知識ベース

オイエズ

法的裁判所の開設を発表する英語の間投詞

オイエズ (/ oʊˈjɛz /、/ oʊˈjeɪ /、/ oʊˈjɛs /、最初はストレスという言葉はめったにありません)は、特にイギリスで法廷の開設を導入するために2、3回連続して言われる伝統的な間投詞です。また、間投詞は伝統的に町の批評家によって公の宣言に大衆の注意を引くために使用されます。

18世紀までは、英語の法廷で英語を話す必要はありませんでしたが、代わりにローフランス(アンマンノルマンがイギリスの上流階級の言語になったときのノルマン征服後に進化した形式)を使用することができました。 Oyezは、フランス語のouïrにあるoyerの複数の命令形であるAnglo-Norman oyezから派生し 、「聞く」ことです。したがって、 oyezは「聞いてください 」という意味で、沈黙と注意を呼びかけるために使用されました。それは中世のイギリスとフランスで一般的だったでしょう。

この用語は、米国最高裁判所でまだ使用されています。各セッションの開始時に、裁判所の元Marは次のことを発表します。

米国最高裁判所の名誉、最高裁判事および準裁判官。オイエズ!オイエズ!オイエズ!米国最高裁判所の前で商売をしているすべての人は、裁判所が現在座っているので、近づいて注意を向けるように勧告されます。神は米国とこの名誉ある裁判所を救われます。

このフレーズは、DC巡回区控訴裁判所、2巡回区控訴裁判所、3巡回区控訴裁判所、控訴裁判所などの他の連邦裁判所でも使用されています。第7巡回区、テキサス州南部地区、ペンシルベニア州東部地区、バージニア州東部地区の連邦地方裁判所、バージニア州、ノースカロライナ州、メリーランド州の裁判所。

裁判所に加えて、3回繰り返されたこの言葉は、ロンドン市の公務員が市のすべての公的宣言、特に市長とシェリフの選挙のための公会堂の開会と閉会のために使用しています。ギルドホール。彼の他の職務には、英国の王立取引所のステップから議会を解散する宣言を読むことが含まれます。伝統的に、宣言は枢密院から大邸宅に届けられます。その時点で、それは公に読むことを進めるCommon Crierに与えられます。