古いフランス語手話
彼らが使用した言語の記録は乏しい。 Épéeは署名を美しいが原始的であると見なし、それを研究または記録するのではなく、独自の独自の署名システム( 「langage de signesméthodiques」 )の開発に着手しました。彼がフランス語から派生した構造。 「古いフランス語手話」という用語は、エペの「体系化された兆候」を説明するために時折使用され、手話の発明者としてしばしば(誤って)引用されてきました。
しかし、エペはろうコミュニティの言語に影響を与え、エペが設立した学校には現代のフランス語手話が出現したと言える。エペのモデルに触発されたろう学校が世界中で生まれたため、この言語はアメリカ手話を含む他の多くの手話の開発に影響を与えることになっていました。 Abbéde l'Épéeと彼の後継者であるAbbéRoch-Ambroise Cucurron Sicardが発行した「体系化された標識」の辞書から、記載されている標識の多くは手話の直接の子孫であることがわかります。
ピエール・デスロージュは、自身が耳が聞こえなかったエペ修道院の同時代人であり、聴覚障害者が出版した最初の本(1779年)の一部として、古いフランス語手話を部分的に説明しました。空間文法の可能性を確実に使用する言語。 Deslogesが指摘した文法的特徴の1つは、「欲しい」という動詞などの方向性のある動詞の使用でした。
存在するいくつかの説明から、現代の言語学者は旧フランス語手話の全体像を構築することはできませんが、進行中の研究はパズルのより多くの部分を発見し続けています。エペが学校を設立する前に、どのように言語が習得されたか、または言語がどのくらい発展していたかは不明です。しかし、証拠は、ろう者の十分な人口が存在するときはいつでも、手話が自然発生することを示唆しています(ニカラグア手話を参照)。パリは何百年もの間(そして1750年には565,000人の住民がいた)フランス最大の都市であったため、フランス語手話はヨーロッパで最も古い手話の1つの良い候補です。
古いフランス語手話は、約1000から1300まで話されていた古いフランス語とは関係ありません。