パピアメント(ポルトガル語ベースと見なされることが多い)が除外されている場合。このクレオールを話す民族グループは2005年に7,470人で構成されていました。主にカルタヘナの南東にあるサンバシリオデパレンケの村と、バランキージャのいくつかの地域で話されています。
歴史
村は、1604年頃にベンコスビオジョの指導の下で、逃亡した奴隷(マルーン)と、時にはネイティブアメリカンによって形成されました。これらの奴隷はカルタヘナから逃げ出し、南に彼ら自身のコミュニティを築きました。
多くの奴隷はヨーロッパ系の人々とあまり接触していないため、 パレンケロスはスペイン語と彼ら自身のアフリカ言語から作られたクレオール語を話しました。
パレンケロはスペイン語から多くの語彙要素を借りていますが、スペイン語を話す人は通常パレンケロを理解できません。パレンケの人々は、スペイン語を部外者に、パレンケロをコミュニティ内の特定の個人に話す傾向があります。講演者は、この言語を意図的に部外者から秘密にしていました。この言語は、話者にとって強力なアイデンティティマーカーです。これは、人々が非スピーカーと差別化する方法です。両方の言語を話す人は、パレンケロ語からスペイン語に、またはその逆に切り替えることができ、弁証法的な違いだけでなく、2つの異なる言語にします。長い間、この言語が話されているのを聞いた人は、「壊れたスペイン語」と考えていました。
1998年、25歳未満の人口の10%がパレンケロを話しました。高齢者がより一般的に話します。その唯一の基盤は、おそらくコンゴ、コンゴ民主共和国、アンゴラで話されているキコンゴ語です。牛を意味する「ngombe」などのパレンケロ語は、いくつかのバンツー語で使用されています。
文法
他のいくつかのクレオール言語と同様に、パレンケロの文法には屈折形態がありません。つまり、名詞、形容詞、動詞、および決定詞はほとんど常に不変です。
性別
文法的な性別は存在せず、スペイン語から派生した形容詞は、男性の形式であるlengua africano 'African language'にデフォルト設定されます。
複数性
複数には、粒子maが付いています。 ( 例:maposá 'houses' )。この粒子は、バンツー語のキコンゴに由来すると考えられており、パレンケロに存在する唯一のキコンゴ由来の変曲です。パレンケロの若いスピーカーは、複数のmaを使用しています。
この粒子は、通常2より大きい基数でドロップされた: ミリアンペアのNDOバカ 「2頭の牛」はtresiの枚Año'13年。
数 人 主格 ソース ヨーヨー第二BOの VOS第三ELE ELE複数の第一の須藤の nosotrosの第二特異第一í不確実utere ustedes ENU(旧古風)バンツー原点第三ANEバンツーの起源動詞
コピュラE、TA、JUE、および千田 :4つのパレンケロでコピュラがあります。 Eは大体スペイン語で「SER」に対応し、永久的な状態のために使用され、それは一時的な状態とlocativesのために使用されたもので、TAはスペインの「エスター」に似ています。 Jueは名詞のコピュラとして使用され、 sendaは永続状態を指す述語名詞と形容詞でのみ使用されます。
例:
- ボーéママのMI NU(あなたは私の母ではありません)
- MujéMI JUEネグラ私よJUEの黒人(私の妻は黒であると私は黒です)
- I日焼け千田 DOTO(私は医者になります)
- ESEmujéngolo TA(その女性は太っています)
単語
パレンケロではアフリカ起源の約300語が特定されており、その多くはキコンゴ語に由来すると考えられています。包括的なリストと提案された語源は、モニーニョとシュウェグラーの「パレンケ、カルタヘナとアフロカリベ:歴史と歴史」(2002)で提供されています。アフリカ起源の言葉の多くには、植物、動物、昆虫、風景の名前が含まれます。別のほんの一握りの言葉はポルトガル語に由来すると考えられています( 例:mai 'mother'; ten 'has'; ele 'he / she'; bae 'go')。
スペイン語と英語の翻訳と並んでパレンケのいくつかのサンプル単語が含まれます:
| パレンケ | スペイン語 | 英語 | 
|---|---|---|
| ブル | ディネロ | お金 | 
| ゴンベ | ガナド | 牛 | 
| ngubá | マニ | ピーナッツ、グーバー | 
| posá | カサ | 家 | 
| タンボレ | タンバー | ドラム | 
| マイ | お母さん | 母 | 
| バンビロ | バスラ | ごみ | 
| チェパ | ロパ | 衣類 | 
| チティア | ハブラー | 話す | 
| ンガイナ | ポロ | チキン | 
| たばこ | たばこ | タバコ | 
| ヘマノ | ヘルマノ | 兄 | 
| オンデ | ドンデ | どこ | 
| プエタ | プエルタ | ドア | 
| ngolo | ゴルド | 太い | 
| flo | フロール | 花 | 
| モナ | ニーニョ | 子 | 
| セド | セルド | 豚 | 
| カテヤノ | カステラーノ | スペイン語 | 
| フォアテロ | フォラステロ | アウトサイダー | 
| くさ | コサ | もの、もの | 
| クアグロ | バリオ | ご近所 | 
サンプル
パレンケでの主の祈り:
| パレンケロ | スペイン語 | 
|---|---|
| Tatásuto lo ke ta riba sielo、 santifikarosendánombre si、 minía reinosí  aséñoboluntásí  | Padre nuestro queestásen el cielo、 サンティフィカドシートゥノンブレ。 Venga a nosotros tu Reino。 ハガセ・トゥ・ヴォランタッド、  | 
 
 

