知識ベース

ケルトの名前

ケルト人として今日知られている人々のために古典的な時代から使用されているさまざまな名前は、異なる起源のものです。

Κελτοί( Keltoi )とCeltaeという名前は、それぞれギリシャ語とラテン語で、紀元前6世紀から1世紀のグレコローマン民族誌で、ライン川上流とドナウ川地方のラテーンの地平線の人々の名前として使用されています。この名前の語源とガウルΓαλάταιGalatai / ガリのことは不明語源です。一方、ウェールズ人の名前は、ケルト語およびラテン語を話す人々のためにゲルマン民族が使用した指定子、「外国人」を意味する* Walhazに由来しています。

ケルト語のすべての話者をグループ化するケルトという名前の言語的意味は現代的です。鉄器時代のアイルランドとイギリスの住民に関連して、17世紀以前に使用されていた「ケルト」という用語の乏しい記録がありますが、パルテニウスがセルタンスをブレタノスからヘラクレスに下ろしたことは注目に値します。可能性のある部分(神話のルーツが古くなっているため)正式な研究のためにドルイドが島に旅行したというガリック戦争後の称号と、注文の起源の位置。

ケルトセルテ

ケルトの名前の最初の記録された使用-ΚελτοίKeltoi )-民族グループを指すために、紀元前517年、ギリシャの地理学者であるミレトスのヘカタエウスが、マッシリア(現代のマルセイユ)の近くに住んでいる人々について書いた。紀元前5世紀に、ヘロドトスはケルトワがドナウ川の頭の周りとヨーロッパの最西端に住んでいることに言及しました。

Keltoiという用語の語源は不明です。可能性のある根はインド・ヨーロッパ* k'el -'to隠す」(オールドアイルランドcelid中)を、IE * k'el - 『を含む- 『促すために加熱する』または* KEL』。何人かの著者は、それを起源がケルト族であると仮定しましたが、他の人はそれをギリシャ人によって造られた名前として見ます。言語学者のパトリツィア・デ・ベルナルド・ステンペルは後者のグループに属し、「背の高い人」という意味を示唆しています。

ローマ人は、北イタリアで最初に出会ったケルト人(シサルパインガリア)からガウル(ラテン語: ガリ )という名前を好みました。紀元前1世紀に、カエサルはガリア人を自分たちの舌でケルト人と呼んでいた。

第一世紀の詩人パーセニアス・オブ・ニカイアによると、Celtus(Κελτός、Keltos)はヘラクレスとCeltine(Κελτίνη、Keltine)、Bretannus(Βρεττανός、Brettanos)の娘の息子でした。この文学の系譜は他にどこにも存在せず、既知のカルトとは関係ありませんでした。ケルトスはケルト人の名祖となりました。ラテン語では、 セルタはヘロドトスのガリア人ケルトイの言葉から順番に来ました。ローマ人はセルタイ語を使って大陸ガリア人を指しましたが、明らかに島のケルト人ではありませんでした。後者は、言語的にゴイデルとブライトンに分けられます。

名前Celtiberiは 、彼がCeltaeIberiの混合物と考えられ、人々の、紀元前1世紀にシケリアのディオドロスで使用されています。

ケルティチ

別にポルトガル現代の南に住んでもCelticiまたはΚελτικοίと呼ばれる人たちや人々のグループのスポーク中央スペイン、ギリシャやローマの地理学者の大きな領域を、人が住んその他-の中ケルティベリア人-Lusones、ティティ、ArevaciとPelendonesから、テージョ川とグアディアナ川の間のアレンテージョ地方にあります。彼らは最初にStraboによって言及されました。Straboは、彼らがその地域に住む最も多くの人々であると書いています。後に、プトレマイオスの記述は、エヴォラからセトゥーバルまでの地域を含む、より縮小された領土を示し、トゥルデタニによって占領された沿岸および南部地域である。

セルティチの2番目のグループは、バエトリア(アンダルシア北西部)の地域に住んでいるプリニによって言及されました。彼は、彼らの宗教、言語、そして彼らの都市の名前のために、彼らが「ルシタニアからのセルティベリア人から」進んだと考えました。

北部のガリシアでは、セルティックの別のグループが沿岸地域に住んでいました。南タンブレ川のPraestamarci( タマリス )、北のそれのSupertamarci、およびネリケルト岬(Promunturium Celticum)によって:彼らは適切なCelticiを含め、いくつかのpopuliを構成しました。ポンポニウスメラは、ガリシア南部の湾からアステアまでの沿岸地域のすべての住民もセルチチ人であると断言しました。「すべて(この海岸)は、ドウロ川から湾までを除くセルチチ人が住んでいます。グロビが住んでいた(…)最初に北海岸には、まだケルト族( Celticae gentis )のアルタブリ 、そしてその後にアスターズがいます。彼はまた、これらのケルティチの間に位置する素晴らしい錫の島、 Casiteridesにも言及しました。

Celtici Supertarmarciも、Celtici Flaviensesが行ったように、多くの碑文を残しています。いくつかの村と地方の小教区は、ガリシアのセルティゴス (ラテンセルティコスから)の名前をまだ持っています。これは、サンティアゴ・デ・コンポステーラの大司教区の一部門であるカトリック教会の大司祭職の名前でもあり、古代の作者がセルチチ・スーパータマルチに帰した土地の一部を包含しています。

近世文学の紹介

セルテの名前は、 近世の学問的な文献で復活しています。フランスのセルティックとドイツのセルティックは、16世紀に登場します。英語のCeltsは、1607年に初めて証明されました。フランス語のceltiqueの後に形成された形容詞Celticは 、17世紀半ばの少し後に現れます。初期の証明は、古代の島々ケルトに関連して、ミルトンのパラダイスロスト (1667)にあります。ケルト族が極限の島々を歩き回ったのです。 (I.520、1674年のスペル)。

18世紀、エドワードロイドの作品で、言語的な意味でのケルト語の使用が生じました。

18世紀には、「高貴な野 "人」という考え方につながった「初歩主義」への関心が、「ケルト人」のすべてのものに対する熱意の波をもたらしました。古物学者のウィリアム・ストゥクリーは、ストーンヘンジ(実際にはケルト以前の構造)などの「古代ケルトの神殿」を構築する「古代英国人」のレースを描いた後、彼は1733年に彼の本の「ケルト」を「ドルイド」 。ジェームズ・マクファーソンによって書かれたオッシアのable話-古代スコットランドのゲール語の詩として描かれている-は、このロマンチックな熱意に追加されました。 「アイリッシュリバイバル」は、1829年のカトリック解放法の後に、アイルランドの国民的アイデンティティを実証するための意識的な試みとして生まれ、その後、他の国のカウンターパートとともに「ケルトリバイバル」として知られるようになりました。

発音

英語の単語CeltおよびCelticの最初の子音は、/ s /が以前は標準であったものの、主に現代の英国標準英語とアメリカ英語の両方で/ k /および時折/ s /として認識されます。最古のギリシア語の形式では、もともとラテン語でも/ k /と発音されましたが、ADの1世紀頃の通常の口蓋化プロセスは、後のラテン語で/ k /→/ s /を前母音の横に現れるたびに変更しました/ e /。 / k /の発音はドイツ語に、/ s /はフランス語に、そして両方とも異なる時間に英語に取り込まれました。

英語の単語は17世紀に始まり、19世紀半ばまで、英語の唯一の発音は/ s /でした。これは、letterc⟨という文字が旧フランス語から中英語に引き継がれた方法に合わせたものです。 19世紀半ばから、学術出版物は、単語の起源の新しい理解に基づいて/ k /を使用して異形を提唱しました。 / s /の発音は19世紀から20世紀初頭まで標準のままでしたが、/ k /は20世紀後半に普及しました。注目すべき例外は、/ s /の発音が、スポーツチーム、特にスコットランドのセルティックフットボールクラブ、および米国のボストンセルティックスバスケットボールチームの名前で使用される場合、最も認識されている形式のままであることです。キャバン新聞The Anglo-Celtも/ s /を使用しています。

現代の用途

現在の用法では、「ケルト」と「ケルト」という用語は文脈に応じていくつかの意味を持ちます。ヨーロッパ鉄器時代のケルト人、歴史言語学のケルト語を話す人々のグループ、ロマン主義ケルトの復活から派生した現代ケルトのアイデンティティ。

言語的文脈

1707年にエドワード・ロイドによって使用された後、イギリス諸島のローマ以前の人々の総称として「ケルト」という言葉が使用され、かなりの人気を得ました。リュイドはアイルランド語、イギリス語、ガリア語の言語が互いに関連していることを最初に認識し、この時期から「ケルト」という用語に島Inケルト語が含まれることは、この言語関係を表しています。 18世紀後半までに、ケルト語はより大きなインドヨーロッパ系の1つの支部として認識されました。

歴史的背景

ケルト人は、ガリア人(レポンティア人やガラテア人などの派生グループを含む)、セルティベリア人、島人ケルトを含む鉄器時代のヨーロッパの民族の民族言語グループです。

イギリス諸島におけるケルト人の定住のタイムラインは不明確であり、多くの憶測の対象ですが、BC 1世紀までに、イギリスとアイルランドの大部分が、今では分割されたケルト人として知られるケルト語を話す人々によって居住されていたことは明らかですBrythonicまたはP-CelticとGoidelicまたはQ-Celticの2つの大きなグループに分けます。名前Celtaeガリ / Galataiの使用はガリアに制限している間にローマの支配下にBrythonicグループは、Britanniとしてラテン語で知られていました。 4世紀に原始アイルランドの碑文が出現する前のゴイデリック言語の標本はありませんが、 イヴェルニ (Ptolemy ca. 150、後にHierniおよびHiberniとしても登場)の初期の参照があり、314までにScoti

サイモン・ジェームズは、「ケルト人」という用語は有効な言語的つながりを表しているが、考古学は鉄器時代の統一ケルト文化を示唆していないため、島と大陸のケルト文化の両方の使用は誤解を招くと主張する。 重要性?

現代の文脈

19世紀初頭から中期にかけてケルト民族主義が台頭したことで、「ケルト」という用語は、現代のケルトのアイデンティティの支持者によって使用される自己指定にもなりました。したがって、「ケルト」という言葉を議論する「ケルト」への貢献者は、「ギリシア人は私たちをケルトイと呼んだ」と述べ、19世紀のアイルランド人とヘロドトスのダヌビア語の両方を含むように一人称の代名詞を拡張する民族的本質主義の立場を表しています。

この「ケルト」の感覚は、ケルト同盟などの組織のケルト民族主義では政治的な意味で保存されていますが、ケルト音楽などの表現では、より一般的な非政治的な意味でも使用されます。

ガリガラタイ

ラテンガリは、元々ケルト人の民族名または部族名であった可能性があり、おそらく紀元前5世紀初頭のイタリアへのケルト語の拡張時にラテン語に借用されたものと思われます。そのルートは、一般的なケルト語* galno-であり、「力」または「強さ」を意味します。ギリシャ語のΓαλάται ガラタイ (アナトリアのガラティアを参照)は、 ガリを与えた同じケルトのソースから直接借用した同じルートに基づいているようです(接尾辞-ataiは単に民族名のインジケータです)。

シューマッハの記述はわずかに異なります:彼は、 ガリ (主格の単数* gallos )は、彼がプロトケルトのために* gal-nV-として再構成する動詞の現在の語幹から派生していると述べています (接尾辞の母音は明確ではありませんが、 Vとしてマークされている)として再構築する必要があります。その意味は、「制御できるように」という意味です。一方、 ガラタイは同じルートに由来し、単数* galatis * gelH-ti-として再構築されます。 s彼は両方の再構成、すなわち「Machthaber」、すなわち「潜在能力、支配者(または軍lord)」、あるいは「Plünderer、Räuber」、すなわち「侵入者、略奪者、略奪者、略奪者」に同じ意味を与え、軽their的な意味を説明するために、名前は異名である場合があります。問題のインド・ヨーロッパ・原語の語根は、シューマッハによって* gelH-として再構築されます。その意味は、「 マヒト・ベコメン・ユーバー 」、つまり「 レクシコン・デル・インドガーマニシェン・ヴェルベン 」の「権力を獲得する」という意味です。

ガレシ

北西イベリアのケルト連邦であるGallaeci(以前の形式のCallaeciまたはCallaici)の名前はGalliに関連しているように見えるかもしれませんが、そうではありません。ローマ人はカストロ文化が存在したドウロの北の地域全体を、カレの地域に住むカストロ人に敬意を表してカレシと名付けました

ガリアガリア人ウェールズ人

英語のガリア語とフランス語: Gaule、Gauloisは、表面的な類似性にもかかわらず、ラテン語GalliaおよびGalliとは無関係です。彼らはむしろと、それが部分的に同族作り、文字通り「外国人の土地」ゲルマン語のwalha、おそらくフランクWalholant「ガリア」のLatinizationを経由して「外国人、ローマ字人」、ケルト人とゲルマンスピーカーによって適用exonym、由来していますウェールズとワラキアという名前は、非ゲルマン語を話す人々(ケルト語を話す人々とラテン語を話す人々を無差別に)の通常の言葉です。ゲルマンwが定期的にフランス語で / グラム (参照GUERRE = 戦争 、garder = 病棟 )、および二重母音・としてレンダリングされ、次の子音(参照シュヴァル 〜chevaux)の前にアルの定期的な結果です。 gaの前にjなりgamba > jambeを参照)、二重母音auは説明されないため、 GauleまたはGaulleはLatin Galliaからほとんど派生できません。ラテンガリアの定期的な結果は、いくつかの西部の地名で発見され、フランス語でJailleです。

「ウェールズ」のためのフランスの用語は、プロトゲルマン*から、しかし、ラテン語ガリ由来しないガロワ 、しかし、 ゴロワーズのように、借りた(接尾辞置換を有する)は、「ケルト、ガロ・ロマン、ロマンス」またはその古いをwalhisksされます英語の子孫wælisc (=現代英語ウェールズ語 )。英語の「Gaul」(17世紀に最初に記録された)と「Gaulish」は、フランス語の「Gaule」と「Gaulois」に由来し、それぞれラテン語の「Gallia」と「Gallus、-icus」を翻訳します。ウェールズ語やラング油ドールなど一方、単語「Waulle」:古フランス語、言葉「gualeis」、「ガロア」、「walois」(北フランスの音声学キープ/ /ワット)で異なる意味を持っていました(/ w /を維持する北フランスの音声学)は、ラテン語のGalliaを翻訳するために13世紀に初めて記録され、「gaulois」は15世紀に初めて記録され、学者はそれを使用してラテン語を翻訳しますGallus / Gallicusの言葉。この言葉はゲルマン祖語* Walha- (ガリア:名前を参照)から来ています。

英語の単語「Welsh」は、語wælisċに由来します。 これは、アングロサクソン語の* walhiska- 、「外国語」または「ケルト」(南ドイツ語のウェルシュ(e)「ケルト語話者」、「フランス語」話者」、「イタリア語話者」、古ノルド語「valskr」、pl。「valir」「Gaulish」、「French」)、「Volcae」、最初に住んでいたケルト族の名前から派生したと考えられています南ドイツ、その後ガリアに移住した。

ゲルマン語は、最終的にはケルトのソースを持っていることがあります。それは*、事前ゲルマンにおそらくケルト部族名Volcaeの融資の結果であり、変更wolk-プロトゲルマン* walh-を得グリムの法則に従いました。ヴォルケーはケルトの民族の1人であり、2世紀にわたって、ハルツ山脈とザクセンおよびシレジアへのゲルマン族(現在の中央ドイツ)の南方への拡大を禁止していました。

中世には、フランスやイタリアなど、主にロマンスを話す集団と地域、 ドイツに反対し、単語がVlachワロンと同様の「-Wall」と同族であるようWelschlandとしてドイツ語で知られていました」コーンウォール」。他の例は、姓「Wallace」および「Walsh」です。ゲルマン朝初期には、この用語はローマ帝国の農民に適用されたようです。そのほとんどはゲルマン人によってすぐに定住した地域にいました。

ガエル

ガエルという用語は、表面的な類似性にもかかわらず、 ガリまたはガリアともまったく無関係です。その名前は、最終的にはアイルランド古語のGoídelに由来しています。 (アイルランドおよびマン島)Gaedheal又はガエル 、スコットランド・ゲールGàidheal:それはまだ⟨dh⟩として現代ゲール語の綴りに示されているが子音弱化は、/ D /サイレントレンダリング。

ブリターニ

イギリスのケルト圏の人々は、ラテン語やギリシャ語でΒρίττωνεςとしてBrittanniまたはBrittonesとして知られていました。以前の形式はプリタニ 、またはギリシャ語でΠρετ(τ)αν(ν)οίでした(紀元前4世紀にピテアスが記録したように、ウェールズではイギリスの古い名前であるプリデインとして生き残っていました)。これに関連するのは* Priteniです。これは後にPictsとして知られる人々の再構成された自己指定であり、後にOld IrishでCruithinとして、WelshでPrydynとして記録されます