知識ベース

Newa(Unicodeブロック)

Unicode文字セットは2011年5月に最初に提案されました。最初のSMPの以前の暫定的なマッピングにもスクリプトが含まれ、後のバージョンには提案が含まれています。 「Newar」という名前を使用した改訂された提案は、6.0.12からのロードマップに反映されています。この改訂された提案は、「古いネワール写本の歴史的形態から「ネパールリピ」として知られる現在のスタイルの「プラチャリット」まで、ネワールスクリプトの最も広い表現を可能にすることでした」。別の提案は、言語学者のTej Ratna Kansakarに支援されたDevdass Manandharが率いるカトマンズのNewarsのグループによって作成されました。過去に接続詞と間違えられる可能性のある書記素で書かれていたが、間違った方法で書かれた子音。

次のUnicode関連ドキュメントには、Newaブロックで特定の文字を定義する目的とプロセスが記録されています。

最終的なコードポイントカウント L2 ID WG2 ID 資料
9.0 U + 11400..11459、1145B、1145D 92 L2 / 09-325 N3692 エバーソン、マイケル(2009-09-28)、 ネパールのスクリプトのロードマッピング
L2 / 11-152 N4038 Pandey、Anshuman(2011-05-05)、 ISO / IEC 10646でPrachalit ネパールスクリプトをエンコードするための予備提案
L2 / 12-031 アンダーソン、デボラ。マクゴーワン、リック。ウィスラー、ケン(2012-01-27)、「VII。NEWAR」、 インド関連のL2文書のレビューおよびUTCへの推奨事項
L2 / 12-120 N4322 Manandhar、Dev Dass;カルマチャリヤ、サミル;チトラカー、ビシュヌ(2012-02-05)、 UCSでのネパールラリピスクリプトの提案
L2 / 12-003R N4184 Pansey、Anshuman(2012-02-29)、 Newar ScriptをISO / IEC 10646でエンコードする提案
L2 / 12-147 アンダーソン、デボラ。マクゴーワン、リック。ウィスラー、ケン(2012-04-25)、「VI。 "NEPĀLALIPI" / "NEWAR"」、 インド関連のL2文書のレビューおよびUTCへの推奨事項
L2 / 12-200R ウィスラー、ケン(2012-06-04)、 「Nepaalalipi」/「Newar」スクリプトのエンコードについて
L2 / 12-244 Manandhar、Dev Dass(2012-07-21)、 L2 / 12-200への応答「「ネパアラリピ」/「ネワール」スクリプトのエンコードについて」
L2 / 12-245 Manandhar、Dev Dass(2012-07-21)、 「Nepaalalipi」の「breathy consonants」に関する補助資料
L2 / 12-336 N4372 Sinclair、Iain(2012-10-22)、 N4184をサポートし、ISO / IEC 10646でNewarスクリプトをエンコードするレター
L2 / 12-349 Manandhar、Dev Dass;カルマチャリヤ、サミル;チトラカール、ビシュヌ(2012-10-29)、 UCSのネパアラリピスクリプトの提案
L2 / 12-378 アンダーソン、デボラ。マクゴーワン、リック。ウィスラー、ケン(2012-11-05)、「I。NEWAR / NEPAALALIPI」、 インド関連文書のレビューおよびUTCへの推奨事項
L2 / 12-390 アンダーソン、デボラ(2012-11-08)、 NewarとNepaalalipiの提案の比較(L2 / 12-003およびL2 / 12-349)
L2 / 12-343R2 ムーア、リサ(2012-12-04)、「D.8」、 UTC#133分
L2 / 13-029 Manandhar、Dev Dass;チトラカール、ビシュヌ;カルマチャリヤ、サミール(2013-01-28)、 ユニコード技術委員会(UTC)へ
L2 / 14-086 Manandhar、Dev Dass;カルマチャリヤ、サミル; Chitrakar、Bishnu(2014-04-10)、 ISO / IEC 10646でネパアラリピスクリプトをエンコードする提案
L2 / 14-129 アンダーソン、デボラ。ウィスラー、ケン。マクゴーワン、リック。 Pournader、Roozbeh(2014-05-02)、「1」、 UTC#139への推奨事項、スクリプトの提案に関する2014年5月
L2 / 14-220 Anderson、Deborah(2014-09-23)、 NewarとNepaalalipiの提案の比較(L2 / 12-003およびL2 / 14-086)
L2 / 14-253 アンダーソン、デボラ(2014-10-06)、 ネパールでのスクリプトミーティングからのUTCへの推奨事項
L2 / 14-258 N4602 Pansey、Anshuman(2014-10-22)、 L2 / 14-253のネパールのスクリプトに関する勧告への対応
L2 / 14-268R アンダーソン、デボラ。ウィスラー、ケン。マクゴーワン、リック。ポーナダー、ルーズベ; Iancu、Laurențiu;グラス、アンドリュー;巡査、ピーター。 Suignard、Michel(2014-10-27)、「5。Nepaalalipi / Newar」、 スクリプト提案に関する2014年10月のUTC#141への推奨事項
L2 / 14-281 ウィスラー、ケン(2014-10-27)、 ニューアのつぶやいた共鳴の原子エンコーディングの理論的根拠
L2 / 14-290 N4552 Pandey、Anshuman(2014-10-28)、 Newarスクリプトでつぶやいた子音の表現を示す標本
L2 / 14-250 ムーア、リサ(2014-11-10)、「コンセンサス141-C23」、 UTC#141分 、U + 11400..U + 1145Dで92個のNewa文字を受け入れ、ブロックNewa UでU + 1145AとU + 1145Cを省略+ 11400..U + 1147FおよびUnicode 9.0でのエンコード用のL2 / 14-12-003で指定されたプロパティ。 L2 / 14-285を参照してください。
L2 / 14-285R3 N4660 ウィスラー、ケン(2014-12-04)、 Newaのコンセンサスエンコーディングに向けて
11.0 U + 1145E 1 L2 / 16-383 N4816 A、Srinidhi; A、Sridatta(2016-12-23)、 NewaのSANDHI MARKをエンコードする提案
L2 / 17-037 アンダーソン、デボラ。ウィスラー、ケン。ポーナダー、ルーズベ;グラス、アンドリュー; Iancu、Laurențiu;ムーア、リサ。リャン、ハイ;石田、リチャード。ミラン、カラン; McGowan、Rick(2017-01-21)、 "9. Newa"、 UTC#150への推奨事項2017年1月スクリプト提案
L2 / 17-016 ムーア、リサ(2017-02-08)、「D.3.1」、 UTC#150分
L2 / 17-130 アンダーソン、デボラ(2017-04-19)、 L2 / 16-322およびL2 / 16-383へのコメント、ベンガル語およびネワのサンディマーク
L2 / 17-153 Anderson、Deborah(2017-05-17)、「4。Bengali and Newa」、 UTC#151への推奨事項、2017年5月のスクリプト提案
L2 / 17-103 ムーア、リサ(2017-05-18)、「D.3サンディマーク」、 UTC#151分
12.0 U + 1145F 1 L2 / 17-093 N4865 A、Srinidhi; A、Sridatta(2017-04-08)、 NEWA LETTER VEDIC ANUSVARAをエンコードする提案
L2 / 17-255 アンダーソン、デボラ。ウィスラー、ケン。ポーナダー、ルーズベ;ムーア、リサ。 Liang、Hai(2017-07-28)、「7。インドの編集上の更新」、 UTC#152への推奨事項2017年7月から8月のスクリプト提案
L2 / 17-222 ムーア、リサ(2017-08-11)、「D.6.1」、 UTC#152分
N4953(pdf、doc) 「M66.16d」、 WG 2会議66の未確認議事録 、2018-03-23
  1. ^提案されたコードポイントとキャラクター名は、最終的なコードポイントと名前と異なる場合があります