Njálssaga
Njálssaga (現代アイスランド語の発音:listen(help・info))( njála (listen(help・info))、 Brennu-Njálssaga (listen(help・info))または"The Story of BurntNjáll" )は13番目です960〜1020年の出来事を描いたアイスランドの世紀の物語。主人公は、友人であり弁護士であり賢人であるNjállÞorgeirssonと、手ごわい戦士GunnarHámundarsonです。 Gunnarの妻は、同名の「BurntNjáll」の火による殺人を含む数十年にわたって多くのキャラクターの死につながる確執を引き起こします。この物語は、アイスランド連邦におけるこの血の争いのプロセスを扱っており、名誉の要件がいかにマイナーな軽微なものが破壊的で長期にわたる流血につながるのかを示しています。キャラクターの男らしさが問われるwhere辱は特に顕著であり、男らしさの過度に制限的な理想に批判的な著者を反映している可能性があります。物語のもう一つの特徴は、前兆と予言的な夢の存在です。これが著者側の運命的な見方を反映しているかどうかは議論されています。
作品は匿名ですが、著者の身元に関する広範な推測があります。サガで説明されている主要な出来事はおそらく歴史的なものですが、その素材は作者によって、彼の芸術的ニーズに応じて口承の伝統を利用して形作られました。 Njálssagaは、アイスランド人のサガの中で最も長く、最も高度に発展したものです。多くの場合、サガの伝統の頂点と考えられています。
著者と情報源
Njálssagaは、アイスランド人の他のサガと同様、匿名です。しかし、サガの作者については多くの理論があります。 17世紀初頭に証明された最も古いアイデアは、Sæmundrfróðiがこの作品を書いたことです。他の推奨作家には、セーマンドルの息子、ジョン・ロフツソン、スノッリ・ストゥルルソン、アイナール・ギルソン、ブランダー・ジョンソン、ショルヴァルズル・ショラリンソンが含まれます。
サガは現在、おそらく使用著者はLaxdæla佐賀 、EyrbyggjaのサガとLjósvetningaのサガだけでなく、失われたサガBrjánsのサガとGauksサガTrandilssonarある書かれたソースの中で1270年から1290までの期間で構成されていると考えられています。しかし、著者は、彼自身の芸術的目的のために操作した口承の伝統から、物語の大部分の素材を導き出さなければなりません。サガの歴史性に関する意見は、純粋なフィクションからほぼ逐語的な真実まで、あらゆる数の微妙な見解に至るまで、大きく変化しています。 NjállとGunnarrは実際の歴史上の人々であり、彼らの運命的な死は他の情報源で言及されていることは確かと見なすことができます。GabrielTurville-Petreは、「歴史の著作を書くことではなく、むしろ、散文の叙事詩の歴史的主題」。
テーマ
Njálssagaは、約50年にわたる血の争いに対処することにより、家族の名誉の防衛として復の結果を探ります。物語は、価値のある人々でさえ紛争によって自分自身を破壊する方法を示し、最終的に破壊につながったアイスランド連邦の緊張を示しています。名誉へのin辱は復venしなければなりませんでした。これには、現代の読者にはささいな軽微が含まれることがあります。マグヌス・マグヌソンは、「今、これらの男性が彼らの名誉を要求するのにどれほど傷つきやすいかを読むのは少し哀れです。find辱の疑いを復toするために彼らを行動に導くことは致命的に簡単でした」。
キャラクターの男らしさを伴うIn辱は、特に物語で顕著です。したがって、Njállのあごひげの欠如は、彼の男らしさを疑問視するために、彼の対戦相手によって繰り返し参照され、使用されています。他の例としては、多くがありますが、シルクの衣服の贈与がFlosiによるin辱と見なされ、苦労して獲得した集落が結果として崩壊する場合です。 ÁrmannJakobssonは、とNjálsのサガは男らしさの理想的なので、それは男性に抑圧的になるという制限とを破壊することができることを示すことによって、女性嫌いの社会の考え方を批判している「とは、その男らし脆弱ではない人を見つけるのは難しい」と主張しています社会。
前兆、予言夢と超自然の先見の明はNjálsサガで顕著に計算します。しかし、運命の役割、特に運命の役割は、学術的な争いの問題です。 HalldórLaxnessは、この物語は主に北欧異教に固有の運命論に関する本であると主張しました。彼の見解では、イベントのコースは、フルトルがhisに泥棒の目を見た瞬間から、Njállの焼却への復geがウェールズの南東で完了するまで、あらかじめ定められています。このように、13世紀のアイスランドでは、 Njalsの物語がキリスト教に相反する「非常に強い異教徒の精神」の存在を証明しているとLaxnessは信じていました。マグヌス・マグヌソンは、「彼の行動は強力な運命の底流に流されている」と語り、ニャールは「その進路を変えるための激しい闘争」をしているが、それでも「異教徒の意味での致命主義者ではない」と書いている。アイデアは、その文字が対象とされているいかなる敵対的な超自然計画がないことを主張し、Njálsのサガのいずれかの運命論があること。
あらすじ
フルトゥルとハルゲルズール
最初のエピソードは、HrúturHerjólfssonとUnnrの婚約から彼らの離婚のlegacyい遺産までの期間をカバーしています。 Hrúturのノルウェーでの功績が示されており、彼は法廷や戦闘で名誉を得ていますが、高齢の女王の母Gunnhildrの恋人になることでその後の結婚を台無しにします。彼がアイスランドで女性を持つことを拒否すると、彼女は彼を呪い、彼が彼の結婚を完遂できないようにする。 Unnrが彼を離婚した後、彼はUnnrの父親であるMörðurに戦いを挑むことで持参金を保持します。 Mörðurは、Hrúturの評判を知っており、彼が戦いに負けることを拒否します。このため、Hrútrは持参金を保持しています。これはアイスランドの法律に準拠していますが、正義を損ないます。
最初の章では、Hrútrが彼の美しいofについてコメントしたとき、「泥棒の目がどのように家族に入ったのかわからない」という洞察を与えます。サガは次に、彼女の最初の2回の結婚を通して、この、Hallgerðurに続きます。両方の夫は、ハルガーズールのdot愛、残忍な里親、Þjóstólfrのaによって死にます。 Hallgerðurは最初の死を引き起こしますが、2番目の死は引き起こしませんが、それは彼女と夫の間の不一致から生じます。 Hrútrが、家族の絆にもかかわらず、Þjóstólfrを殺して死を復します。
グンナールとニャール
GunnarHámundarsonとNjállÞorgeirssonが紹介されました。グンナールは卓越した身体的能力を備えた男であり、ンジャールは優れた明さを持っています。彼らは親しい友人です。 GunnarがUnnrのHrúturに対する持参金請求を復活させる義務があるとき、Njállは彼にそうする手段を与えます。熟練した演技により、グンナールはフルトゥルの家で法的手続きを開始します。彼は法廷に来るとき、Hrútrの疑わしい例に従い、かつて暴力の脅威で勝ったHrúturは暴力の脅威に負けます。彼の屈辱にもかかわらず、彼はグンナーとの将来のつながりを見ています。
これは、グンナールがスカンジナビアへの旅行から名誉をもって戻ってきたときです。彼は素晴らしく毎年開催されるアルシングに行き、ハルガーズウルに会います。彼らは互いに感銘を受け、ハルガーズルの性格についてのフルートルの警告とニャールの不安にもかかわらず、すぐに婚約します。
HrúturとNjállは、HallgerðurがNjálの妻Bergþóraと衝突したときに正しく証明されます。ハルガーズールは多くの怪しいキャラクターを魅了し、ジャルの家のメンバーを殺し、元気なベルクォーラは復を手配します。殺害のたびに、夫は被害者の状況に応じて金銭的な解決を行います。 5番目の犠牲者は、ニャールの息子の養父であるショルズルです。 Gunnarrの叔父でHallgerðurの義理の息子であるsonráinnSigfússonは、殺人者に同行します。確執が終結し、和解が成立すると、その後の殺害でのエリンの存在は紛争を引き起こします。
ガンナーの確執
ハルガーズールは現在、彼女の奴隷の1人であるメルコルフルを使用して、オケルという名の卑劣な男の家を強盗しています。 Gunnarはすぐに修正を求めますが、彼のハンサムな申し出は受け入れられません。彼に対して訴訟が始まり、Njállの助けを借りて彼は勝ち、大きな名誉を得ました。しかし、強盗についてHallgerðurとデモをしている間、Gunnarは彼女を平手打ちした。
これに続いて、Otkellが誤ってGunnarを負傷させました。傷害は辱に続き、Gunnarrはしぶしぶ自分自身の復avenに向かう。弟のコルスケググルから遅刻した助けを借りて、彼はオッケルと仲間を殺します。
Njállの影響下で、新しい入植地が配置され、Gunnarrの評判が高まります。 Njállは、これが彼の殺人のキャリアの始まりになると警告しています。
次に、GunnarはStarkaðurと呼ばれる男からの馬の戦いへの挑戦を受け入れます。戦いの過程で、彼の対戦相手はカンニングし、グンナーは新鮮な争いに身を置きます。 Njállは調停を試みますが、ÞorgeirStarkaðssonはそれを受け入れません。 2人の兄弟との旅で、グンナールはスターカズールと彼の同盟者に待ち伏せされました。戦闘では、14人の攻撃者とGunnarの兄弟Hjörturが殺されます。
このすべてをうかがうのは、ウンの息子、メルズールヴァルガルズソンです。メルズールはグンナールをうらやましがり、他の男性を使って彼の目的を達成します。彼は、Njállが同じ家族で2回殺すとグナルが死ぬと予言し、その後彼の死のために和解を破ることを学んだ。彼は和解に不満を抱いた人々によるグンナールへの攻撃を扇動した。再び、Gunnarrは戦いに勝ちますが、彼は同じ家族の2人目の男を殺します。その後の和解では、グンナーとコルスケググルがアイスランドを3年間離れる必要があります。
亡命のための手配が行われます。しかし、グンナーが家を出ると、彼は家に戻り、祖国の美しさに感動し、アイスランドを離れないことを決意し、したがって無法者になりました。彼は何も変わっていないかのように動き回るが、彼の敵であるMörðurは復venを求めている。彼は、弦が切れるまで家で身を守ります。ハルガーズールは、彼の髪の毛を彼の弓に戻すために与えることを拒否しました。これは彼がかつて彼女に与えた平手打ちに対する復venです。 Gunnarの敵はMörðrsが家で彼を恥ずかしいほど燃やそうとする提案に抵抗しますが、最終的に彼らはGunnarに行くために屋根を取ります。 Njállの息子Skarphéðinnは、和解が達成される前に、HögniGunnarssonの復行為を支援します。
カーリとニャールの息子
スカンジナビアの支配者は、アイスランドの2つの遠征隊を称えています。:ráinnSigfússonとNjállの2人の若い息子の遠征隊です。どちらも強化された名誉とともに、仲間とともに戻ってきます。 Þráinnは悪意のあるHrapprを復活させます。 Njállの息子と、姉妹と結婚する高貴なKáriSölmundarson。しかし、Njállの息子たちは、ノルウェーの事実上の支配者であるJarlHákonがraprrainnによって隠されていたHrapprを探している間に彼らを治療した方法についてÞrinを非難し、苦情を持ち帰ります。 Njállは、彼らが問題を提起するのは愚かだったと言いますが、それを公表することを勧めて、それが名誉の問題と見なされるようにします。レインは和解を拒否し、ハルガーズを含む彼の家臣は彼女の最後の外見で彼らをin辱します。
最も劇的なサガの戦いが続きます。 Njállの息子たちは、Káriと一緒にÞráinnと彼の信者を待ち伏せする準備をしています。それらの間の川に氷の橋があります。 Skarphéðinnは兄弟を追い越し、川を跳び越え、氷の上でÞráinnを過ぎて滑り、頭蓋骨を通り過ぎて割った。それらの間で、攻撃者はHrapprを含む4人の男性を殺します。
Þráinnの兄弟、KetillはNjállの娘と結婚し、二人の間で和解をもたらしました。さらなる争いを止めたいと願うニャールは、シュランの息子ヘスカルドルを養子として採用する。 HöskuldrはNjállの家庭で育ち、彼に愛され、好まれています。彼が完全に成長すると、Njállは彼に適した妻、Hildigunnrを見つけようとします。しかし、彼女はヘスカルドルが首長になった場合にのみヘスカルドルと結婚すると言って拒否した。 Njállは、Althingの第5裁判所を設立することで、Höskuldrを首席領地にすることができ、HöskuldrとHildigunnrは結婚しています。
この時点で、この物語は西暦999年のアイスランドのキリスト教への改宗について述べています。
HöskuldrとFlosi、燃える
MörðrValgarðssonは現在、Höskuldrが非常に成功した首長であり、彼自身の首長が減少していることを発見しました。彼はニャールの息子たちをヘスカルドルに向ける。サガの悲劇は、彼らが彼の促しに非常に敏感であり、彼が彼が彼のフィールドで種をまくように、MörðrとKáriと共に彼を殺すことです。あるキャラクターが言うように、「ヘスカルドルは理由もなく殺された。すべての人が彼の死をむが、彼の里親であるNjalにすぎない」。
ヘスカルドルの妻の叔父であるフロシは、殺人者に復venし、強力な首長からの助けを求めます。彼は(彼のより良い判断に対して)血の復acceptだけを受け入れるようにヒルディガンによって圧力をかけられています。 Njállの息子たちは、Althingに助けを求めなければなりません。 Skarphéðinnはひどく致命的になり、彼らを助けるかもしれない多くの人をin辱しました。
いくつかの法的スパーリングの後、Höskuldrの通常の3倍の補償金を提案するSnorrigoðiを含む仲裁人が選ばれます。これは非常に多く、仲裁人、およびAlthingの多くが貢献した場合にのみ支払うことができます。素晴らしいコレクションが収集され、Njállは派手なマントの贈り物を追加します。 Flosiはユニセックスの衣服の提供によってin辱されたと主張し(Skarp-Heðinnからのin辱も火に燃料を追加します)、和解は崩壊します。
全員がアルシングを去り、前兆と予言の中で対決の準備をします。 Njállの家であるBergthorsknoll(Bergþórshváll)に100人の男性が降りてきて、約30人によって守られているのを見つけました。 Flosiの勝利はいくらか犠牲になります。しかし、Njállは彼の息子が家の中から守ることを提案し、彼らはこれが無益であることを認識しながら同意します。 Flosiと彼の部下は建物に火をつけました。
無実と有罪の両方が囲まれています。 Flosiは女性が去ることを許しますが、女性に変装して逃げようとするHelgiNjálssonを斬首します。 FlosiはNjállとBergþóraに去ることを勧めていますが、息子と孫のÞórðr(Káriの息子)と一緒に死ぬことを好んで拒否します。最終的には、家の梁に沿って走って煙に隠れて逃げるカーリを除いて、11人が死亡します。 Flosiは、Káriが燃えることに対して復exactをすることを知っています。
アルシング
Althingでは、双方が集まります。フロシは、アイスランドで最も優れた弁護士の一人であるエイジョルフ・ボルヴェルクソンに訴訟を引き継いでもらい、反対者は、メルル・ヴァルガルズソンを訴追するよう脅迫し、ニャールの養育者であるニャールの養育者であるÞホールルが助言した感染した脚による訴訟から。当事者間に法的な争いがあります。最終的に、彼の法的措置が失敗しているように見えるとき、ショルホールは彼の槍で彼の沸騰をやり、戦いを始めます。 Flosiの部下は、Snorriが当事者を分離するまで追い返されます。混乱の中で、Flosiの義理の兄弟Ljótrを含む数人が殺されました。
リョートルの父親、シザのホールは、平和を訴えるために休戦を利用し、息子への補償を求めません。これに動かされて、カリーとニャールのneのソルゲイルを除く全員が和解に達し、誰もが最終的に4倍の補償に相当するLjótrのWaregildに貢献します。バーナーは追放されます。
シグフスの息子たちが家に着く前に、カーリは彼らを攻撃し、残りのほとんどの物語は彼の燃えさかへの復forについて述べています。彼はショルゲールとビョルンという名の魅力的な反ヒーローに支えられています。彼はそれらをオークニーとウェールズに追いかけます。最も劇的な瞬間は、彼がオークニーの伯爵のホールに侵入し、火傷で殺された人々のsl中傷を告げている男を殺したときです。
ローマへの巡礼の後、フロシはアイスランドに戻ります。カーリーはそれに続き、Flosiの家の近くで難破します。 Flosiの高貴さをテストし、彼は彼に助けを求めに行き、彼らは最終的な平和を手配します。カーリはヘスカルドルの未亡人と結婚する。最後に、完全な調整があります。
大衆文化
- ÞórunnErlu-Valdimarsdóttir、 Kalt er annarsblóð (Reykjavík:JPV、2007)は、サガを犯罪小説として語っています。
- BjarniHarðarsonによる2014年のアイスランドの小説Mörðurは 、MörðrValgarðssonの観点からNjálsの物語を語ります。
- Brennu-Njálssagaと呼ばれるアイスランドの短編映画(ヨーロッパでは英語のタイトルでThe Saga of Burnt Njalとして知られています )はFriðrikÞórFriðrikssonによって監督され、1981年にリリースされました。この映画はAngels of the UniverseのアイスランドDVDリリースでフィーチャーされています。サウンドトラックで取り上げられているのは、アイスランドのニューウェーブバンドであるÞeyrとHilmarÖrnHilmarssonのコラボレーションによる「Brennu-Njálssaga」という曲です。この歌は後に1981年にグループがシングルのIðurtilFótaをリリースしたときに登場しました (カセット版のみ)。
- モンティパイソンのフライングサーカスのエピソード27のタイトルは「Njorl's Saga」です。問題の「サガ」は、名前の類似性にもかかわらず、Njalのサガのイベントとはまったく無関係です。
- 1964年のヘンリー・ツリースによる「バーニング・オブ・ニャール」は、フルートルの持参金の回復からカリーのフロシとの最終的な和解への物語を物語っている。
- レッドロマンスブックは、1905年に出版され、ヘンリージャスティスフォードによって豪華に描かれた英雄的な物語と伝説のコレクションで、ハルガダの夫の殺害 、グンナールの死 、 ニャールの燃焼の 3つの物語が含まれています。
- 金星の山、ハルゲルダ山は、ハルゲルズにちなんで名付けられました。
- ドリームワークスのアニメシリーズ「 ドラゴンズ:レーストゥザエッジ」シーズン3エピソード3では、Njálssagaからの小さな抜粋が、Futhorc runicアルファベットを使用して、剣と洞窟の壁に彫られています。
原稿とエディション
Njálssagaは、約60の原稿と断片で生き残っています。そのうち21は、異常に多く、中世のものです。ベラム原稿はどれも完全に生き残ることはできませんでしたが、保守的にコピーされる傾向があり、アイスランドの筆記者がサガに対して持っていた敬意を示し、完全な中世のテキストを比較的簡単に再構築できるようにしました。ベラム原稿は、1953年にEinarÓlafurSveinssonによって直近に分類され、1954年に作成されたsslenzk fornrit版のサガの途中で、標準版のままです。しかし、アイスランド研究のためのアルニ・マグヌッソン研究所に基づいた「 Njálssagaの分散」に関するプロジェクトは、サガの原稿伝送の完全な歴史を再評価しています。
主にレイキャボクを基にした、主にレイキャルボクとモーダルヴァラボクを参考にした、サラの最初の印刷版は、1772年にコペンハーゲンで出版されました。サガの編集における主要なステップは、1875〜89年のコンラッド・ギスラソンですそしてエイリクル・ヨンソン。現在のメインエディションは、1954年のEinarÓlafurSveinssonのものです。
サガの既知の原稿は、そのほとんどがデジタルファクシミリで利用可能です。
クラスマーク | 名前 | 日付 | 中 | 備考 |
---|---|---|---|---|
GKS 2870 4to | グラスキンナ | c1300 | 羊皮紙 | 修理として行われた若い追加を含むc。 1500×1550、グラスキンヌアウキとして知られています。 |
AM 162 b fol。 β、δ | Þormóðarbók | c1300 | 羊皮紙 | 同じコーデックスに由来すると考えられる断片 |
AM 468 4to | レイキャボク | c1300-1325 | 羊皮紙 | |
AM 162 b fol。 ζ | c1325 | 羊皮紙 | 断片 | |
AM 162 b fol。 γ | Óssbók | c1325 | 羊皮紙 | 断片 |
AM 162 b fol。 θ | c1325 | 羊皮紙 | 断片 | |
AM 132 fol。 | メルズルバルラボク | c1330-1370 | 羊皮紙 | 最初の11葉とff。 20および30 C17 |
AM 133 fol。 | カルファルエークヤルボク | c1350 | 羊皮紙 | |
AM 162 b fol。 κ | c1350 | 羊皮紙 | 断片 | |
AM 162 b fol。 η | c1350 | 羊皮紙 | 断片 | |
AM 162 b fol。 ε | ヒタルダルスボク | c1350-1375 | 羊皮紙 | 断片;おそらく最初のフォリオc1500 |
GKS 2868 4to | スカフィンスキンナ | c1350-1400 | 羊皮紙 | f。 31 C17 |
AM 162 b fol。 α | c1390-1440 | 羊皮紙 | 断片 | |
GKS 2869 4to | スヴェインスボク | c1400 | 羊皮紙 | |
AM 162 b fol。 ι | レイキャルフジャルズアルボク | c1400-1425 | 羊皮紙 | 断片 |
AM 466 4to | オダバク | c1460 | 羊皮紙 | |
AM 309 4to | バヤルボク | 1498 | 羊皮紙 | |
AM 921 4to I; LBSフラグ。 2; JSフラグ。 4; ÞjóðminjasafnI | 失われたコーデックス | c1600-1650 | 羊皮紙 | 同じコーデックスに由来すると考えられる4つのフラグメント |
AM 396 fol。 | メラネスボク/ランババツボク | c1600-1650 | 論文 | |
GKS 1003 fol。 | 1667-1670 | 羊皮紙 | ||
AM 136 fol。 | c1640-1643 | 論文 | ||
AM 555 c 4to | ブレイズアルボルシュタズアルボク | c1640-1660 | 論文 | |
AM 134 fol。 | ホフスボク | c1640-1656 | 論文 | |
AM 470 4to | フヴァムスボク | c1640- 1660 | 論文 | |
AM 137 fol。 | ヴィグフサルボク | c1640-1672 | 論文 | |
AM 163 d fol。 | フェルジュボク | c1650-1682 | 論文 | |
AM 465 4to | c1650-1699 | 論文 | ||
AM 555 a 4to | 1663-1665 | 論文 | ||
AM 163 i fol。 | サウルバヤルボク | 1668 | 論文 | |
株式。パップ。 9 fol。 | 1684 | 論文 | ||
BL追加4867 fol。 | 1690 | 論文 | ||
AM 135 fol。 | c1690-1697 | 論文 | ||
AM 464 4to | 1697 | 論文 | ||
Lbs 222 fol。 | ラウズスキナ | 1698 | 論文 | |
NKS 1220 fol。 | ヴィグルスボク | 1698 | 論文 | |
LBS 3505 4to | 1698 | 論文 | ||
サム33 | 18日 | 論文 | ||
トリニティカレッジダブリン、MS 1002 | 18日 | 論文 | ||
AM 469 4to | ファグレイヤルボク | 1705 | 論文 | |
NB 313 4to | 1711 | 論文 | ||
KB追加565 4to | c1707-1722 | 論文 | ||
ÍB421 4to | c1707-1722 | 論文 | ||
AM 467 4to | c1707-1722 | 論文 | ||
ÍB261 4to | ラガフェルスボク | 1740 | 論文 | |
Thott 1776 4to III | c1742-1800 | 論文 | ||
トット984 fol。 III | c1750 | 論文 | ||
Thott 1765 4to | c1750 | 論文 | ||
Kall 612 4to | 1753 | 論文 | ||
ÍB322 4to | c1750-1770 | 論文 | ||
NKS 1788 4to | Bjarnarstaðarbók | 1760 | 論文 | |
Handritíeigu Landakotskirkju | ランダコツボク | c1760-1780 | 論文 | |
NKS 1219 fol。 | c1760-1780 | 論文 | ||
SÁM137(handritúrsafniJónsSamsonarsonar) | ヤンガー・フラテイヤルボク | 1767-1769 | 論文 | |
AM Acc。 50 | 1770 | 論文 | ||
LBS 1415 4to | c1770 | 論文 | ||
ÍB270 4to | ウルザボク | c1770 | 論文 | |
NB 372 4to | 1772 | 論文 | ||
LBS 437 4to | 1773 | 論文 | ||
LBS 747 fol。 | 1871-1875 | 論文 |
翻訳
Njálssagaは4回英語に翻訳されています。
- ダセント、ジョージウェッブir(1861)。 バーントニャールの物語 。エジンバラ:エドモンストンとダグラス。
- 繰り返し1900年、ロンドン:グラントリチャーズ。
- 繰り返し1911:ロンドン、ニューヨーク:デント、ダットン。
- バイエルシュミット、カールF .; Hollander、Lee M.(1955)。 ニャールの佐賀ニューヨーク:ニューヨーク大学プレス、アメリカ北欧基金。
- 繰り返し1956年、ロンドン:ジョージアレンとアンウィン。
- 繰り返し1979年、コネチカット州ウェストポート:Greenwood Press。 ISBN 9780313208140
- 繰り返し1998、ウェア、ハーツ:ワーズワース版。 ISBN 1853267856
- マグナスソン、マグナス;パルソン、ヘルマン(1960)。 ニャルの佐賀ハーモンズワース:ペンギン。 ISBN 0140441034。
- ロバート・クックによる翻訳、ヴィザン(ラインザイン)(1997)。 49の物語を含むアイスランド人の完全なサガ。ボリューム3 。レイキャビク:レイファー・エイリクソン。 ISBN 9979929332。
- 牧師NjálsSaga 、2001、ロンドン:ペンギン。 ISBN 0140447695
参考文献
- ヤコブソン、アルマン。 2007年、「男らしさとNjálsのサガの政治」、 ビアター 38頁191から215まで。
- Sveinsson、EinarÓl。 2010 Brennu-Njálsの物語 。 Hiðíslenzkafornritafélag。 ISBN 9979-893-12-5。
- 緩み、ホールドール。 1997年。 「Eftirmáli」、 ブレンヌンジャールズの物語 。ヴァカ・ヘルガフェル。 ISBN 9979-2-1242-X。
- マグナス、マグナス。 1987 「はじめに」、 Njalの佐賀 。ペンギンクラシック。 ISBN 0-14-044103-4。
- Gylfason、Thorsteinn。 1998.「はじめに」、 Njál's Saga 。ワーズワースクラシック。 ISBN 1-85326-785-6。
- Ólason、Vésteinn。 1998. バイキング時代との対話:アイスランド人のサガにおけるナレーションと表現 。ハイムスクリンガ。 ISBN 9979-3-1650-0。
- Ólason、Vésteinn。 2006.「Íslendingasögurogþættir」、 ÍslenskbókmenntasagaI . ISBN 9979-3-2721-9。
外部リンク
ウィキクォートには、 Njálssagaに関連する引用があります |
ウィキメディアコモンズには、 Njálssagaに関連するメディアがあります。 |
- アイスランド語の佐賀データベースで近代化されたアイスランド語のテキストと多くの言語への翻訳
- Njal's Sagaのオンラインパブリックドメイン版:George Dasentの英訳。アイスランドの佐賀データベース
- 近代化されたアイスランド語のテキスト
- Njal's Sagaの公式ウェブサイト-アイスランド、HvolsvöllurのNjála博物館
- NjálssagaのPro
- www.njalurefill.is Njalsタペストリー
- ラング、アンドリュー、編(1905)。 レッドロマンスブック 。ヘンリー・ジャスティス・フォードによるイラスト。ロンドン:ロングマン。
- ウィキサーガの注釈付き参考文献とテキスト。